Примеры в контексте "Anyway - Ну"

Примеры: Anyway - Ну
Well, he does what he wants anyway. Ну, он всегда делает, что хочет.
Well, it sounded like planes, anyway. Ну, всё же звучало как самолёт.
Aah, grades don't really matter till high school anyway. Ну, оценки не так важны до старшей школы.
Or at least we used to, anyway. Ну, по крайней мере, так мы привыкли думать...
Certainly got your appetite back, anyway. Ну вот, твой аппетит вернулся.
Well, anyway, I called and they said it was a little... late, but they still had a few cabins left up at the lake. Ну, я позвонил в агентство, и мне сказали, что уже поздно, но у них еще есть несколько коттеджей у озера.
Well, anyway, I think it's the best thing you've ever written. Ну, во всяком случае, я думаю это самое лучшее что ты когда-либо написал.
Well, anyway, I didn't pay for any of it, so... Ну, я все равно не платила за это, так что...
Well, this kid seems to be harmless but since you're training why don't you frisk him anyway. Ну, детишки выглядят не опасными, но для тренировки, почему бы тебе не обыскать их, на всякий случай.
What is the score, anyway? Ну и какой счёт, всё-таки?
Well, I should've known you didn't really want him to ask you, anyway. Ну, мне следовало бы догадаться, что ты не очень хочешь, чтобы он приглашал тебя, в любом случае.
Well... You know, you can't say we're not feeding you good, anyway. Ну... Вы хотя бы должны признать, что мы хорошо вас кормим.
Well, they did everything they could to stop us, but we hacked through anyway. Ну, они сделали все возможное, чтобы остановить нас, но мы все равно хакнули их.
Well, you know, he is, anyway. Ну или хотя бы он, по крайней мере.
It probably needed washing anyway, didn't it? Ну, её всё равно нужно будет стирать, да?
And they put you in a gown that exposures your... well, anyway, the metaphor isn't perfect. И они одевают вас в халат, который... ну, в любом случае, эта метафора не идеальна.
Well, not in the driveway, anyway. Ну, не сразу, по крайней мере.
Well, it ends up in my hands anyway, Insofar as I'm your doctor. Ну, в любом случае, это закончится здесь, поскольку я - твой врач.
Well, anyway, the Dickin medal has been awarded sixty times, and thirty-two times, it's gone to a pigeon. Ну, во всяком случае, медаль Дикин была присуждена 60 раз, и 32 раза она отправлялась голубям.
Well, anyway, I said, I'd love to get away from it all and go to Australia. Ну, короче, я сказала, что с удовольствием бы свалила отсюда в Австралию.
Well, anyway, you're... Ну, во всяком случае, ты -
Well, anyway, the operation is on Tuesday and I need you to drive me home because I'll be all drugged up. Ну, все равно, операция во вторник и мне нужно, чтобы ты отвез меня домой, потому что я еще не отойду от действия лекарств.
Where's your boyfriend, anyway? Ну и где же твой друг?
Well, there isn't one, at least not that I've seen anyway. Ну, рукописи нет, по крайней мере я ее не видел.
Well, think of a joke for the end of that line, anyway... Ну, подумай над концом этой шутки.