Примеры в контексте "Anyway - Ну"

Примеры: Anyway - Ну
Anyway, enough of my yammering. Ну да ладно, хватит с тебя уже моих соплей.
Anyway, happy birthday, my dear. Ну ладно, с днём рождения, моя дорогая.
Anyway, here's number one. Ну ладно, итак, желание номер один.
Anyway, I should get started. Ну да ладно, мне пора за работу.
Anyway, so that was my day. Ну, впрочем, ладно, таким вот был мой день.
Anyway, I got your message. Ну так вот, я получил ваше сообщение.
Anyway, she tried to drown herself. Ну, как бы то ни было, она пыталась утопиться.
Anyway, we have more news. Ну да ладно, у нас тут еще новости есть.
Anyway, give a call when you can. Ну ладно, позвони мне, когда сможешь.
Anyway, here's number one. Ну ладно, итак, желание номер один.
Anyway, we've got 24 hours. Ну, у нас хотя бы есть 24 часа.
Anyway, this time, there is a witness. Ну, на этот раз есть свидетель.
Anyway, something about that place just made me... Ну, что-то в этом месте заставило меня...
Anyway, I subscribed to the local paper a month ago. Ну, и я подписалась на эту газету.
Anyway, my friend is on leave. Ну, мой друг в отпуске.
Anyway, I'm talking too much. Ну ладно, я говорю слишком много.
Anyway, I'm late for class. Ну ладно, я опаздываю на учебу.
Anyway, go ahead, Nick. Ну же, давай, Ник.
Anyway, I'm off to read Meg's diary. Ну ладно, я пошёл читать дневник Мег.
Anyway, I'm out of here. Ну и ладно, я сваливаю.
ANYWAY, we've got to get to safety. Ну ладно, мы должны оставаться в безопасном месте.
Anyway, Garrison code dictates you take the keeper to the desert to learn the word away from men. Ну, вот, кодекс предписывает гарнизону отвезти хранителя в пустыню, чтобы он изучил Слово вдали от людей.
Anyway, that's what Doc Schwartz tells us. Ну, во всяком случае, так нам говорил док Шварц.
Anyway, it's on tonight. Ну и в общем, это сегодня.
Anyway, I am here reporting for duty. А, ну в общем, я готова заступить на службу.