| Clark: Giving him her number... or a number, anyway. | Дает ему номер, ну или по крайней мере числа. |
| So anyway, what's the idea? | Ну так всеже, какая идея? |
| It would be more practical, anyway. | Ну и с кем я могу поговорить, если не с тобой? |
| So, where are we staying, anyway? | Ну, так где мы остановимся? |
| So, anyway. Annette, you'll be staying with Donna. | Ну, значит так, Аннет, ты перекантуешься у Донны. |
| It should put them at ease, anyway. | Ну и это сойдет, так или иначе. |
| We change anyway, don't we? | Ну, мы же все меняемся, не так ли? |
| But anyway, I'm grateful to him for everything | Ну всё равно я ему за всё благодарна |
| But more likely they'll figure it out anyway, | Скажите там, ну я не знаю, скажите что что-то вышло. |
| very hard to get ahold of and anyway, it didn't happen. | очень тяжело достучаться, ну и в общем, не срослось. |
| Well, at least enough silk to have them made, anyway. | Ну, достаточно шелка, чтобы их сделать, в любом случае |
| I don't have the time to explain married life to you... and besides, if I did, you wouldn't believe me anyway. | У меня нет времени, чтобы обьяснять тебе все прелести совместной жизни. Ну и если бы было, ты бы мне все равно не поверил. |
| What the hell were you watchin', anyway? | Ну, как провел ночь? Бурно, я полагаю. |
| So, why are you here, anyway? | Ну, и почему ты здесь? |
| What, do you want to stay anyway? | Ну, может ты хотя бы останешься? |
| So anyway, you know how we all came on a whale? | Ну ты же знаешь, как все приплыли на спине Кита! |
| He said, "Well, that's a start anyway." | Он сказал, "Ну, в любом случае, это начало." |
| What did you come here for, anyway? | ну так или иначе ты здесь? |
| Well, anyway, what's new with you? | Ну, в любом случае, что нового? |
| Well, anyway, if you guys are going to go hunting, you're going to need these. | Ну, так или иначе, если вы парни... собираетесь идти на охоту, вам они потребуются. |
| Okay, so, what are these things anyway? | Ну и что это за штуки? |
| What the hell are you there for anyway? | Ну и что вы от меня-то хотите? |
| How old is she, anyway? | Ну, и сколько же ей лет? |
| Well, the fact that you're doing this anyway, because it makes her happy, is possibly number one in the million reasons why I love you. | Ну а то, что ты всё равно это делаешь, потмоу что это её порадует, это возможно, одна из миллиона причин, почему я люблю тебя. |
| Agh! Well, we'll just have to watch it anyway | Ну тогда все равно придется это смотреть |