Примеры в контексте "Aged - До"

Примеры: Aged - До
In 1996, there were approximately 37,000 pupils aged 3-21 years in the various special education frameworks. В 1996 году различными программами специализированного обучения было охвачено примерно 37000 учащихся в возрасте от трех лет до 21 года.
The National Pension Scheme applies to all residents of Japan aged 20 to 59 years old. В государственной пенсионной системы участвуют все жители Японии в возрасте от 20 до 59 лет.
So far the courts have successfully prosecuted and sentenced two practitioners aged 45 and 70 years respectively to 5 years imprisonment each. До настоящего времени суды успешно рассмотрели уголовные дела в отношении двух лиц в возрасте 45 и 70 лет, практиковавших такие операции, и приговорили каждого из них к 5 годам тюремного заключения.
Indicative is also the number of live births for mothers aged under 20. Характерным является также число живых деторождений от матерей в возрасте до 20 лет.
In exceptional cases. In the interest of maintaining family relations, this may be extended till the child is aged five. В исключительных случаях в интересах сохранения семьи этот период может быть продлен до достижения ребенком пяти лет.
The frequency is higher among those aged 50 to 69. Этот показатель выше в возрастной группе от 50 до 69 лет.
The Skill Enhancement programme provides training for Mäori and Pasifika learners aged from 16 to 21 years. Программа развития трудовых навыков рассчитана на профессиональную подготовку учащихся из числа маори и пасифика в возрасте от 16 лет до 21 года.
In addition, the Lao Youth Union will target youth especially those out of school, aged 15-24 years. Кроме того, Союз молодежи Лаоса займется просветительской работой среди молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет, особенно тех, кто не посещает школу.
Note: All children are aged 12 and under. Примечание: Учитываются все дети в возрасте до 12 лет.
Our participants, aged 20 to 25, learn skills in environmental restoration, teamwork and leadership. Наши участники в возрасте от 20 до 25 лет накапливают знания в таких областях, как улучшение состояния окружающей среды, коллективная деятельность и руководство.
Additional guarantees for workers aged up to 18 in case of dismissal have been maintained in the new Labour Code. В новом Трудовом кодексе сохранены дополнительные гарантии работников в возрасте до 18 лет при увольнении.
All persons aged 18 to 60 are subject to military conscription. Все лица в возрасте от 18 до 60 лет подлежат призыву на военную службу.
Most HIV/AIDS cases occur among people aged 15 to 39, the prime productive and reproductive age group. Большинство случаев заболевания ВИЧ/СПИДом приходится на людей в возрасте от 15 до 39 лет - самую продуктивную и репродуктивную возрастную группу.
It notes with significant concern that the majority of married girls aged 15 - 17 never used family planning methods. Он с немалой озабоченностью констатирует, что большинство замужних девушек в возрасте от 15 до 17 лет никогда не прибегали к методам планирования семьи.
Narcotics use among citizens aged 15-64 is still low compared to a number of European countries. Потребление наркотиков среди граждан в возрасте от 15 до 64 лет остается низким по сравнению с рядом европейских стран.
This indicator shows the proportion of pupils aged 6 to 11 who are in primary schooling. Этот показатель отражает долю учеников в возрасте от 6 до 11 лет, посещающих начальную школу.
Specific protections for working minors aged 14 to 18 Специальные механизмы защиты работников возрастной группы от 14 до 18 лет
Eight per cent of infants aged from 6 to 12 months had been predominantly breastfed. Преобладающее грудное вскармливание получали 8% младенцев в возрасте от 6 до 12 месяцев.
UNICEF supported the participation of adolescents aged 14 to 18 years at the Rome Junior 8 Summit in July 2009. ЮНИСЕФ поддержал участие подростков в возрасте от 14 до 18 лет в Римском молодежном саммите стран Группы восьми в июле 2009 года.
Prisoners aged seventeen and under are generally held separate from adults when being transported or held in court cells. Заключённые в возрасте до семнадцати лет включительно транспортируются или содержатся под стражей до суда, как правило, отдельно от взрослых.
Young people aged 20 or younger accounted for 5% of admissions in 2009. В 2009 году доля помещенных в тюремные учреждения молодых заключенных в возрасте до 20 лет составляла 5%.
The National Pension Scheme applies to all residents of Japan aged 20 to 59 years old. Национальный план пенсионного обеспечения действует в отношении всех жителей Японии в возрасте от 20 до 59 лет.
The competition is for original songs on anti-corruption by young musicians, aged 18-35. Это конкурс авторских песен, посвященных борьбе с коррупцией и написанных молодыми музыкантами в возрасте от 18 до 35 лет.
In 2009 95% of children, aged 3 to 5, attended pre-schools. В 2009 году детские дошкольные учреждения посещали 95% детей в возрасте от трех до пяти лет.
Youth (aged 15-24) had unemployment rates well above their older counterparts prior to the crisis. До наступления кризиса уровень безработицы среди молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет) был значительно выше аналогичного показателя для населения более старшего возраста.