Clark: Giving him her number... or a number, anyway. |
Дает ему номер, ну или по крайней мере числа. |
So anyway, what's the idea? |
Ну так всеже, какая идея? |
It would be more practical, anyway. |
Ну и с кем я могу поговорить, если не с тобой? |
So, where are we staying, anyway? |
Ну, так где мы остановимся? |
So, anyway. Annette, you'll be staying with Donna. |
Ну, значит так, Аннет, ты перекантуешься у Донны. |
It should put them at ease, anyway. |
Ну и это сойдет, так или иначе. |
We change anyway, don't we? |
Ну, мы же все меняемся, не так ли? |
But anyway, I'm grateful to him for everything |
Ну всё равно я ему за всё благодарна |
But more likely they'll figure it out anyway, |
Скажите там, ну я не знаю, скажите что что-то вышло. |
very hard to get ahold of and anyway, it didn't happen. |
очень тяжело достучаться, ну и в общем, не срослось. |
Well, at least enough silk to have them made, anyway. |
Ну, достаточно шелка, чтобы их сделать, в любом случае |
I don't have the time to explain married life to you... and besides, if I did, you wouldn't believe me anyway. |
У меня нет времени, чтобы обьяснять тебе все прелести совместной жизни. Ну и если бы было, ты бы мне все равно не поверил. |
What the hell were you watchin', anyway? |
Ну, как провел ночь? Бурно, я полагаю. |
So, why are you here, anyway? |
Ну, и почему ты здесь? |
What, do you want to stay anyway? |
Ну, может ты хотя бы останешься? |
So anyway, you know how we all came on a whale? |
Ну ты же знаешь, как все приплыли на спине Кита! |
He said, "Well, that's a start anyway." |
Он сказал, "Ну, в любом случае, это начало." |
What did you come here for, anyway? |
ну так или иначе ты здесь? |
Well, anyway, what's new with you? |
Ну, в любом случае, что нового? |
Well, anyway, if you guys are going to go hunting, you're going to need these. |
Ну, так или иначе, если вы парни... собираетесь идти на охоту, вам они потребуются. |
Okay, so, what are these things anyway? |
Ну и что это за штуки? |
What the hell are you there for anyway? |
Ну и что вы от меня-то хотите? |
How old is she, anyway? |
Ну, и сколько же ей лет? |
Well, the fact that you're doing this anyway, because it makes her happy, is possibly number one in the million reasons why I love you. |
Ну а то, что ты всё равно это делаешь, потмоу что это её порадует, это возможно, одна из миллиона причин, почему я люблю тебя. |
Agh! Well, we'll just have to watch it anyway |
Ну тогда все равно придется это смотреть |