| So anyway, I went through... | Ну я подумал, это, и правда, может далеко завести. |
| Well, some of us, anyway. | Ну, по крайней мере, некоторые из нас. |
| Well, it's one specialty, anyway. | Ну, это по одной специальности, так или иначе. |
| So, anyway I heard back from Amelia. | Ну, в любом случае... я получил ответ от Амелии. |
| Relatively simple... with just one, anyway. | Видишь? Достаточно просто. Ну, с одним, по крайней мере. |
| But anyway, enough of me. | Ну, да ладно, хватит обо мне. |
| So anyway, hello and goodbye. | Ну, так что... здравствуйте и прощайте. |
| Well, anyway, great work. | Ну, в любом случае, отличная работа. |
| Well, he's stabilised anyway. | Ну, по крайней мере, его состояние стабильное. |
| If we're paying her anyway... | Ну, если мы все равно ей платим... |
| Well, I appreciate you doing it anyway. | Ну, я в любом случае ценю, что ты это делаешь. |
| Well, better than school, anyway. | Ну, лучше, чем в гимназии, по любому. |
| Well, save me, anyway. | Ну или спасти меня, как бы то ни было... |
| Well, not our Jonathan, anyway. | Ну, не нашим Джонатаном, в любом случае. |
| Well, anyway, I just... | Ну, в любом случае, я просто... |
| What? They're detained anyway... | Ну что они ж проходят, все равно... |
| Not so young, but thanks, anyway. | Ну, не так уж молода, но, все равно, спасибо. |
| Well, that is something, anyway. | Ну, это уже что-то, по любому. |
| I didn't think I was anyway, so... | Точно? Ну, я и не думал, что выиграю. |
| Well, the table was pretty packed anyway. | Ну, стол неплохо завален, в любом случае. |
| Well, we'd have to discuss it, anyway, before we order. | Ну, нам все равно пришлось бы обсудить кровать перед покупкой. |
| Well, anyway, I'm just... | Ну, в общем, я рад... |
| Well, I don't wear a collar anyway. | Ну, я все равно не ношу воротничок. |
| That's all right, I'm over you anyway. | Ну и ладно, я всё равно уже переболел. |
| She's not yet, anyway. | Ну не настолько она и известная пока по крайней мере. |