Almost 90 per cent of the world's 1.8 billion young people aged 15 to 24 live in developing countries. |
Почти 90 процентов из 1,8 миллиарда молодых людей в мире в возрасте от 15 до 24 лет проживают в развивающихся странах. |
An estimated 14 million adolescents aged 15-19 in developing countries gave birth in 2008. |
По оценкам, в 2008 году в развивающихся странах матерями стали 14 млн. девочек-подростков в возрасте от 15 до 19 лет. |
Health risks included mortality rates for young infants (aged 1 month to 1 year). |
В риски для здоровья были включены уровень смертности среди младенцев (в возрасте от 1 месяца до 1 года). |
A change in the citizenship of a child aged 15-18 is possible only with his or her consent. |
Изменение гражданства ребенка в возрасте от 15 до 18 лет происходит лишь по его согласию. |
The number of consumers is increasing among young women, aged 18 to 24 years. |
Увеличивается численность потребителей алкоголя среди молодых женщин в возрасте от 18 до 24 лет. |
The Government of Lebanon reported that minors aged below 12 are not arrested in Lebanon. |
Правительство Ливана сообщает, что подростки в возрасте до 12 лет не подлежат в Ливане аресту. |
(b) Three brothers aged 9 to 14 years joined APRD in November 2006. |
Ь) З брата в возрасте от 9 до 14 лет вошли в состав НАВРД в ноябре 2006 года. |
Many of them, aged 12 to 17 years, were killed. |
Многие из них в возрасте от 12 до 17 лет погибли. |
There are notable overall declines in HIV prevalence among young people aged 15-24 years. |
Произошло заметное общее сокращение доли инфицированных ВИЧ среди молодежи в возрасте от 15 до 24 лет. |
Juveniles aged 16 to 18 years are regularly sentenced to unpaid community work. |
В отношении подростков от 16 до 18 лет широко практикуется наказание в виде принудительных общественных работ на бесплатной основе. |
Approximate percentage of world population aged 15-64 in responding States |
Примерная доля населения в возрасте от 15 до 64 лет в заполнивших вопросник государствах (в процентах) |
Percentage of females aged 15-24 years who are literate. |
Доля грамотных женщин в возрасте от 15 до 24 лет. |
The measures in the plan target children and young people aged 0-18 years. |
Предусмотренные планом меры распространяются на детей и молодежь в возрасте до 18 лет. |
Successful vaccination campaign against rubella in the population aged 6 to 39; |
успешно провести вакцинацию от краснухи среди населения в возрасте от 6 до 39 лет; |
The indicators exhibit negligible differences as a whole between boys and girls aged under five. |
Эти показатели свидетельствуют о незначительных различиях в целом между мальчиками и девочками в возрасте до пяти лет. |
Among drug users registered with medical institutions, over 73 per cent are young people aged under 25. |
В числе лиц употребляющих наркотики и состоящих на учете в медицинских учреждениях, более 73% приходится на молодежь в возрасте до 25 лет. |
For minors aged 15 to 18 years, detention cannot exceed 12 months. |
Срок задержания несовершеннолетних лиц в возрасте от 15 до 18 лет не может превышать 12 месяцев. |
The HIV/AIDS prevalence rate is 5.3 per cent for people aged 15 to 43. |
Для лиц в возрасте от 15 до 43 лет показатель заболеваемости ВИЧ/СПИДом составляет 5,3%. |
In contrast, rural and remote Australia has proportionally fewer people aged 18 to 41 years. |
Напротив, в сельских и отдаленных районах Австралии ниже доля возрастной группы от 18 до 41 года. |
In 2010, the average long-term unemployment rate in countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) was 41 per cent for persons aged 55 years or over, compared with 35 per cent for persons aged 25 to 54 years. |
В 2010 году в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) средний уровень длительной безработицы составил 41 процент среди лиц в возрасте 55 лет и старше по сравнению с 35 процентами в возрастной группе от 25 до 54 лет. |
While the proportion of people aged under 15 fell from 16.5% in 2001 to 13.7% in 2006, the proportion of people aged 65 and over rose from 11.1% to 12.4%. |
Доля населения в возрасте до 15 лет снизилась с 16,5% в 2001 году до 13,7% в 2006 году, тогда как доля населения в возрасте 65 лет и более выросла с 11,1% до 12,4%. |
In 2010, the literacy rate had stood at 84 per cent of those aged 15 to 24 and 70 per cent of those aged 15 and above. |
В 2010 году уровень грамотности составил 84 процента среди лиц в возрасте от 15 до 24 лет и 70 процентов - среди лиц в возрасте 15 лет и старше. |
The health, well-being and education of adolescents, defined as those persons aged 10 to 19, and youth, defined as those persons aged 15 to 24, are critical for development. |
Здоровье, благополучие и образование подростков, к которым относятся лица в возрасте от 10 до 19 лет, и молодежи, к которой относятся лица в возрасте от 15 до 24 лет, чрезвычайно важны для процесса развития. |
Target groups are children (aged 6 - 12) and young people (aged 13 - 19) of cultural minority backgrounds, with a particular emphasis on girls. |
Целевыми группами являются дети (возрастная группа от 6 до 12 лет) и подростки (возрастная группа от 13 до 19 лет), являющиеся выходцами из среды культурных меньшинств, причем особое внимание уделяется девочкам. |
According to the 2006 census, the rate for females aged 15 to 19 years was 97.3 per cent and for those aged 20 to 24, 96.8 per cent. |
Согласно переписи 2006 года, уровень грамотности среди девушек в возрасте от 15 до 19 лет составляет 97,3%, а в возрасте от 20 до 24 лет - 96,8%. |