Anyway, it's just a big trip that you're having, really, it's all it is. |
Э... Ну в общем, всё это обыкновенная галлюцинация, не более. |
Anyway, you do like him, Mummy you said so. |
Ну, всё равно, ты ведь к нему привязалась, верно? |
Anyway, look, I went on the internet this week and I found this. |
Ну да ладно, я покопался в интернете на этой неделе и нашел это! |
Anyway, a goat's eyes are like a child's eyes. |
Ну и вот, глаза козла похожи на глаза ребенка. |
Anyway, were you able to contact Marilyn in the spirit world? |
Ну и, дух Мэрилин вышел на связь? |
Anyway, she said: - "Aren't you Evelyn Wright?" |
Ну, в общем, она говорит:..."Вы что, Эвелин Райт?" |
Anyway, lend me $30! |
Ну так ты одолжишь мне 30 баксов? |
Yes Anyway, how's the new girl? |
Ну ладно, а как новая девушка, симпатичная? |
Anyway, what kind of animal am I? |
Ну да ладно... А какое я животное? |
Anyway, a goat's eyes are like a child's eyes. |
Ну и вот, глаза козла похожи на глаза ребенка. |
Anyway, are you guys ready to catch this? |
Ну что, вы готовы его поймать? |
Anyway, you drive around in your Ferrari, OK, and happily put up with the compromises that that imposes. |
Ну, когда ты ездишь на "Феррари", ты готов идти на компромиссы, связанные с ним. |
Anyway, what did you say to Kitson t'other day? |
Ну а что вы тогда сказали Китсону? |
Anyway, my father took Robby and me to this big Labor Day carnival, and Mom stayed home, and we met up with this friend of his. |
Ну и отец взял Робби и меня на карнавал в день Труда, а мама осталась дома, а мы встретились с его подругой. |
Anyway, so we're all set, right? |
Ну как, мы все выяснили? |
Anyway, go on, the ice? |
Ну ты продолжай, что там про лёд? |
Anyway, it's good seeing you again, man. |
Ну, бывай! Увидимся в клубе позже, да? |
Anyway, me and you could go out for a meal. |
Ну, ладно, может, поедим вместе? |
No. Anyway, back on the bus, everybody! |
Ну в любом случае, давайте все обратно в автобус. |
Anyway, he could be her father. |
Ну и что? По-моему, это не проблема! |
Anyway, at least I went for it, right? |
Ну ладно, по крайней мере попытался, да? |
Anyway, Alan, what have you got that's optical? |
Ну и фиг с ним. Алан, что из оптического есть у тебя? |
Anyway, she said that these four boys from high school, that they, you know... |
В общем, она сказала, что эти четыре парня из школы, что они, ну понимаешь... |
Anyway, in regards to your question, I don't think I want to do that. |
Ну а что касается вашего вопроса, не думаю, что хочу этого. |
Anyway, I had fun, you know. |
Ну, вобщем, мне было весело! |