Примеры в контексте "Aged - До"

Примеры: Aged - До
Support for the Ministry of Education's plan to reduce illiteracy from 17 to 8 per cent among the population aged over 15 years as a whole, and from 24 to 10 per cent among young girls by the year 2000. Поддерживать план министерства просвещения, предусматривающий сокращение доли неграмотных с 17 до 8 процентов для всего населения в возрасте старше 15 лет и с 24 до 10 процентов среди девушек к 2000 году.
It is projected that by 2011, around 14 percent of the population will be aged 65 years and over, and that thereafter the proportion of older people in the population will rise significantly, to 23 percent by 2031 and 26 percent by 2051. По имеющимся прогнозам, к 2011 году приблизительно 14 процентов населения будет в возрасте 65 лет и старше, а впоследствии доля престарелых людей в общей численности населения существенно возрастет - до 23 процентов к 2031 году и 26 процентов к 2051 году соответственно.
The number of people aged 80 and above has grown and continues to grow even more dramatically, going from 13 million in 1950 to over 50 million today and projected to increase to 137 million in 2025. Число людей в возрасте 80 лет и старше возросло и продолжает возрастать еще более значительными темпами - с 13 млн. в 1950 году до более чем 50 млн. к 2025 году.
From 1980 onwards this trend has declined, although the suicide rate in a few years suddenly shows a random single upward trend, i.e. in 1985 and 1987 the suicide rate for females aged 1524 years rose to 8.1 and 8.3 respectively. Начиная с 1980 года эта тенденция пошла на спад, хотя в тенденции уровня самоубийств в отдельные годы наблюдался неожиданный случайный рост, например, в 1985 и в 1987 году уровень самоубийств среди женщин в возрасте 15 - 24 лет возрос соответственно до 8,1 и 8,3.
Other pensions paid under the Italian system include: social pensions, paid to about 800,000 persons aged over 65 and acting as a sort of minimum guaranteed income for the elderly; a top-up to the minimum level for workers; disability pensions and war pensions. Другие виды пенсионного обеспечения в Италии включают: социальные пенсии, которые выплачиваются 800000 лиц в возрасте старше 65 лет и являются своего рода минимальным гарантированным доходом лица преклонного возраста; надбавки к доходу трудящихся до минимально приемлемого уровня; пенсии по инвалидности и военные пенсии.
More than one third of the population in the ESCWA region is aged less than 15 years, and the entry to the labour market of that segment of the population over the forthcoming 15 years will exacerbate current unemployment problems. Более трети населения в регионе ЭСКЗА составляют лица в возрасте до 15 лет, и выход этой группы на рынок труда в ближайшие 15 лет еще более усугубит существующую проблему безработицы.
The ESCWA region has a young population: more than one third of the region's population is aged less than 15 years, and this segment of the population will enter the labour force over the forthcoming 15 years. Для региона ЭСКЗА характерно то, что в его населении значительную долю составляет молодежь: более трети населения региона составляют молодые люди в возрасте до 15 лет, причем именно они выйдут на рынок труда в ближайшие 15 лет.
With regard to the minimum age for criminal responsibility, though the Committee is aware that juvenile offenders aged 10 to 17 enjoy a special judicial procedure, it is especially concerned about the low minimum age for criminal responsibility, set at 10 years. Что касается минимального возраста для привлечения к уголовной ответственности, то, хотя Комитету известно, что в отношении несовершеннолетних преступников в возрасте от 10 до 17 лет применяется специальная судебная процедура, он особо обеспокоен тем, что минимальный возраст привлечения к уголовной ответственности составляет 10 лет.
In Africa, 41 per cent of the population is under 15 years of age, and the proportion of older persons, those aged 60 years or over, is only 5 per cent. В Африке доля населения в возрасте до 15 лет составляет 41 процент, а доля пожилых лиц, то есть людей в возрасте 60 лет и старше, составляет всего лишь 5 процентов.
Progress was seen for adult females and females aged 15 to 24, for whom the reported literacy rate increased from 14.3 per cent to 39 per cent and from 48.9 per cent to 68 per cent between 2003 and 2005, respectively. Прогресс отмечался в категориях взрослых женщин и женщин в возрасте от 15 до 24 лет, среди которых в период 2003-2005 годов грамотность повысилась, соответственно, с 14,3 процента до 39 процентов и с 48,9 процента до 68 процентов.
Of the emigrants, 58.8 per cent are children, 57 per cent are aged 25 to 59, 81.1 per cent have some primary or secondary education, 58.9 per cent have gone to Costa Rica and 75.8 per cent have emigrated mainly for employment-related reasons. 58,8% эмигрантов составляют дети, 57% находятся в возрасте от 25 до 59 лет и 81,1% имеют начальное или среднее образование, 58,9% эмигрировали в Коста-Рику и 75,8% эмигрировали главным образом по причинам, связанным с работой.
According to the previous population census held in 1989, the percentage of the population under 15 fell from 21.4 per cent to 17.3 per cent but the percentage of the population aged 60 years and over increased from 17.4 per cent to 21.5 per cent. Согласно данным предыдущей переписи населения 1989 года доля населения в возрасте до 15 лет снизилась с 21,4% до 17,3%, а доля населения в возрасте старше 60 лет возросла с 17,4% до 21,5%.
The proportion of currently married men aged 20-24 years has fallen below 20 per cent in Europe, Northern America and Latin America and the Caribbean, whereas in Africa and Asia it has fallen to just below 60 per cent. Доля мужчин в возрасте от 20 до 24 лет, состоящих в настоящее время в браке, составляет менее 20 процентов в Европе, Северной Америке и в Латинской Америке и Карибском бассейне, в то время как в Африке и Азии - немногим менее 60 процентов.
Globally, the proportion of persons aged 60 years and older is expected to double between 2000 and 2050, from 10 to 21 per cent, whereas the proportion of children is projected to drop by a third, from 30 to 21 per cent. В глобальном масштабе ожидается, что процентная доля лиц в возрасте старше 60 лет в период с 2000 по 2050 годы увеличится в два раза - с 10 до 21 процента, а доля детей снизится на одну треть - с 30 до 21 процента.
The increase in the number of the oldest old (aged 80 years or over) is expected to be even more marked, passing from 69 million in 2000 to 379 million in 2050, more than a five-fold increase. Ожидается, что еще более значительным будет увеличение численности лиц самой старшей возрастной категории (80 лет и старше), которая возрастет с 69 млн. человек в 2000 году до 379 млн. человек в 2050 году, т.е. более чем в пять раз.
In the more developed regions, the population aged 60 years or over is increasing at the fastest pace ever and is expected to increase by more than 50 per cent over the next four decades, rising from 264 million in 2009 to 416 million in 2050. В более развитых регионах численность населения в возрасте 60 лет и старше растет беспрецедентными темпами и, по прогнозам, в ближайшие четыре десятилетия увеличится более чем на 50 процентов - с 264 миллионов человек в 2009 году до 416 миллионов в 2050 году.
Compared to other countries in the region, Vanuatu has a very high population growth rate - 3 per cent - and a very young population, with more than 50 per cent of the population aged 15 to 25 years. По сравнению с другими странами региона в Вануату отмечаются весьма высокие темпы прироста населения - З процента - и весьма молодой состав населения, свыше 50 процентов которого составляют лица в возрасте от 15 до 25 лет.
These transactions may also be carried out independently by minors aged under 14; In making deposits to credit institutions and disposing of them according to law; On reaching the age of 16, minors may also join cooperatives. Эти виды сделок могут также самостоятельно совершать несовершеннолетние в возрасте до 14 лет; - при внесении вкладов в кредитные учреждения и распоряжении ими в соответствии с законодательством; - по достижении 16 лет несовершеннолетние также вправе быть членами кооперативов.
Globally, the proportion of persons aged 60 years and older is expected to more than double, from 10 to more than 20 per cent, and the proportion of children to drop by a third, from about 30 to 20 per cent. Ожидается, что в глобальных масштабах доля лиц в возрасте 60 лет и старше возрастет более чем вдвое - с 10 до более 20 процентов, а доля детей снизится на одну треть - с примерно 30 до 20 процентов.
While in 1988 the unemployment rates for young people aged 15-19 and 20-24 were 14.3 per cent and 29.7 per cent of the total of the unemployed respectively, in 1999 the said rates were reduced to 8.6 per cent and 24.5 per cent respectively. Если в 1988 году доля безработных молодых людей в возрасте 15-19 и 20-24 лет составляла соответственно 14,3% и 29,7% от общего числа безработных, то в 1999 году указанные показатели сократились соответственно до 8,6% и 24,5%.
The ratio between boys and girls aged 3 - 5 8/12 years old, enrolled in the kindergartens, for the years 2000 - 2003, is as follows: Соотношение между мальчиками и девочками в возрасте от З до 5 лет, которые посещали детские сады в период 2000-2003 годов, является следующим:
The Department currently operates 35 primary schools on the island, and at the beginning of the 1999/2000 academic year, there were 1,930 children under the age of 6, and 4,628 aged 6 to 10 registered at the island's primary schools. В ведении министерства находится 35 начальных школ на острове, и на начало 1999/2000 учебного года в этих школах на острове обучались 1930 детей в возрасте до шести лет и 4628 детей в возрасте от шести до десяти лет.
Secondary education in Brazil is subdivided into high school for youngsters aged 15 to 17 years and vocational training, which may be attended in parallel to high school or after graduation and is offered at the basic, technical and technological levels. Среднее образование в Бразилии предоставляется по линии общеобразовательных средних школ для юношей и девушек в возрасте от 15 до 17 лет и профессионально технических училищ, которые могут посещаться параллельно с общеобразовательной школой или после ее окончания и образование в которых предоставляется на базовом, техническом и инженерно-техническом уровнях.
The illiteracy rate in Brazil for the population aged 15 years or more fell from 20.1 per cent in 1991 to 15.6 per cent in 1995, dropping to 13.3 per cent in 1999. Уровень неграмотности в Бразилии среди лиц в возрасте 15 лет и выше снизился с 20,1% в 1991 году до 15,6% в 1995 году, а в 1999 году этот показатель достиг 13,3%.
13.22 In order to provide an incentive for young people aged 16 to 19 to remain in education, an Education Maintenance Allowance was introduced in September 1999 in 15 pilot areas. 13.22 Чтобы заинтересовать молодежь в возрасте от 16 до 19 лет в продолжении образования, в сентябре 1999 года в 15 экспериментальных районах была введена система пособий на продолжение образования.