Примеры в контексте "Aged - До"

Примеры: Aged - До
Of all age groups, the increase in unemployment rates was the most pronounced for youth aged 15 to 24. Из всех возрастных групп уровень безработицы больше всего вырос среди молодежи в возрасте от 15 до 24 лет.
The number of persons aged 60 years or over is estimated to have increased from 530 million to 654 million between 1994 and 2004. По оценкам, численность людей в возрасте 60 лет или старше увеличилась с 530 до 654 миллионов в период с 1994 по 2004 годы.
As compared to the total number of the population the majority of persons who joined the fund were aged 18-20 (over 90%). По сравнению с общей численностью населения большинство вступивших в фонд имели возраст от 18 до 20 лет (90 процентов).
They reported that they had used their method to produce 11 human stem cell lines that were genetic matches of patients aged 2 to 56. Они сообщили, что с использованием своей методики они получили 11 линий стволовых клеток человека, которые соответствовали генам пациентов в возрасте от двух до 56 лет.
aged 1549 (as a percentage) женщинам в возрасте от 15 до 49 лет (в %)
Prevalence of HIV in adults aged 15 to 49 Доля больных ВИЧ среди взрослых в возрасте от 15 до 49 лет
Access to primary and secondary education is mandatory and is provided free of cost by the Government to all students aged 5 to 16. В стране обеспечено всеобщее обязательное начальное и среднее образование, которое бесплатно предоставляется всем учащимся в возрасте от 5 до 16 лет.
The group of those aged 18 to 30 now represents 23 per cent of the population. На молодежь в возрасте от 18 до 30 лет приходится 23 процента всего населения.
The most affected are young people aged 15 to 24, and those figures are continuing to rise. В наибольшей степени затронуты этой проблемой молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет, и их число продолжает расти.
Article 46 of the Code stipulates that parental consent is required for the conclusion of a labour contract with persons aged 15 to 18. В Трудовом кодексе предусмотрена статья 46, в соответствии с которой при заключении трудового договора с лицами от 15 до 18 лет требуется согласие родителей.
Youth unemployment in Africa is among the highest in the world and 55 per cent of African youth aged 15-24 live on less than US$ 2 a day. Показатели безработицы среди молодежи в Африке одни из самых высоких в мире, и 55 процентов молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет живут менее чем на 2 доллара США в день.
Young male offenders aged 16 or over at the time of sentencing may be sentenced to short-term rigorous imprisonment for between one and four months. Арест назначается несовершеннолетним мужского пола, достигшим возраста 16 лет к моменту вынесения приговора, на срок от одного до четырех месяцев.
The Child and Adolescent Statute also provides special protection to the adolescent apprentice aged 14-18. В Статуте ребенка и подростка специальная защита предусмотрена и для подростков-учеников в возрасте от 14 до 18 лет.
Wark, now aged 37, secured yet another one-year contract shortly before the end of the 1993-94 season. 37-летний Уорк подписал ещё один годичный контракт незадолго до конца сезона 1993/94.
The contest includes special educational programs for participants aged 6 to 17 years, a staff of volunteers and informatics teachers, and an official awards ceremony. Проведение конкурсов включает в себя организацию специальной образовательной программы для участников в возрасте от 6 до 17 лет, преподавателей информатики и волонтеров, а также церемонии торжественного награждения.
The first to be executed were prisoners from wards 1 and 2 (the so-called investigative wards), among them several boys aged from 12 to 14. В качестве первых расстреляли заключенных из отрядов Nº 1 и 2 (так называемые следственные подразделения), среди которых нашлось несколько мальчиков в возрасте от 12 до 14 лет.
Some 11 million children, aged four to fourteen, keep the country's factories operating, often working in brutal and squalid conditions. 11 миллионов детей, в возрасте от 4 до 14 лет, поддерживают фабрики страны в рабочем состоянии, часто работая в жестоких, нищенских условиях.
The Canadian Junior Football League and Quebec Junior Football League field teams with players aged 18-22. Canadian Junior Football League и Молодёжная футбольная лига Квебека объединяют игроков в возрасте от 18 до 22 лет.
Between 100 and 150 men aged fifteen to fifty were taken from the crowd of villagers. От 100 до 150 мужчин в возрасте от 15 до 50 лет были отобраны из их числа силовиками.
The highest voter turnout (around 66%) was noted amongst the younger generation, aged 25 to 35. Наивысшая явка (около 66 %) была зафиксирована среди избирателей в возрасте от 25 до 35 лет.
This is an attraction for kids aged 6 and below and 6-12 years old. Это аттракцион для детей в возрасте до 5 лет и 6-12 лет.
More than 27,3 percent of the population (about 21,700 persons) consists of young people and teenagers aged 14-29. Более 27,3% населения (около 21700 человек) составляют молодые люди и подростки в возрасте от 14 до 29 лет.
Instead, half of the white males aged from 17 to 25 were drafted by lots into the ACF. Вместо этого, половина белых мужчин в возрасте от 17 до 25 лет, по жребию распределялась в АГС.
In December 1939, the system also covered those aged 14 to 18, with severe punishments for law breakers. В декабре 1939 года в систему также были включены жители в возрасте от 14 до 18 лет вместе с суровыми наказаниями для нарушителей указа.
When that research was focused on those aged 35 and under, the percentage in favour of a change rose to 90%. Когда это исследование было сосредоточено на лицах в возрасте 35 лет и младше, процент в пользу изменения вырос до 90 %.