We graduated more women at the academy last year than ever before. | В прошлом году академия выпустила больше девушек чем когда-либо ранее. |
A number of donors have supported Academy initiatives, demonstrating the value that the programme has brought to its stakeholders. | Инициативы в рамках программы «Академия» поддерживаются рядом доноров, что свидетельствует о том, что заинтересованные в ней стороны придают ей большую значимость. |
A workshop was held on 20 December 2006, by the Academy of Communication Sciences, with the help of the United Nations Population Fund (UNFPA). | 20 декабря 2006 года Академия коммуникационных работ провела рабочее совещание, организованное при содействии Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА). |
International Peace Academy in cooperation with the Permanent Missions of Algeria, Egypt, the Netherlands, Nigeria, Senegal and South Africa to the United Nations | Международная академия мира в сотрудничестве с постоянными представительствами Алжира, Египта, Нидерландов, Нигерии, Сенегала и Южной Африки при Организации Объединенных Наций |
They are the IMO International Maritime Law Institute (IMO/IMLI), located at Msida, Malta; the IMO World Maritime University (IMO/WMU), located at Malmo, Sweden; and the IMO International Maritime Academy (IMO/IMAT), located at Trieste, Italy. | К их числу относятся Институт международного морского права (ИМО/ИМЛИ), расположенный в Мсиде, Мальта; Всемирный морской университет ИМО (ИМО/ВМУ), расположенный в Мальмё, Швеция; и Международная морская академия ИМО (ИМО/ММА), расположенная в Триесте, Италия. |
Owing to close collaboration between Nigeria and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, the NDLEA Academy had been upgraded to a comprehensive multidisciplinary regional training centre for Africa. | Благодаря тесному сотрудничеству между Нигерией и Управлением Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности училище НДЛЕА было преобразовано в комплексный многоотраслевой региональный учебный центр для Африки. |
In 1983, he was admitted to Leningrad Vaganova Academic Choreographic School (Vaganova Academy) where his young talent began to shine. | В 1983 году он поступил в Ленинградское Академическое Хореографическое училище имени А.Я. Вагановой. |
Due to the mobilization ordered in September 1915, when Greek PM Eleftherios Venizelos prepared to come to Serbia's aid against the Austrian attack, the Academy was dismissed and Vlachopoulos was placed in command of the V Army Corps at Patras. | Однако в силу того, что в сентябре была объявлена мобилизация, поскольку греческий премьер-министр Элефтериос Венизелос готовился прийти на помощь Сербии подвергшейся австрийскому вторжению, училище было распущено и Влахопулос был назначен командиром V корпуса армии в городе Патры. |
Studied at M.Raevskaya-Ivanova's studio in Kharkov, at the Stroganov Industrial Art School in Moscow (from 1889), the Academie Julian (1896-98) in Paris under P.Lorence and J.-J.Benjamine-Constante, at the Academy of Arts (1898-1907) under P.Tvorozhnikov, V.Savinsky, P.Kovalevsky. | Кравченко А.И. (1889 - 1940) с 1904 по 1911 год учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества у В.Серова, А.Васнецова, А.Архипова, К.Коровина, в Мюнхене в мастерской Шимиона Холлоши (1905). |
At the Higher Academy for Police Studies, where future senior officers are trained, human rights and police ethics has been taught, also in one academic semester, since 1998. | В Высшем полицейском училище, где готовится будущий начальствующий состав следственной полиции, также на протяжении академического семестра ведется преподавание предмета "Права человека и полицейская этика". |
I believe that the world needs public sociology - a sociology that transcends the academy - more than ever. | Я верю, что миру нужна социология публичной сферы - социология, которая выходит за рамки академической жизни. |
As a result, from 1901 to 1955, the Romanian Academy Library has achieved the national attribute. | В 1901 году все собрания библиотеки были переданы в ведение Румынской академической библиотеки, в результате с 1901 по 1955 год последняя носила национальный статус. |
Every year, the Moscow State Philharmonic Academy sells a portion of its tickets at a reduced rate for disadvantaged population groups, including retired persons. | Ежегодно на концерты Московской государственной академической филармонии (МГАФ) часть билетов продается по льготным ценам для незащищенных слоев населения, в том числе для пенсионеров. |
In 1876, he won the Academy's Small Gold Medal and in 1880, its Large Gold Medal. | В 1876 году был награждён малой золотой медалью Академии, а в 1880 году - большой золотой академической медалью. |
In 1870, his painting "Пocлe paбoTы" (After Work) was awarded a medal at the Imperial Academy. | В 1870 году за картину «После работы», выставленную на Академической выставке был награждён большой поощрительной медалью Императорской Академии художеств. |
The programme benefits from financial support from Ericsson International and the CISCO Academy. | Эта программа пользуется финансовой поддержкой со стороны «Эрикссон интернэшнл» и «СИСКО Академи». |
"Academy de clown francez." | "Академи де Клоун Франсез". |
Apart from the above mentioned, there are two more participants in this project: the City of Zelenograd, owner of the district heating system, and the Leonardo Academy Inc., a US non-profit. | Наряду с этим в проекте имеются еще два участника: муниципалитет Зеленограда, являющийся владельцем системы теплоснабжения, и некоммерческая организация США "Леонардо академи инк.". |
All those academy grads spending $5,000 a pop to buy their new gear, taking their business elsewhere. | Все студенты академи тратят по 5000 за раз, на новую форму, что бы подработать на стороне. |
He helped found Albuquerque Academy. | Учился в школе Альбукерке Академи. |
In 1998, the International Development Association of the World Bank chose the Academy as a partner in realization of the program of creation of research base for working out of 1998-2001 economic policy in the countries of Central Asia. | В 1998 году Институт экономического развития Всемирного банка выбрал вуз в качестве партнёра по реализации программы создания научно-исследовательской базы для разработки экономической политики в странах Средней Азии в 1998-2001 годах. |
She then attended the Cincinnati Art Academy, where she completed a four-year program in two years, winning a first-prize medal upon graduation in 1889. | Затем обучалась в Art Academy в Цинциннати, пройдя четырехлетнюю программу обучения за два года, окончив этот вуз с медалью в 1889 году. |
Military academy Military academies in Russia "MockoBckoe Bыcшee oбщeBoйckoBoe koMaHдHoe opдeHoB ЛeHиHa и OkTябpbckoй PeBoлюции KpacHoзHaMeHHoe yчилищe: MиHиcTepcTBo oбopoHы Poccийckoй Фeдepaции". ens.mil.ru. | 2017 - Московское высшее общевойсковое командное орденов Ленина и Октябрьской революции Краснознаменное училище (самостоятельный вуз). |
In 2006, he became a member of the international orchestra Animato Academy. | В 2006 стал участником международного оркестра «Animato Academy». |
In England Jane continued to draw and paint, exhibiting her work at the New English Art Club, the Royal Academy and the Royal Hibernian Academy. | В Англии Джейн де Глен продолжала писать и выставлять свои работы в Королевской академии художеств, в New English Art Club и Royal Hibernian Academy. |
In January 2007, it was announced that she had been chosen by Winfrey to volunteer for one month at her Leadership Academy for Girls. | В январе 2007 года было объявлено, что она была выбрана Уинфри для работы на добровольной основе в течение одного месяца в школе-интернате для девочек Oprah Winfrey Leadership Academy for Girls. |
The Group's first exhibition was held at the Academy of Fine Arts, Kolkata. | Первая выставка группы состоялась в Академии изящных искусств (англ. Academy of Fine Arts) в Калькутте. |
From 1878, Sutherland exhibited at the Victorian Academy of Arts, then with the Australian Artists' Association, and with the Victorian Artists' Society (from 1888) until 1911. | С 1878 года Джейн Сазерленд выставлялась в Викторианской академии художеств (Victorian Academy of Arts), затем в Австралийской ассоциации художников (Australian Art Association) и в Викторианском обществе художников. |
Soon after, they moved into a house close to the flying academy. | Через некоторое время они переехали поближе к лётной школе. |
From 1875 and in 1880 she became a substitute teacher at the Academy of Fine Arts of Helsinki. | С 1875 года и по 1880 год она стала заместителем учителя в Хельсинкской школе рисования. |
Renovation of the National Police and Civil Protection Academy, begun in January 2014; | проведение с января 2014 года ремонтных работ в Национальной школе полиции и гражданской обороны; |
Artillery and other military specialists were inducted and trained at military academies evacuated to the capital of Tajikistan from western cities of the Soviet Union, including the Kharkov technical aviation institute, the Volchansk military school of aviation mechanics and the Orlovsk infantry academy. | В военных училищах, эвакуированных в столицу Таджикистана из западных городов Советского Союза - в Харьковском авиационно-техническом училище, Волчанской военной школе авиамехаников, Орловском пехотном училище и Одесской артиллерийской спецшколе, - готовились военные специалисты. |
The Dr. Betty Shabazz Delta Academy was created, recognizing that bold action was needed to save young females (ages 11-14) from the perils of academic failure, and low self-esteem. | Академия имени доктора Бетти Шабаз была создана «Дельтой», поскольку назрела необходимость принять решительные меры, с тем чтобы молодые девушки (в возрасте 11 - 14 лет) не оказывались в числе неуспевающих в школе, а их самооценка не была заниженной. |
The new Virtual Development Academy e-learning module on gender mainstreaming, developed by LRC, was rolled out in August 2006. | В августе 2006 года был введен в эксплуатацию разработанный ЦПК новый модуль виртуальной школы повышения квалификации, посвященный электронному обучению навыкам учета гендерной проблематики. |
Taking me out of school, sending me to Phillips Academy. | Меня забирают из школы, отправляют в Академию Филлипса. |
Vladimir Popov, Professor, New Economic School, and sector head, Academy of the National Economy | Владимир Попов , профессор Новой экономической школы и заведующий сектором Академии народного хозяйства |
On October 1, 1899, on the territory of the present Academy, the opening of the Imperial and Royal School of Cadets in Lviv (K. und k. | 1 октября 1899 года на территории нынешней Академии состоялось открытие Императорской и королевской школы кадетов пехоты во Львове (K. und k. |
At age 16, Comparato attended a three-month course at the Royal Academy of Dramatic Arts in London, as a prize given by the British School of Rio de Janeiro, for standing out in the theatre course. | В возрасте 16 лет прошла трёхмесячный курс в традиционной Королевской академии драматического искусства в Лондоне, и в награду ей была присуждена премия британской школы Рио-де-Жанейро за её заслуги. |
I feel like a seat filler at the Academy Awards. | В нем я чувствую себя ситфиллером на вручении премии Киноакадемии. |
Condor took acting classes at the New York Film Academy and Yale Summer Conservatory for Actors, and in 2014, was a theatre scholar at the California State Summer School for the Arts. | Также посещала занятия Нью-Йоркской киноакадемии и Йельской летней консерватории для актёров, в 2014 году была ученицей Калифорнийской летней школы искусств. |
Guy gave an Academy Award- winning performance. | Парень заслужил награду Киноакадемии. |
In 1931, he made his breakthrough, directing Skippy, for which he won an Academy Award for Best Director. | В 1931 году произошёл качественный прорыв, когда Таурог снял фильм «Скиппи», за который он получил премию Американской киноакадемии за Лучшую режиссуру. |
In 2004, an Arcand film, The Barbarian Invasions, won the Academy Award for Best Foreign Language Film. | В 2004 году квебекский фильм, «Нашествие варваров», выиграл премию Американской киноакадемии за лучший фильм на иностранном языке. |
Escuela Nacional de Inteligencia (National Intelligence School, ENI) is the national intelligence academy of the Argentine Republic. | Национальная школа разведки (исп. Escuela Nacional de Inteligencia, ENI) - учебное заведение Аргентины, ведущее подготовку кадров для национальных спецслужб. |
Moreover, the National Legal Service Academy organized specific training courses during which experts described the latest measures for combating racism, anti-Semitism, xenophobia and discrimination, together with the relevant international instruments. | Наряду с этим Национальная школа магистратуры организует специализированные занятия, на которых эксперты представляют новейшие мероприятия по борьбе с расизмом, антисемитизмом, ксенофобией и дискриминацией, а также соответствующие международные договоры в данной области. |
In 1908 The School of Crafts transformed into an art academy, where Iveković taught drawing and painting until his retirement in 1927. | Также художник активно участвовал в деятельности художественного объединения «Лада» В 1908 году Школа ремёсел преобразована в Академию художеств, где Ивекович преподавал живопись вплоть до своей отставки в 1927 году. |
These include Bezalel - the academy of arts and design - the Rubin Academy of Music, and the Shenkar School of Fashion and Textile. | В их число входят Академия искусств и дизайна "Безалель", консерватория Рубина и Школа модельеров Шенкара. |
The Ducal Academy in Ludwigsburg and the Hohe Karlsschule in Stuttgart would not admit women but, in 1776, a professor at the Karlsschule, Nicolas Guibal, agreed to give her private lessons. | Герцогская академия в Людвигсбурге и Высшая школа Карла в Штутгарте не принимала женщин, но в 1776 году в Штутгарте она брала уроки масляной живописи и рисунка в мастерской художника французского происхождения профессора Карлшуле Николаса Гибаля (нем.) |
In 1921, Maeda founded his first judo academy in Brazil. | В 1914 году сэнсэй из Японии Маэда основан первую школу дзюдо в Бразилии. |
She trained at several schools, including the National Youth Theatre and the Royal Academy of Dramatic Art. | Училась в нескольких школах, включая Национальную молодежную театральную школу и Королевскую академию драматического искусства. |
When Andrew was a teenager, he went to a school down the road from Lightford Academy. | Когда Эндрю был подростком, он ходил в школу недалеко от академии Лайтфорд. |
You'll be attending Kyogoku Academy, one of the most esteemed international schools in Kyoto. | Ты должна прибыть в академию Кёгоку, самую престижную высшую школу Киото. |
Although more girls are enrolled in post secondary training institutions, they remain traditionally clustered in female oriented schools such as the Seychelles Tourism Academy, the National Institute of Health and Social Studies, and the School of Education. | Хотя все больше девушек зачисляется после окончания школы в профессиональные учебные заведения, они по-прежнему традиционно группируются в учебных заведениях, куда обычно поступают представители женского пола, например, они идут учиться в Сейшельскую академию туризма, Национальный институт медицинских и социологических наук и Школу педагогики. |
Well, it means it has a chance of getting nominated for Academy Awards. | Это значит, что у него есть шанс быть номинированным на Оскар. |
In New York, more than 600 people attended a screening of the Academy award nominated documentary, entitled MANDELA: Son of Africa, Father of a Nation followed by a post-screening discussion on the film. | В Нью-Йорке более 600 человек присутствовали на просмотре и последующем обсуждении номинированного на премию «Оскар» документального фильма «Мандела: сын Африки, отец народа». |
She played a recovering alcoholic in the drama Rachel Getting Married (2008), which garnered her a nomination for the Academy Award for Best Actress. | Она сыграла выздоравливающую алкоголичку в драме «Рэйчел выходит замуж» (2008), который получил номинацию на премию «Оскар» за Лучшую женскую роль. |
During the collaboration on some National Geographic wildlife documentaries in the late 1960s he met Walon Green with whom he worked as additional photographer on the Academy Award-winning documentary The Hellstrom Chronicle about insects in 1971. | Во время сотрудничества с некоторыми каналами, снимающими документальное кино о живой природе (National Geographic), в конце 1960-х годов он встретил Уолона Грина, с которым работал в документальном фильме «Хеллстром Хроника», номинированным на Оскар в 1971 году. |
The film also received four nominations at the 90th Academy Awards: Best Picture, Best Director and Best Original Screenplay nominations for Peele, as well as a Best Actor nomination for Kaluuya. | Фильм также получил четыре номинации на 90-й церемонии премии «Оскар»: номинации за лучший фильм, лучшую режиссуру и лучший оригинальный сценарий для Пила, а также номинация за лучшую мужскую роль для звезды фильма, Дэниела Калуи. |
Pick up the Academy Award on the way there, Weir. | И захвати по пути "Оскара", Виер. |
He wrote the definitive draft of John, the Michael Mann movie that won me the Academy Award for Best Actor, but it's not about the kudos. | Он написал отличный сценарий для "Джона", фильма Майкла Манна, за который я получил Оскара за лучшую мужскую роль. |
We're having a party tonight, at my place, for the Academy show. | К. КОЛЛИНЗ ПОМОЩНИК МЕНЕДЖЕРА Сегодня у меня вечеринка, будем слушать церемонию "Оскара". |
And now please welcome Academy Award winner Halle Berry. | А теперь приветствуем обладательницу Оскара Холли Бери. |
Nicholson won his second Oscar, an Academy Award for Best Supporting Actor, for his role of retired astronaut Garrett Breedlove in Terms of Endearment (1983), directed by James L. Brooks. | Своего следующего «Оскара», премию за лучшую мужскую роль второго плана, Николсон завоевал за роль астронавта в отставке Гаррета Бридлава в фильме «Слова нежности» Джеймса Брукса (1983). |