Примеры в контексте "Aged - До"

Примеры: Aged - До
Pre-school children (aged up to 5) Дети дошкольного возраста (до 5 лет)
In India, there are 957 females aged four years or under for every 1,000 males in the population. В Индии на каждую тысячу мальчиков в возрасте до четырех лет приходится 957 девочек.
In fact, there is a complete absence of policies concerning the population aged from five to 18. Факты свидетельствуют о полном отсутствии какой-либо политики в отношении детей в возрасте от 5 до 18 лет.
Persons aged 13 to 18 at the time of the proceedings may be taken into custody prior to the judgement only under exceptional circumstances. Лица в возрасте от 13 до 18 лет на момент совершения деяний могут быть взяты под стражу до вынесения приговора лишь в исключительных обстоятельствах.
In the population group of those aged less than 50 years, women are better trained than men. Среди лиц в возрасте до 50 лет женщины имеют более высокую квалификацию, чем мужчины.
Students aged 14 to 18 received a brochure to motivate them to reflect on their families and their role within the family. Учащимся в возрасте от 14 до 18 лет были направлены брошюры, с тем чтобы привлечь их к размышлениям о своих семьях и об их роли в семье.
A shorter working week has been fixed for workers aged under 18 years, as follows: Для работников возрастом до 18 лет установлена сокращенная продолжительность рабочей недели:
Labour force: persons aged 14 to 70, employed or seeking employment. Рабочая сила: лица в возрасте от 14 до 70 лет, имеющие работу или ищущие работу.
There are 281 primary schools for a school population of 125,000 aged five to 12. В стране действует 281 начальная школа, которую посещает 125000 школьников в возрасте от пяти до двенадцати лет.
The Education Reform Act 1988 provided for modern foreign languages to be included as a National Curriculum foundation subject for all pupils aged 11 to 16. Закон 1988 года о реформе в области образования предусматривает в национальной учебной программе преподавание в качестве обязательного предмета современных иностранных языков для всех учащихся в возрасте от 11 до 16 лет.
To enter into this contract apprentices must be aged over 14 and under 24 and have completed their primary education. Такие контракты могут заключать лица в возрасте от 14 до 24 лет при условии окончания ими начальной школы.
In the period 1990 to 1992, 70 per cent of the population aged 3 to 24 were enrolled in an educational establishment or programme. В период 1990-1992 годов 70% населения в возрасте от 3 до 24 лет числились в том или ином центре системы просвещения.
According to a 1996 survey, the literacy rate is significantly lower among people aged under 35 than among older people. По данным обследования 1996 года, коэффициент грамотности значительно ниже среди людей в возрасте до 35 лет, чем среди более пожилых людей.
Under the CYP&F Act 1989 a person aged 14 to 16 years who is not married is defined as a young person. В соответствии с указанным Законом 1989 года лицо в возрасте от 14 до 16 лет, не состоящее в браке, определяется как подросток.
During the past five years, only half the population aged 6 to 24 was able to attend school, mostly in the urban areas. В течение пяти последних лет лишь половина населения в возрасте от 6 до 24 лет имела возможность посещать учебные заведения, причем большинство из них проживает в сельской местности.
number of persons aged 25 or less число лиц в возрасте до 25 лет включительно
An additional allowance for mothers on maternity leave who already have a child aged less than 3 years was introduced in November 1992. В ноябре 1992 года было введено также пособие для находящихся в декретном отпуске матерей, имеющих детей в возрасте до 3 лет.
a Proportion of adults living with HIV/AIDS in the adult population aged 15-49 years. а Доля взрослых, пораженных ВИЧ/СПИДом, среди взрослого населения в возрасте от 15 до 49 лет.
The objective is premised on the fact that, based on provisions valid before 1997, such a person would have qualified for unemployment benefit until aged 60. Эта цель исходит из того, что, согласно порядку, действовавшему до 1997 года, такие лица имели бы право на получение пособия по безработице вплоть до достижения ими 60-летнего возраста.
For work done by persons aged under 18, the Act on the Protection of Young Workers applys. В отношении работы, выполняемой лицами в возрасте до 18 лет, действуют положения Закона о защите молодых трудящихся.
Displaced lodgers aged under 60 may apply for admission to the singleton hostels operated by the Home Affairs Department. Жильцы в возрасте до 60 лет могут переселяться в общежития для одиноких, находящиеся в ведении Департамента внутренних дел.
The Correctional Services Department employs qualified teachers and instructors to provide general education and vocational training on a half-day basis for Training Centre inmates and prisoners aged under 21. Департамент исправительных учреждений нанимает квалифицированных преподавателей и инструкторов для общеобразовательной и профессиональной подготовки на полудневной основе для заключенных в возрасте до 21 года.
This is unpaid, and up to three days per year may be taken (child must be aged under 16 years). Такой неоплачиваемый отпуск (в случае болезни ребенка в возрасте до 16 лет) не может превышать 3-х дней за год.
Population aged 15-64 years according to labour position and ethnicity, 1990-1995 Население в возрасте от 15 до 64 лет в разбивке по признакам занятости
These children, aged 6 to 16 years, constitute a vulnerable group in need of health care, supervision, promotion and protection. Эти учащиеся - в возрасте от 6 до 16 лет - представляют собой уязвимую группу, нуждающуюся в медицинском обслуживании, наблюдении, укреплении здоровья и защите от болезней.