Примеры в контексте "Aged - До"

Примеры: Aged - До
If the child is aged from 1 to 4 years at adoption, the adoption leave lasts 150 days, and if the child is from 4 to 10 years for 120 days. Если в момент усыновления ребенок находится в возрасте от 1 до 4 лет, отпуск по усыновлению продолжается в течение 150 дней, а если возраст ребенка составляет от 4 до 10 лет, - то в течение 120 дней.
Anyone who, with a view to deriving profit of any kind, alienates or attempts to alienate the person or liberty of a minor aged less than eighteen years shall incur: Статьей 5 устанавливается, что любое лицо, которое с целью извлечения какой-либо прибыли лишает личности или свободы несовершеннолетнего в возрасте до 18 лет, карается:
For instance, in the Russian Federation age-specific fertility rates per woman aged 15-19 dropped from 56 per 1,000 in 1990 to 30 per 1,000 in 1999. Например, в Российской Федерации повозрастные коэффициенты фертильности для женщин в возрасте 15 - 19 лет снизились с 56 на 1000 женщин в 1990 году до 30 на 1000 женщин в 1999 году.
The purpose of the Continuing Education Fund is to subsidize persons aged from 18 to 60 to pursue continuing education and training courses that are conducive to the economic development of Hong Kong. Целью Фонда непрерывного образования является выделение субсидий лицам в возрасте от 18 до 60 лет для прохождения непрерывного образования и курсов подготовки, которые способствуют экономическому развитию Гонконга.
For 1 per cent of all births in 2004, both parents were adolescents, and 313 births were registered in 2004 to mothers aged under 16 years. В отношении 1 процента всех рожденных в 2004 году детей оба родителя были подростками, причем в 2004 году было зарегистрировано 313 детей, рожденных матерями в возрасте до 16 лет.
Road accidents are the leading cause of death among people aged 15 to 44; 1.26 million people were killed on the roads in the year 2000. Аварии на дорогах - это основная причина гибели людей в возрасте от 15 до 44 лет; в 2000 году на дорогах погибло 1,26 миллиона человек.
Of the 18 cases of disappearance reported to the Working Group in the past, 6 were reported to have occurred in 1992, including 5 youths aged 13 to 17. Из 18 случаев исчезновений, ставших известными Рабочей группе в прошлом, шесть, согласно сообщениям, приходилось на 1992 год, включая исчезновение пяти подростков в возрасте от 13 до 17 лет.
The highest child homicide rates occur in adolescents, especially boys, aged 15 to 17 years and among children 0 to 4 years old. Наиболее высокая доля убийств детей приходится на подростковую категорию, особенно мальчиков в возрасте от 15 до 17 лет, а также на детей в возрасте до 4 лет.
Persons aged under 18 may be recruited for work only after a prior medical examination, and must undergo an annual obligatory medical examination thereafter until they reach the age of 18 (ibid., art. 201). Все лица моложе 18 лет принимаются на работу лишь после предварительного медицинского осмотра и в дальнейшем до достижения 18 лет ежегодно подлежат обязательному медицинскому осмотру (статья 201).
Under the terms of the decree, participation in the scheme was open to young people aged 21 to 32 registered for over 30 months in the first category of the unemployment lists, the persons for whom the special action plan was designed. Согласно положениям вышеназванного декрета в программе могли участвовать молодые лица в возрасте от 21 года до 32 лет, состоящие свыше 30 месяцев в реестре безработных первой категории, для которых был предусмотрен специальный план действий.
In 2000, the percentage of the population aged 60 years and over was 5.6 per cent and is expected to increase to 8.9 per cent by 2025. В 2000 году 5,6 процента населения составляли люди в возрасте 60 лет и старше, и, по оценкам, к 2025 году этот показатель возрастет до 8,9 процента.
The population aged 3 and under has grown by 15.6 per cent, which implies greater potential demand for education in 2001 than in 1992, which will become real demand in the coming years. Численность детей в возрасте до трех лет выросла на 15,6%, что означает, что по сравнению с 1992 годом в 2001 году существует потенциально больший спрос на услуги образования, который будет удовлетворен в ближайшие годы.
Moreover, the number of persons aged 100 years or older is projected to increase by a factor of 13, from about 287,000 in 2006 to 3.7 million by 2050. Кроме того, прогнозируется 13-кратный рост количества людей в возрасте 100 лет и старше: от 287000 в 2006 году до 3,7 млн. к 2050 году.
For example, in the population group aged 30 to 34, 13.1 per cent of women in Vojvodina and 14.6 per cent of women in central Serbia graduated from a high school or a university. К примеру, в возрастной группе от 30 до 34 лет 13,1% женщин в Воеводине и 14,6% женщин в центральной Сербии закончили высшее учебное заведение или университет.
Even if we only take the younger generations (aged 25 to 34), we can estimate that more than one in four women with two children have suspended or left their jobs as a direct result of the birth of their first or second child. Если даже рассматривать категорию женщин молодого возраста (от 25 до 34 лет), то обнаруживается, что, по оценкам, свыше четверти женщин с двумя детьми были вынуждены временно или окончательно оставить свою работу непосредственно в результате рождения первого или второго ребенка.
(c) Transnational corporations and other business enterprises may employ persons aged 13 to 15 years in light work if national laws or regulations permit. с) Транснациональные корпорации и другие предприятия нанимают лиц в возрасте от 13 до 15 лет для выполнения легких видов работ в том случае, когда это допускается национальными законодательством или нормативными актами.
These rules apply to the questioning in court of minors aged up to 14 and, at the discretion of the court, up to 16. По этим же правилам в суде производится допрос несовершеннолетнего до 14 лет, а по усмотрению суда - и до 16 лет.
The period which is prohibited to workers and apprentices aged under 18 is defined in article L. 213-8 of the Employment Code: "All work between 10 p.m. and 6 a.m. is considered to be night-work". Период запрещения ночной работы для молодых работников и учеников в возрасте до 18 лет устанавливается статьей L. 213-8 Трудового кодекса: "Любая работа между 22 часами и 6 часами считается ночной работой".
Juveniles aged 11 to 14 may be placed by court order in a special educational institution for social rehabilitation and those older than 14 in a vocational school. В общеобразовательные школы социальной реабилитации по решению суда направляются несовершеннолетние в возрасте от 11 до 14 лет, а в профессиональные училища социальной реабилитации - в возрасте свыше 14 лет.
It was estimated that, in the developing countries, the population aged over 60 would grow from 354 million in 1998 to almost 1.6 billion in 2050. Согласно оценкам, в развивающихся странах численность населения старше 60 лет, составлявшая в 1998 году 354 миллиона человек, в 2050 году увеличится почти до 1,6 миллиона человек.
Around the world, injuries are among the leading cause of death for people aged 15 to 44, and road traffic injuries are responsible for 25 per cent of all deaths due to injury. В мире в целом травмы и увечья являются основной причиной гибели людей в возрасте от 15 до 44 лет, причем на долю дорожно-транспортных происшествий приходится 25 процентов общего количества смертей.
Education in the age range 11 to 16 is provided by the island's secondary schools, with the schools and Isle of Man College collaborating to provide a full range of academic and vocational courses for students aged 16 to 19 years. В средних школах на острове учатся дети от 11 до 16 лет, при этом школы и Колледж острова Мэн сотрудничают друг с другом, организуя широкий спектр учебных и технических курсов для учащихся в возрасте от 16 до 19 лет.
Literacy programmes targeted on adult populations aged 15-49 not attending school help offset the shortcomings of the formal education system, which is unable to ensure that all children attend school and has high drop-out rates. Программы по обучению грамоте взрослого населения в возрасте от 15 до 49 лет, не охваченного школьным обучением, восполняют недостатки официальной системы образования, которая охватывает школьным обучением не всех детей и насчитывает большое число отчисляемых учащихся.
Contrary to popular belief, the age group that is least engaged in fitness sports is not the elderly, but the middle aged, those between 35 and 54. Вопреки общераспространенному мнению, возрастная группа, меньше всего занимающаяся общей физической подготовкой, - это не лица пожилого возраста, а люди среднего возраста от 35 до 54 лет.
In fact, there are more persons aged 60 years or over in the more developed regions than children under age 15. В действительности, численность людей в возрасте 60 лет или старше в более развитых регионах превышает численность детей в возрасте до 15 лет.