Английский - русский
Перевод слова Analyse
Вариант перевода Проанализировать

Примеры в контексте "Analyse - Проанализировать"

Примеры: Analyse - Проанализировать
It is therefore necessary to analyse in detail the existing structures that could be integrated into the framework for the Optional Protocol. Таким образом, необходимо глубоко проанализировать существующие структуры, которые могли бы быть интегрированы в рамки ФП-КПП.
Also, analyse lessons learned from these country experiences; Помимо этого, исследование позволит проанализировать уроки, извлеченные из практического опыта этих стран;
Computer, analyse reactor two failure. Компьютер, проанализировать неполадку в реакторе 2.
UNCTAD should also analyse the impact on poverty alleviation of globalizing and liberalizing forces in the world economy. ЮНКТАД следовало бы также проанализировать вопрос о том, какое воздействие на борьбу с нищетой оказывают факторы глобализации и либерализации в мировой экономике.
Our job is to analyse the substantive aspect of a proposal and the Fifth Committee's to analyse its implications for the United Nations budget. Наша задача состоит в том, чтобы проанализировать предложение по существу, а задача Пятого комитета - рассмотреть его последствия для бюджета Организации Объединенных Наций.
It is also necessary to analyse whether such taxes and their adjustment at the border would help address environmental problems in developing countries. Кроме того, нужно проанализировать, способствуют ли подобные налоги и их корректировка при ввозе и вывозе товаров решению экологических проблем в развивающихся странах.
It is difficult to analyse the function of this provision owing to some obscurities in the text. Трудно проанализировать функцию данного положения из-за ряда неясных моментов в тексте.
The Commission has been able to analyse a number of the reports presented to date. Комиссия смогла проанализировать несколько из представленных к настоящему времени докладов.
I would just ask him to access and objectively analyse these sources of information. Я только хотел бы попросить его постараться получить и объективно проанализировать эти источники информации.
When you analyse it, this is a contributions crisis. Если это проанализировать, то это есть кризис взносов.
We are even willing to analyse special features that might be deemed necessary. Мы даже готовы проанализировать конкретные детали, которые, возможно, будут необходимы.
Therefore, it is not possible to analyse the Council's activities properly. Поэтому мы не можем надлежащим образом проанализировать деятельность Совета.
It will help to analyse the stage that the epidemic has reached in a country and to develop response strategies. Это поможет проанализировать этап развития эпидемии в стране и разработать ответные меры.
It is essential in giving consideration to the initiatives that follow to analyse and understand these forces for change. При рассмотрении предлагаемых ниже инициатив весьма важно проанализировать и понять движущие силы этих изменений.
Now, I've got some software that can analyse his biometrics. У меня есть программы, которыми можно проанализировать его биометрические данные.
Therefore, time has not made it possible to analyse the material in its entirety. Поэтому нехватка времени не позволила нам проанализировать имеющийся материал в целом.
Both institutions were required to analyse natural hazard prevention and mitigation opportunities as part of project preparation. Оба этих учреждения должны в порядке подготовки проектной документации проанализировать возможные меры по предупреждению опасных природных явлений и смягчению их последствий.
Seventy experts from 45 countries met in Pretoria, South Africa, to analyse and discuss financing for sustainable forestry. Семьдесят экспертов из 45 стран встретились в Претории, Южная Африка, чтобы проанализировать и обсудить вопросы финансирования устойчивого лесоводства.
The number of members and the regional breakdown is a useful criterion that we are prepared to analyse on the basis of existing experience. Полезным критерием, который мы готовы проанализировать с учетом накопленного опыта, является численность членов и региональная разбивка.
It would therefore be very difficult, if not impossible, for Member States to analyse the programme implications of the planned cuts. Таким образом, государствам-членам будет весьма трудно - и даже невозможно - проанализировать последствия предполагаемых сокращений.
The Assembly requested the Commission to analyse those reports in order to enhance the cooperative effort to combat the world drug problem. Ассамблея просила Комиссию проанализировать эти доклады в целях укрепления совместных усилий, направленных на решение мировой проблемы наркотиков.
We are certainly going to analyse with great interest the most recent announcements coming from Washington and New Delhi. Мы, конечно, собираемся с большим интересом проанализировать самые недавние объявления, исходящие из Вашингтона и Нью-Дели.
The need was felt to analyse the current United Nations Model Tax Convention and propose any amendments deemed opportune. Было сочтено необходимым проанализировать нынешнюю Типовую конвенцию Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения и предложить к ней любые поправки, которые будут признаны целесообразными.
It further encourages CIAT to analyse carefully the risk reports involving the paramilitaries as well as guerrilla groups. "30. Она призывает далее CIAT тщательно проанализировать сообщения о риске, который представляет деятельность военизированных и повстанческих формирований.
The Special Rapporteur plans to analyse the States' practice in more detail and include the findings in her final report. Специальный докладчик планирует проанализировать практику государств более подробно и включить полученные выводы в свой окончательный доклад.