Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Согласовали

Примеры в контексте "Agreed - Согласовали"

Примеры: Agreed - Согласовали
On 9 December, representatives of the Government and Parliament agreed to a joint legislative agenda for 2009. 9 декабря представители правительства и парламента согласовали совместную законодательную повестку дня на 2009 год.
However, many of the decolonization goals that we agreed upon have yet to be achieved. Тем не менее многие из целей деколонизации, которые мы согласовали, все еще не достигнуты.
They agreed on measures to reach them, although there were widespread delays in the implementation of the Protocol. Они согласовали меры по их достижению, хотя повсеместно отмечаются задержки в осуществлении Протокола.
A common position was agreed on between the organization and the Consortium and presented to the European Union Commissioner on Development in 2010. Организация и Консорциум согласовали общую позицию и представили ее Комиссару Европейского союза по вопросам развития в 2010 году.
In view of the multiple facets of the crisis and our collective mandates and responsibilities, we have agreed on nine joint initiatives. Принимая по внимание многочисленные аспекты нынешнего кризиса и наши коллективные мандаты и функции, мы согласовали девять совместных инициатив.
Reviewers worked and reported independently and agreed a summary report based on the individual reviews. Эксперты работали и отчитывались независимо, и на основе индивидуальных обзоров они согласовали краткий отчет.
The Committee and Mr. Cherp agreed a timetable for finalization of the report, including a period for factual corrections by Ukraine. Комитет и г-н Черп согласовали график окончательной подготовки доклада, включая сроки внесения фактических исправлений Украиной.
On 27 February 2009, MINURCAT and EUFOR agreed on the text of the Technical Arrangement for the handover of the operation. 27 февраля 2009 года МИНУРКАТ и СЕС согласовали текст Технического соглашения о передаче операции.
The delegation of the Government of Uganda and the representatives of LRA also initialled the final peace agreement and agreed on an implementation schedule for it. Делегация правительства Уганды и представители ЛРА также парафировали заключительное мирное соглашение и согласовали график его осуществления.
Through the adoption of The Strategy, the Convention's stakeholders agreed long-term strategic objectives and relatively specific operational objectives. Утвердив Стратегию, стороны, заинтересованные в осуществлении КБОООН, согласовали долгосрочные стратегические цели и довольно конкретные оперативные цели.
In December 2009, the parties agreed on a legal framework for their conduct and an arbitration process. В декабре 2009 года стороны согласовали нормативно-правовую основу их проведения и арбитражный процесс.
Participants agreed on recommendations on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products for consideration at the forthcoming workshop. Участники совещания согласовали рекомендации по опасным веществами и жизненному циклу электрических и электронных товаров для представления на рассмотрение предстоящего семинара-практикума.
The carriers initially contacted each other to discuss issues concerning fuel surcharges and agreed on a flat rate for all shipments. Первоначально перевозчики вступили в контакт друг с другом в целях обсуждения вопросов топливной наценки и согласовали единую ставку для всех перевозок.
The Government and the Autonomous Communities have furthermore agreed on the reform of the general system of autonomous financing. Помимо этого правительство и автономные сообщества согласовали реформу общей системы финансирования автономий.
By the end of the meeting, the participants had agreed on a short text reflecting the conclusions and recommendations. К концу этого совещания участники согласовали короткий текст, отражающий выводы и рекомендации.
Over the years, we have agreed on a number of measures for nuclear disarmament. На протяжении ряда лет мы согласовали серию мер в области ядерного разоружения.
Participants discussed their countries' priorities for 2012 and agreed on how to finalize the development of their respective national action plans. Участники совещания обсудили приоритеты своих стран на 2012 год и согласовали вопрос об окончательной доработке своих планов действий.
Governments also agreed on some key guiding principles for the platform. Правительства также согласовали некоторые ключевые руководящие принципы для этой платформы.
The Dutch and Aruban Governments agreed on two long-term programmes for the periods 2001 - 2005 and 2006 - 2009. Правительства Нидерландов и Арубы согласовали две долгосрочные программы на 2001-2005 и 2006-2009 годы.
The members of the Committee agreed to take action on one of those recommendations. Члены Комитета согласовали меры, которые должны быть приняты в отношении этих рекомендаций.
At the regional meeting in 2003, CEE Parties agreed on a number of priority themes for regional cooperation. На региональном совещании в 2003 году Стороны Конвенции из региона ЦВЕ согласовали ряд приоритетных тем для регионального сотрудничества.
They agreed on the establishment of a jointly owned planning and implementation mechanism. Они согласовали создание совместного механизма планирования и осуществления.
The Meeting reviewed and agreed on a harmonized structure for each of the modules of the curriculum. Участники совещания пересмотрели и согласовали упорядоченную структуру каждого из модулей учебного плана.
Representatives of a wide range of indigenous peoples' organizations and associations had agreed on the agenda. Представители широкого круга организаций и ассоциаций коренных народов согласовали повестку дня съезда.
We should concentrate on how to start substantive work on the various important items we have agreed in the past years. Нам следует сосредоточиться на том, как начать предметную работу по различным важным пунктам, которые мы согласовали в прошлом году.