Примеры в контексте "Aged - До"

Примеры: Aged - До
According to Statistics Estonia, the proportion of young people aged 18-24 who have interrupted their studies without having acquired basic education is approximately 15 per cent. По данным Статистического управления Эстонии, доля молодых людей в возрасте 18 - 24 лет, которые прервали учебу до получения основного образования, составляет около 15%.
The pilot study, conducted in the Lebanon, involved 15 focus group discussions with 113 youths aged 18 - 25 years. Пилотное исследование, проведенное в Ливане, охватывало 15 целевых дискуссионных групп, в которых участвовало 113 молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет.
The age of criminal responsibility is 14 years and special provisions apply to offenders aged 14 to 18 years. Согласно законодательству, уголовная ответственность наступает с 14 лет, а к правонарушителям в возрасте от 14 до 18 лет применяются специальные положения.
The Montserrat Community College in Salem offers programmes for students aged 16 to 18, as well as nursing education and some technical skills courses. Общинный колледж Монтсеррата в Салеме предлагает программы для учащихся в возрасте от 16 до 18 лет, а также курсы медсестер и курсы профессионально-технической подготовки.
It noted that children, mostly aged 6 - 12, worked under the patronage of criminal organizations as street vendors in large cities. Авторы СП7 обратили внимание на то, что дети, главным образом в возрасте от 6 до 12 лет, работают уличными торговцами в больших городах под покровительством криминальных группировок.
Every year nearly 1.2 million people throughout the world are killed on the roads, over half of them young adults aged 15 to 44. Ежегодно в мире на дорогах погибает почти миллион двести тысяч человек, более половины из которых составляют молодые взрослые люди в возрасте от 15 до 44 лет.
Account has also been taken of the population aged 3 and under, which represents future demand for education. Кроме того, учтены дети в возрасте до трех лет с целью прогнозирования спроса на образование.
Member States pledged to ensure that 95 per cent of young people aged 15 to 24 have accurate and complete knowledge of HIV by 2010. Государства-члены взяли на себя обязательство обеспечить, чтобы к 2010 году 95 процентов молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет имели четкое и полное представление о ВИЧ.
Comprehensive knowledge of HIV among young people aged 15-24, 1995-2005 Полная осведомленность молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет) о ВИЧ,
For our youth aged 10 to 24 years, road traffic injuries have become the number-one cause of death. Для наших детей и молодых людей в возрасте от 10 до 24 лет дорожно-транспортные травмы являются главными причинами гибели.
However, for the present, even though we have a low aggregate HIV prevalence, the problem impacts many adults aged 15 to 49. Однако в настоящее время, несмотря на низкие совокупные показатели инфицирования ВИЧ, эта проблема затрагивает значительную часть взрослого населения в возрасте от 15 до 49 лет.
The Special Rapporteur is concerned that, according to statistics, some 2 million young people aged 15-24 years become infected with HIV every year. Специальный докладчик обеспокоен тем, что согласно статистике каждый год вирусом ВИЧ инфицируются порядка 2 млн. молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет.
Young women represent about two thirds of all new cases among people aged 15 to 24 in developing countries, making them the most affected group in the world. На долю молодых женщин приходится около двух третей всех новых случаев заболевания среди лиц в возрасте от 15 до 24 лет в развивающихся странах, в связи с чем они являются наиболее пострадавшей группой в мире.
Table 4 gives the rates of Indigenous and non-Indigenous detention across Australia for all juveniles (aged 10 to 17) since 2000. В таблице 4 приводятся показатели количества всех несовершеннолетних заключенных (в возрасте от 10 до 17 лет) в Австралии из числа коренного и некоренного населения начиная с 2000 года.
Minors aged 13 to 17 account for 53.8 per cent of the total number of victims. Возраст 53,8% (917 лиц) всех жертв составляет от 13 до 17 лет.
The beneficiaries will be indigenous youth aged 18 to 25 excluded from the formal education system and who work in agriculture in their own community. Коллективным бенефициаром этого мероприятия являются юноши из числа коренных народов в возрасте от 18 до 25 лет, которые исключены из системы формального образования и которые занимаются сельскохозяйственной деятельностью в своих общинах.
While 18% of adults in urban areas aged 19 or over have never been to school, the figure for rural areas is 41%. Если в городах 18 % взрослых старше 19 лет никогда не посещали школу, то в сельских районах эта цифра вырастает до 41 %.
The proportion of persons aged over 60 years would quadruple between 2000 and 2050. Доля людей старше 60 лет вырастет в четыре раза с 2000 до 2050 года.
In North Africa, the unemployment rate for youth aged 15 to 24 was twice that of the overall labour force in 2003. В странах Северной Африки уровень безработицы среди молодежи в возрасте от 15 до 24 лет в 2003 году был вдвое выше, чем на рынке труда в целом.
(b) In May 2006, armed boys aged 15 to 17 were seen near the offices of SLA (Minawi) in Gereida, Southern Darfur. Ь) в мае 2006 года юноши в возрасте от 15 до 17 лет с оружием были замечены неподалеку от места расположения ОАС (Минави) в Герейде, южный Дарфур.
The majority (52 per cent or 13,178) of prisoners were young adult males aged 20-34 years. Большинство (52%, или 13178 заключенных) являлись молодыми мужчинами в возрасте от 20 до 34 лет.
This secondary education programme covers 7th to 9th grade and uses an alternative methodology for adolescents and young people aged 14 to 20 living in rural areas throughout the country. В рамках этой программы среднего образования обучение по программе седьмого - девятого классов по специальным методикам проходят подростки и молодежь в возрасте от 14 до 20 лет, проживающие в сельских районах по всей стране.
Seventy per cent of reported cases are men and affect the population aged 20 to 49 years. В 70 процентах случаев инфицированными являются мужчины в возрасте от 20 до 49 лет.
Every pregnant woman aged 15 to 49 years attending antenatal care for the first time during the current pregnancy was included in the survey. В обследование были включены все беременные женщины в возрасте от 15 до 49 лет, впервые посещающие клинику оказания дородовой медицинской помощи в течение текущей беременности.
The maximum duration of such detention is 18 months, reduced to nine months for minors aged 15 to 18. Максимальный срок задержания за неподчинение составляет 18 месяцев и 9 месяцев для несовершеннолетних лиц в возрасте от 15 до 18 лет.