Примеры в контексте "Anyway - Ну"

Примеры: Anyway - Ну
Anyway, time will tell us, right? Ну ладно, время покажет, верно?
Gold. Anyway, this chap read it, and now he's a lieutenant colonel. Ну так вот, этот парень её прочитал, а сейчас он подполковник.
Anyway, always nice to see you, mate. Ну ладно, позвони нам, милочка.
Anyway, we get to the train station and we're waiting for the guy. Ну вот, притащились мы куда надо и ждём того парня.
Anyway, I met this woman, this missionary, and I said to her... Ну в общем, я встретила эту женщину-миссионерку, и сказала ей...
Anyway, one time, this evil creature called a Kitsune kidnapped her and put her in a cave. Ну, однажды, зловещее создание по имени Кицунэ похитило ее и затянуло в пещеру...
Anyway, just wanted to check in, you know? Ну, я просто хотела проверить.
Anyway, specifically, we are deep inside the Arctic Circle in Finland. Ну, конкретно, Мы далеко за Полярным кругом в Финляндии
Anyway, all right, look, here's how we'll work it out. Ну, хорошо, давай так решим этот вопрос.
Anyway, the tea's here, we're up, so let's make the most of it. Ну, чай уже здесь, мы проснулись, так что давай получим максимум удовольствия.
Anyway, I hear that negotiations have broken down, and we're ready to go. Ну, что ж как я понимаю, переговоры зашли в тупик и мы готовы начать.
Anyway, things went bad for us, and we had been apart for almost two years. Ну, все равно, у нас ухудшились отношения, и мы живем раздельно вот уже почти два года.
Anyway how could we get three hundred million Wons? Ну а всетаки, где мы найдем триста миллионов?
Anyway... then a few days later, I get hit by a car. Без обид ничего страшного ну так вот...
Anyway, Jupiter, the most majestic and mysterious of all the planets in the solar system - but there's a catch. Ну да ладно. Юпитер, самая величественая и загадочная из планет солнечной системы, но есть подвох.
Okay. (Laughter) Anyway, I am here because of a young girl, Sarah Jones. Ну ладно. (Смех) Ну что ж, я здесь благодаря одной девушке, Саре Джонс.
Anyway, it was so great running into you again. Ну ладно, рада была повидаться!
Well. Anyway, it's always good to be Moe. Ну ладно, быть Мо еще хуже.
Anyway, he had a bunch of outstanding tickets and a bench warrant, so I, you know, I paid his fines. Ну так вот, у него была куча штрафов и судебных предписаний, ну и я, знаешь, оплатила их.
Anyway, so there I am with Mario in the village watching the game and when I came back, everybody was dead. Ну вот, так я и оказался рядом с Марио, в деревне, смотрел игру, а когда вернулся, все уже были мертвы.
Anyway, as I was saying, I hope we don't meet again, Miss Fritton, for your sake. Ну, ладно, как я говорил, надеюсь, мы больше не встретимся, мисс Фриттон, ради вашего же блага.
Anyway, security jumps him, shoots him in the - Ну в общем охрана набрасывается на него, стреляет ему в...
Anyway, how was your first day? Ну ладно, как прошел твой первый день?
Anyway, as I was saying before, Серебро выглядит так, ну, знаешь, солидно, что ли.
Anyway, he practiced surfing at night, and we'd meet up after and do it on the beach. Ну и вот, ночью он ловил волны, и мы после этого встретились и сделали это на пляже.