Примеры в контексте "Aged - До"

Примеры: Aged - До
In 2012, 84.3 per cent of cases reported involved minors aged under 17 years old. В 2012 году 84,3% зарегистрированных случаев были связаны с насилием в отношении лиц в возрасте до 17 лет.
The literacy rate for the population aged 15 to 24 years showed a rising trend from 1997 onward and reached 99.5 per cent in 2012. Показатель неграмотности среди населения в возрасте от 15 до 24 лет свидетельствует о тенденции в сторону повышения начиная с 1997 года, причем в 2012 году этот показатель составил 99,5 процента.
However, 40 per cent of all new infections occur among young people, of which approximately two thirds occur among girls aged 15 to 19. В то же время 40 процентов от общего числа новых случаев инфицирования приходится на молодых людей, из которых приблизительно две трети составляют девочки в возрасте от 15 до 19 лет.
Data from 21 developing countries show that more than one third of all girls aged 15 to 19 suffer from anaemia. Данные по 21 развивающейся стране показывают, что более одной трети всех девочек в возрасте от 15 до 19 лет страдают от анемии.
Every year, thousands of job seekers aged 18 - 30 and hundreds of leading companies wishing to recruit turn to the Centre. Ежегодно в Центр обращаются тысячи молодых людей в возрасте от 18 до 30 лет, нуждающиеся в трудоустройстве и сотни ведущих компаний для подбора персонала.
The category of children used for this screening was Class 1 (aged 5 - 7). Проходившие осмотр дети являлись учащимися первых классов (возрастом от 5 до 7 лет).
In primary education, for instance, 84 girls aged 6 to 11 years are enrolled in school for every 100 boys in the same age group. Так, например, в начальной школе охвачены обучением только 84 девочки в возрасте от 6 до 11 лет по сравнению со 100 мальчиками этого же возраста.
The 2002 Act making education compulsory for children, including girls aged 6 to 14, supplements the inviolable guarantee of social rights enshrined in the preamble to the Constitution. Принятый в 2002 году закон об обязательном начальном образовании детей, в том числе девочек в возрасте от 6 до 14 лет, дополняет преамбулу Конституции, в которой провозглашена нерушимая гарантия социальных прав.
Between 2003 and 2008, girls and boys aged 0 - 19 were most often hospitalized for respiratory disorders, injuries, poisoning and digestive disorders. В 2003-2008 годах наиболее частой причиной госпитализации мальчиков и девочек в возрасте до 19 лет были респираторные заболевания, травмы, отравления и нарушения пищеварения.
The child mortality rate (aged 0 - 14) in Poland is 0.6 and has not changed since 2002 among both boys and girls. Детская смертность (в возрасте до 14 лет) в Польше составляет 0,6, и этот показатель практически не изменился с 2002 года как для мальчиков, так и для девочек.
Senegal has launched an innovative Literacy and Occupational Apprenticeship Programme to Combat Poverty (PALAM), aimed at those aged 9 to 49. Сенегал осуществляет программу по борьбе с неграмотностью и обучению ремеслам в целях борьбы с бедностью (ПБНОР-ББ), предназначенную для населения в возрасте от 9 до 49 лет.
CEDAW and UNESCO welcomed the Education System Act (2000) introducing free compulsory education for girls and boys aged 6 to 16 years. КЛДЖ и ЮНЕСКО приветствовали принятие Закона о системе образования (2000 год), которым было введено бесплатное обязательное образование для девочек и мальчиков в возрасте от 6 до 16 лет.
And just last week, she stared into the heart of the Time Vortex and aged 57 years, but she'll do. Только и слышу... А на прошлой неделе она заглянула в сердце временного вихря и постарела до 57, но это пустяки.
Careers Scotland's Careers Box is a resource that teachers use with children and young people aged 3 to 18 years. Реализуемая в Шотландии программа «Карьера» является ресурсом, который используется учителями при обучении детей и подростков в возрасте от З до 18 лет.
Cases involving offences committed by persons aged up to 18 are heard by a bench consisting of a judge and two people's assessors. Рассмотрение дел о преступлениях, совершенных лицами в возрасте до 18 лет, осуществляется коллегиально в составе судьи и двух народных заседателей.
Young people (aged 10-29) make up about 41 per cent of all homicide victims across the globe. Молодые люди в возрасте от 10 до 29 лет составляют приблизительно 41 процент всех жертв убийств во всем мире.
In the future, this number will be measured by the ratio of proportion of orphans to non-orphans aged 10 to 14 years who are attending school. В будущем это число будет измеряться соотношением доли сирот и доли детей в возрасте от 10 до 14 лет, имеющих родителей и посещающих школу.
After 20 years of the epidemic, the prevalence in people aged 15 to 49 is 0.09 per cent. Спустя 20 лет после начала эпидемии масштаб распространения ВИЧ/СПИДа среди населения в возрасте от 15 до 49 лет достиг 0,09 процента.
In the year 2000, the proportion of women among students in secondary level II aged from 15 to 21 was 47% on average for Switzerland. В 2000 году доля женщин среди лиц в возрасте от 15 лет до 21 года, получающих среднее образование II ступени, составила в среднем по Швейцарии 47 процентов.
In the group of persons aged 6 to 44 years, however, more men than women are handicapped, the average being 32 per cent. Однако в возрастной группе от 6 до 44 лет мужчин-инвалидов в среднем на 32% больше, чем женщин.
For youngsters aged from 16 to 18, a social report was compiled to assess whether the minor was capable of travelling alone. Для молодых людей в возрасте от 16 до 18 лет составляется социальная справка по оценке возможности несовершеннолетнего путешествовать без сопровождения.
The proportion of males aged 6-11 years enrolled in primary school is 64 per cent, higher than that of females. Посещаемость начальных школ мальчиками в возрасте от 6 до 11 лет составила 64 процента и была выше, чем среди девочек.
Trafficker's main target is female population aged 13 to 26. Traffickers Главной целью торговцев являются девушки и женщины в возрасте от 13 до 26 лет.
In mid April 1996, almost 41% of females aged 15 and over described themselves as being on home duties while this figure declined to 35% in 2002. В ходе опроса в середине апреля 1996 года почти 41 процент женщин в возрасте 15 лет и старше сказали, что заняты домашним хозяйством, а в 2002 году эта цифра снизилась до 35 процентов.
In 2000, non-Aruban women accounted for 41.65 per cent of the female population aged 15-64. В 2000 году женщины неарубского происхождения составляли 41,65% всего женского населения острова в возрасте от 15 до 64 лет.