So anyway, I went through... |
Ну я подумал, это, и правда, может далеко завести. |
Well, some of us, anyway. |
Ну, по крайней мере, некоторые из нас. |
Well, it's one specialty, anyway. |
Ну, это по одной специальности, так или иначе. |
So, anyway I heard back from Amelia. |
Ну, в любом случае... я получил ответ от Амелии. |
Relatively simple... with just one, anyway. |
Видишь? Достаточно просто. Ну, с одним, по крайней мере. |
But anyway, enough of me. |
Ну, да ладно, хватит обо мне. |
So anyway, hello and goodbye. |
Ну, так что... здравствуйте и прощайте. |
Well, anyway, great work. |
Ну, в любом случае, отличная работа. |
Well, he's stabilised anyway. |
Ну, по крайней мере, его состояние стабильное. |
If we're paying her anyway... |
Ну, если мы все равно ей платим... |
Well, I appreciate you doing it anyway. |
Ну, я в любом случае ценю, что ты это делаешь. |
Well, better than school, anyway. |
Ну, лучше, чем в гимназии, по любому. |
Well, save me, anyway. |
Ну или спасти меня, как бы то ни было... |
Well, not our Jonathan, anyway. |
Ну, не нашим Джонатаном, в любом случае. |
Well, anyway, I just... |
Ну, в любом случае, я просто... |
What? They're detained anyway... |
Ну что они ж проходят, все равно... |
Not so young, but thanks, anyway. |
Ну, не так уж молода, но, все равно, спасибо. |
Well, that is something, anyway. |
Ну, это уже что-то, по любому. |
I didn't think I was anyway, so... |
Точно? Ну, я и не думал, что выиграю. |
Well, the table was pretty packed anyway. |
Ну, стол неплохо завален, в любом случае. |
Well, we'd have to discuss it, anyway, before we order. |
Ну, нам все равно пришлось бы обсудить кровать перед покупкой. |
Well, anyway, I'm just... |
Ну, в общем, я рад... |
Well, I don't wear a collar anyway. |
Ну, я все равно не ношу воротничок. |
That's all right, I'm over you anyway. |
Ну и ладно, я всё равно уже переболел. |
She's not yet, anyway. |
Ну не настолько она и известная пока по крайней мере. |