| What exactly is "us," anyway? | А кто такие, вообще, "мы"? |
| Who the hell are you anyway? | Кто вы, к чёрту, вообще такой? |
| What is a hulk, anyway? | Что вообще такое "халк"? |
| What does she have to write about, anyway? | О чем она вообще может написать? |
| What does "budmo" mean anyway? | А что вообще означает это "Будем"? |
| How much damage was there to control anyway? | И за что это он вообще должен так долго отдуваться? |
| Why do you care, anyway? | И вообще, тебе-то какое дело? |
| How come there's so many dead folk in this place, anyway? | Вообще, откуда здесь столько мертвяков? |
| No, seriously why would anybody even play a ukulele in Julius Caesar anyway? | А серьезно, зачем кому-то вообще играть на укулеле в "Юлии Цезаре"? |
| And what are you doing with my tent, anyway? | И вообще, что ты делаешь с моей палаткой? |
| Why the hell were you climbing in the window of your own house anyway? | За каким вообще чёртом ты полез в окно собственного дома? |
| And I would be so upset taking him anyway! | И вообще, мне так его жалко! |
| What would you know about it, anyway? | Что ты вообще об этом знаешь? |
| What the hell is this ball deal about, anyway? | Так что вообще такое этот твой как его там? |
| But what are Europeans defending against, and what are "unfair" trade practices anyway? | Но от чего защищаются европейцы, и что вообще такое "несправедливая" торговая практика? |
| What does it matter to you anyway? | И вообще, какая тебе разница? |
| What are you after, anyway? | И вообще, что тебе могло понадобиться здесь? |
| Why the hell am I talking to you about this anyway? | И зачем я вообще разговариваю об этом с тобой? |
| Well, what do you have to say to your father anyway? | Что ты вообще можешь сказать своему отцу? |
| What sets a guy like this off anyway? | Так что, вообще, движет такими парнями, как он? |
| But why would you want to be one anyway? | А зачем ты вообще хочешь ей быть? |
| It's, like, who made up these rules, anyway? | Кто вообще придумал все эти правила? |
| What do you care what I think about Alice anyway? | А какое тебе вообще дело до моих чувств к Элис? |
| Why should I have to follow her to Spain anyway? | Почему вообще я должен ехать к ней в Испанию? |
| Why are you asking my client about these young women, anyway? | А вообще, почему вы спрашиваете моего клиента об этих девушках? |