Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Anyway - Вообще"

Примеры: Anyway - Вообще
What exactly is "us," anyway? А кто такие, вообще, "мы"?
Who the hell are you anyway? Кто вы, к чёрту, вообще такой?
What is a hulk, anyway? Что вообще такое "халк"?
What does she have to write about, anyway? О чем она вообще может написать?
What does "budmo" mean anyway? А что вообще означает это "Будем"?
How much damage was there to control anyway? И за что это он вообще должен так долго отдуваться?
Why do you care, anyway? И вообще, тебе-то какое дело?
How come there's so many dead folk in this place, anyway? Вообще, откуда здесь столько мертвяков?
No, seriously why would anybody even play a ukulele in Julius Caesar anyway? А серьезно, зачем кому-то вообще играть на укулеле в "Юлии Цезаре"?
And what are you doing with my tent, anyway? И вообще, что ты делаешь с моей палаткой?
Why the hell were you climbing in the window of your own house anyway? За каким вообще чёртом ты полез в окно собственного дома?
And I would be so upset taking him anyway! И вообще, мне так его жалко!
What would you know about it, anyway? Что ты вообще об этом знаешь?
What the hell is this ball deal about, anyway? Так что вообще такое этот твой как его там?
But what are Europeans defending against, and what are "unfair" trade practices anyway? Но от чего защищаются европейцы, и что вообще такое "несправедливая" торговая практика?
What does it matter to you anyway? И вообще, какая тебе разница?
What are you after, anyway? И вообще, что тебе могло понадобиться здесь?
Why the hell am I talking to you about this anyway? И зачем я вообще разговариваю об этом с тобой?
Well, what do you have to say to your father anyway? Что ты вообще можешь сказать своему отцу?
What sets a guy like this off anyway? Так что, вообще, движет такими парнями, как он?
But why would you want to be one anyway? А зачем ты вообще хочешь ей быть?
It's, like, who made up these rules, anyway? Кто вообще придумал все эти правила?
What do you care what I think about Alice anyway? А какое тебе вообще дело до моих чувств к Элис?
Why should I have to follow her to Spain anyway? Почему вообще я должен ехать к ней в Испанию?
Why are you asking my client about these young women, anyway? А вообще, почему вы спрашиваете моего клиента об этих девушках?