Английский - русский
Перевод слова Academy
Вариант перевода Академия

Примеры в контексте "Academy - Академия"

Примеры: Academy - Академия
Also in 1958, the Mexican Academy of Motion Picture Arts and Sciences decided to discontinue the Ceremony of the Ariel Award recognizing the best productions of the national cinema. Кроме этого, Мексиканская академия кинематографических искусств решила приостановить награждение премией «Ариэль» в 1958.
The Georgi Rakovski Military Academy (Bulgarian: BoeHHa akaдeMия "Гeoprи CToйkoB PakoBckи"), based in Sofia, is Bulgaria's oldest military institution of higher education. Военна академия "Георги Стойков Раковски") - старейшее высшее военное учебное заведение в Болгарии.
Amongst the non-state funded institutions for further education in the city is the International Academy for Business and New Technologies (MUBiNT), and also a number of branches from Moscow-based universities. Среди негосударственных высших учебных заведений - Международная академия бизнеса и новых технологий, а также ряд филиалов московских вузов.
The Academy has set up a centre for instruction in the K'iche' language for workers and officials in Santa Cruz del Quiché, to enable them to provide better service to the population. Академия организовала центр изучения языка киче для работников и должностных лиц города Санта-Круз-дель-Киче, чтобы они могли предоставлять населению более качественные услуги.
He founded the Yi Wen School at Tengchow (also known as Boy's Academy/ Hunter Corbett Academy Tengchow) afterward converted into an institution of higher education as Cheeloo University in 1928. Корбетт основал школу «Йи Вэнь» в Тэнгчоу (так же известную как Академия для мальчиков/ Академия Тэнгчоу имени Хантера Корбетта), позднее в 1928 году преобразованную в институт высшего образования с названием Университет Чилу, являющимся первым университетом, основанным в Китае.
Efforts also continued to develop existing capacity within the police service, with the Academy having provided in-service training for 665 officers, including 118 women, since the beginning of April. Продолжаются также усилия по укреплению существующего потенциала полицейской службы, за период с апреля Академия обеспечила подготовку без отрыва от службы 665 сотрудников, включая 118 женщин.
The Academy built on the company's extensive experience with small-satellite development and took into account recent advances in satellite engineering and the impact on human capital development. Академия опирается на обширный опыт компании в области разработки малоразмерных спутников и учитывает новейшие достижения в области спутниковой инженерии и их воздействие на процесс развития человеческого капитала.
The Department of Archeology, Guthi Sansthan, Cultural Corporation, NFDIN, and Nepal Academy are some of the important institutions involved in the protection of this right. Среди главных учреждений, занимающихся защитой этого права, - Департамент археологии, "Гутхи сантсхан", Корпорация культуры, НФРКН и Академия Непала.
So, Victor says that Miguel was heavily recruited by Wendsworth Academy to go play hockey, but Victor wouldn't let him go. Виктор сказал, что академия Вендсворт хотела заполучить Мигеля ради хоккея, но Виктор не разрешил ему перейти туда.
Investor Academy will be useful not only for the beginner investors who are planning on working and making money on the stock market, but also for anyone, regardless of their education or occupation, who need wealth building information. «Академия Инвестора» будет полезна не только для начинающих инвесторов, планирующих работать и зарабатывать на рынке ценных бумаг, а и любому человеку независимо от образования и рода деятельности.
The city is the home for the world famous Mariinsky (formerly Kirov) Theater, the Vaganova Russian Ballet Academy, the Choreography Department of St.-Petersburg Conservatoire, and many first class ballet groups. В городе находятся всемирно известный Мариинский (бывший Кировский) театр, Академия русского балета имени А.Я. Вагановой, хореографический факультет при Санкт-Петербургской консерватории и много первоклассных балетных трупп.
Erevan is a home place of the Academy of Sciencies of Armenia and 11 higher education establishments, including University, conservatoire, 13 theatres and 21 museums. В столице находятся Академия наук Армении, 11 вузов (в том числе университет, консерватория), 13 театров, 21 музей.
He showed interest in literature and was a member of a literary group called Accademia degli Stravaganti (Academy of the Strange Ones), which was founded by his brother and fellow writer Andrea Cornaro, who wrote in Italian language. Он проявлял большой интерес к литературе и был членом литературной группы под названием Accademia degli Stravaganti (Академия удивительного), которая была основана его братом и писателем Андреасом Корнаросом.
Large scientific and educational centres subordinated to the Academy are located in Kiev, Kharkov, Odessa, Lvov, Dnepropetrovsk and Chernovtsy. В столице Украины работают Национальный университет, Киево-Могилянская академия, Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко.
Football Academy must develop players through well-organised training sessions. Work must be organised in such a way that would allow a number of coaches to work with one group. Футбольная Академия должна оптимально развивать игроков с помощью хорошо организованных тренировок и построить работу так, чтобы целый ряд тренеров мог работать с одной группой.
The e-Governance Academy (eGA) is a non-governmental, non-profit organisation, founded for the creation and transfer of knowledge concerning e-governance, e-democracy and the development of civil society. Академия Электронного Управления - это неправительственная некоммерческая организация, основанная для создания и передачи знаний об электронном управлении, электронной демократии и развитии гражданского общества.
The Academy Of The Finest Arts is a place where young people meet with well-known politicians like Lech Wa³êsa, a former Polish president, artists, journalists, musicians, actors and religious leaders including Kesang Takla - the Dalai Lama's Northern European representative. Академия величайшего искусства - это место, где молодые люди встречаются с известными политиками, (например Лехом Валенсой), художниками, журналистами, музыкантами, актерами и религиозными лидерами.
On July 7, 2015, it was announced that The Umbrella Academy would instead be developed into a television series rather than the original film, produced by Universal Cable Productions. 7 июля 2015 года было объявлено, что по мотивам серии комиксов «Академия "Амбрелла"» будет снят телесериал, а не оригинальный фильм компании Universal Cable Productions.
The story is set in the Hyakkaou Private Academy which houses the children of wealthy and influential businessmen and politicians in Japan, with many future leaders and professionals among the student body. Частная академия Хаккао - дом для наиболее богатых и привилегированных студентов Японии, с большим количеством будущих лидеров и высококлассных профессионалов среди выпускников школы.
Through the establishment of the Academy of Worthies in 1420, Sejong cultivated the generation of scholars that gave rise to an era of cultural and political enlightenment. В 1420 году была основана «Академия достойных», которая помогла Седжону воспитать поколение учёных, благодаря которым в Корее началась эпоха культурного и политического просвещения.
Thanks to her Swedish contacts, the Agricultural Academy in Stockholm sent a 700 kg literature library, and Gustaf VI Adolf of Sweden financed the purchase of foreign literature. Благодаря шведским контактам Лоран-Текхолм Сельскохозяйственная Академия в Стокгольме прислала 700 кг книг для библиотеки Ботанического института, а король Швеции Густав VI Адольф финансировал приобретение иностранной литературы.
But in August 1919, after the capture of Kiev Denikin's Volunteer Army, Ukrainian Academy of Arts has been credited to the not funded category. В августе 1919 года, после взятия Киева Добровольческой армией Деникина, Украинская академия художеств была зачислена в разряд не финансируемых властями частных учебных заведений.
After completing his secondary education and doing his military service Sydorenko entered Kharkov Art-Industrial Institute (the Kharkov State Academy of Design and Arts) from which in 1979 he graduated with the degree with distinction. По окончании средней школы и обязательной службы в армии поступает в Харьковский художественно-промышленный институт (Харьковская государственная академия дизайна и искусств), который с отличием заканчивает в 1979 году.
Aside from being a leading centre for the Fine Arts, Corfu is also the home of the Ionian Academy, an institution carrying through and strengthening the tradition of Greek education while the rest of Greece was still under Ottoman rule. Кроме того, что Керкира считается центром изящных искусств, здесь также расположена Ионическая академия, поддерживающая традиции греческого образования со времен, когда остальная Греция ещё боролась с турецкой оккупацией.
The Academy was established in July 1946 by the Order of Friars Minor with the specific task of organising scientific debates and conferences and caring for the publication of the Bibliotheca Mariana. Академия была создана в июле 1946 года орденом францисканцев с конкретной задачей организации научных дискуссий и конференций по мариологии, а также контроля за библиотекой мариологических трудов.