Примеры в контексте "Aged - До"

Примеры: Aged - До
The revamped programme targets all young people aged 15 to 24 with educational attainment at sub-degree level or below. Обновленная программа предназначена для всех молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет с незаконченным средним образованием или более низким образовательным уровнем.
Persons aged from 15 to 49. гражданам в возрасте от 15 до 49 лет.
The fertility level for adolescents aged 15 to 19 years is 14.8 per cent. Уровень подростковой беременности в возрасте от 15 до 19 лет составляет 14,8%.
Every child aged 0-18 received 100 thousand MNT annually until January 2010. На каждого ребенка в возрасте 0-18 лет ежегодно до января 2010 года выделялось 100 тыс. тугриков.
Youth aged up to 18 years may not perform overtime work. Молодежь в возрасте до 18 лет не может привлекаться к сверхурочной работе.
The sample sizes in different countries range from one to four thousand individuals aged 50 and over. Размеры выборки в разных странах колеблются от 1000 до 4000 человек в возрасте 50 лет и старше.
Boys aged 12 to 17 years were trained, armed and used as combatants or to man checkpoints. Мальчики в возрасте от 12 до 17 лет проходили военную подготовку, получали оружие и использовались в качестве солдат или для охраны контрольно-пропускных пунктов.
It is prohibited for workers aged up to 18 years to carry or move loads exceeding the limits laid down for them. Запрещаются переноска и перемещение работниками в возрасте до 18 лет тяжестей, превышающих установленные для них предельные нормы.
In India, almost half of married girls aged 20 to 24 were married before reaching adulthood. В Индии почти половина замужних девушек в возрасте 20 - 24 лет были выданы замуж до достижения совершеннолетия.
The number of young people (aged 15 to 24 years) has grown rapidly in recent decades. В последние десятилетия наблюдается быстрый рост численности молодых людей (в возрасте от 15 до 24 лет).
ABE was adopted in 2011 to provide educational opportunities for youth and adults aged 15 to 35. Программа БАО была принята в 2011 году с целью предоставления возможности получения образования молодым людям и взрослым в возрасте от 15 до 35 лет.
Claimants aged 20 to 34 constitute 78 percent of clients. Доля получателей пособий в возрасте от 20 до 34 лет составляет 78%.
The public transportation operating bodies serve tickets to all people aged 16-55 years irrespective of their nationality or citizenship. Службы общественного транспорта продают билеты всем людям в возрасте от 16 до 55 лет независимо от их национальности или гражданства.
Mass meningitis A vaccination campaigns were conducted in three countries. The Sudan campaign reached over 16 million people aged 1-29 years. В трех странах проведены кампании массовой вакцинации от менингита А. В Судане кампанией было охвачено более 16 млн. человек в возрасте от 1 года до 29 лет.
Individuals of sound mind aged at least 16 when they commit an offence may be held liable. Ответственности подлежат физические, вменяемые лица, которым до совершения преступления исполнилось шестнадцать лет.
For those aged 25 to 29, the difference is only one percentage point. Для женщин в возрасте от 25 до 29 лет разница составляет всего 1 процент.
Work contracts for young persons aged from 15 to 18 were allowable only with the written permission of their parents or guardians. Трудовые договоры с молодыми людьми в возрасте от 15 до 18 лет могут заключаться только с письменного разрешения их родителей или опекунов.
Minors aged 14 - 16 may leave Turkmenistan to take up permanent residence abroad only with their notarized written consent. Выезд из Туркменистана на постоянное место жительства несовершеннолетних лиц в возрасте от 14 до 18 лет может быть осуществлен только при наличии их согласия, выраженного в письменной форме и нотариально удостоверенного.
It covers youths aged 14 to 29 years of age. Она направлена на молодых людей в возрасте от 14 до 29 лет.
For unaccompanied asylum-seeking minors aged 16-18 and persons who require follow-up, there are special needs reception centres. Для размещения несопровождаемых ищущих убежище несовершеннолетних лиц в возрасте от 16 до 18 лет и лиц, имеющих специальные потребности, имеются центры приема лиц со специальными потребностями.
She was a young Caucasian woman, aged 18 to 35, no children. Она была молодой белой женщиной, возраст от 18-ти до 35-ти, детей нет.
I've aged from a newborn to a teenager in 48 hours. Я же вырос от новорожденного до подростка... за 48 часов.
There are 12 other children on board aged 8 to 16. Здесь на борту еще 12 детей в возрасте от 8 до 16 лет.
It also caters to young people aged 10-14 not enrolled in the school system. Кроме того, оказывается помощь подросткам в возрасте от 10 до 14 лет, не охваченным школьной системой.
Certain types of conduct toward the aged have been classified as crimes, punishable with detention from two months to 12 years. Некоторые виды деяний по отношению к престарелым классифицируются как преступления, наказуемые лишением свободы сроком от двух месяцев до 12 лет.