Anyway, any luck? |
Ну как, повезло? |
Anyway, after that choo-choo, |
Ну а после поезда Ту-ту... |
Anyway, the point is- |
Ну ладно. Главное... |
Anyway, that's it. |
Ну да ладно, такие вот дела. |
Anyway, where were we? |
Ну хорошо, на чём мы... |
Anyway, I've got to go. |
Ну, мне пора. |
Anyway, road trip? |
Ну, что, прокатимся? |
Anyway, one day we bust off the beach... |
Ну, а потом мы прорвали осаду и нашли Эрни Брэгга парня, который потерялся в разведке. |
Anyway, I want you to go check on Nana at the home. |
Ну, случилась дьявольски неприятная вещь. |
Anyway, the next thing I know, she busted out the headlight on my car. |
Ну, в общем, она разбила мне фару. |
Tell me what? Anyway, my work is done. |
Ну, я своё дело сделал. |
Anyway, here we go. |
Ну и ладно, пойдем. |
Anyway, that brings us to the present. |
Ну ладно, вернёмся к насущему. |
Anyway, the tournament started and that's when Silverfish popped up. |
Ну вот, турнир начался, и тут появилась эта Серебряная Рыбка. |
Anyway, FUNNlLY, I hadn't really thought about a next time. |
Ну да ладно, ПОТЕШНО, но я не думал, что будет "другой раз". |
Anyway, it's Steven down at k-bal. |
Ну, ты ж из Бостона, братан. Короче, это Стивен из Кэй-бол. |
Anyway, what I was calling about- |
Ну ладно, по поводу того, о чём я звонил... |
It wasn't some, you know, weird grunge type or something; it looked like they might be real. Anyway. |
Не какая-то там, знаете, мусорная типографика, выглядели убедительно. Ну да ладно. |
Anyway, she waddles up onto the stage, and she is dragging two feet of toilet paper behind her. |
Ну, вот, она ковыляет по сцене, а за ней тянется метр туалетной бумаги. |
Anyway, all of a sudden, the lights flickered And gary went into this weird trance. |
Ну так вот, внезапно заморгал свет, и Гэри впал в транс. |
Anyway, I thought if I had these two run their little skateboard hustle on Mrs. Kettleman, I could, you know, rescue her. |
Короче, я думал, что если заставлю этих двоих на скейте попасть под машину миссис Кеттлмен, ну знаешь, я смогу спасти её. |
Anyway, everyone looked like they'd been eating schnozberries. |
У всех был вид, словно они ели голубику, ну или чернику. |
Anyway, I was talking to Leonard this morning and I think he feels really bad about it. |
Ну, как бы то ни было, этим утром я беседовала с Леонардом, и я думаю, что после вашей ссоры он себя нехорошо чувствует. |
Anyway, I took the opportunity to get elected... |
Ну, как бы там ни было, а я зарегистрировался... |
Anyway, this is probably my favorite. |
Ну, как бы то ни было, это вероятно мой самый любимый |