Anyway, that's all my questions. |
Ну, это всё, что я хотел спросить. |
Anyway, my mother is the queen of protocol and I had missed a family event. |
Ну, моя мама - королева условностей, а я пропустила семейное событие. |
Anyway, she tried to make a consolation toast. |
Ну, и она попыталась произнести утешающий тост. |
Anyway, you get it, let's go. |
Ну, вы поняли, поехали. |
Anyway, it doesn't matter now. |
Ну, сейчас не об этом речь. |
Anyway, it amused us at the time. |
Ну, это нас тогда забавляло. |
Anyway, I thought I'd find you in here. |
Ну, я так и знала, что найду тебя здесь. |
Anyway, it's good that you found your calling. |
Ну что ж, здорово что ты нашел свое призвание. |
Anyway, you can call me Mr. Sutherland for now. |
Ну да ладно, пока можешь звать меня мистером Сазерлендом. |
Anyway, I know how to defeat Steve. |
Ну, в любом случае, я знаю как победить Стива. |
Anyway, she's at the house. |
Ну, в любом случае, она дома. |
Anyway, I am here because of a young girl, Sarah Jones. |
Ну что ж, я здесь благодаря одной девушке, Саре Джонс. |
Anyway, we've finally got rid of them now. |
Ну, ладно. Теперь-то уже окончательно решили вопрос. |
Anyway, it went terribly wrong. |
Ну вобщем, ничего не получилось. |
Anyway, we got to talking, and... you know. |
Короче, мы поговорили и... ну сам знаешь. |
Anyway, you get the idea. |
Ну в общем, вы поняли. |
Anyway, I don't even get a thank you. |
Ну да ладно, я даже не услышал "спасибо". |
Anyway, I think I'm in love. |
Ну, в общем, по-моему, я влюбился. |
Anyway, we'll pick up that pointless test later on. |
Ну да ладно, мы вернемся позже к этому бессмысленному тесту. |
Anyway, that is the end of the news. |
Ну как бы то ни было, на этом новости закончились. |
Anyway, we've got Billy and Tilly and Mam now, so... |
Ну у нас есть Билли и Тилли и теперь Мама, так что... |
Anyway, so right that she dares to... |
Ну, она может быть такой... |
Anyway, that's worst case. |
Ну, то в худшем случае. |
Anyway, thanks for your help. |
Ну, спасибо тебе за помощь. |
Anyway, I got the care package, and it's just great. |
Ну да ладно, я получил посылку, она просто великолепная. |