You know, if the academy didn't send them to me for free. | Если бы Академия не присылала мне их бесплатно. |
The Hague Academy of International Law provided a reduced tuition rate for the fellows. | Гаагская академия международного права снизила плату за обучение, взимаемую со стипендиатов. |
She referred to the ongoing geographic and thematic expansion of the programmes and expressed satisfaction at the uptake of the Academy programme in other regions. | Она упомянула о наблюдающемся процессе географического и тематического расширения программ и выразила удовлетворение по поводу начала осуществления программы Академия в других регионах. |
(e) The Sudan Academy for Administrative Sciences; | ё) Суданская академия административных наук; |
When we are gone, they will be the ones left holding the torch, assuring that, for generations to come, the CFD Academy will be the stalwart and the bedrock of this department and this great city. | И когда мы уйдём, именно они подхватят знамя из наших рук, и это будет залогом того, что и в будущем академия пожарного управления Чикаго будет стоять на страже интересов управления и этого великого города. |
Bomb attacks claimed by ETA on a Civil Guard barracks in May and at a military academy in September killed two officers. | В результате подрывов казарм гражданской гвардии и нападения на военное училище, ответственность за которые взяла на себя ЭТА, погибли два офицера. |
He graduated from Caucasian Suvorov military school with a silver medal, the Leningrad higher military-command school, Frunze Military academy, Academy of Armed forces of Ukraine. | Закончил Кавказское Суворовское училище с серебряной медалью, Ленинградское высшее военно-командное училище, Военную академию им. Фрунзе, Академию Вооруженных Сил Украины. |
Military academy Military academies in Russia "MockoBckoe Bыcшee oбщeBoйckoBoe koMaHдHoe opдeHoB ЛeHиHa и OkTябpbckoй PeBoлюции KpacHoзHaMeHHoe yчилищe: MиHиcTepcTBo oбopoHы Poccийckoй Фeдepaции". ens.mil.ru. | 2017 - Московское высшее общевойсковое командное орденов Ленина и Октябрьской революции Краснознаменное училище (самостоятельный вуз). |
This had led him to embark on a military career in El Salvador, and he had been a cadet at the General Gerardo Barrios Military Academy in 1991. | Это побудило его к поступлению в 1991 году в Военное училище им. генерала Герардо Барриоса в Сальвадоре. |
From 1926 to 1929 he studied at the Red Army Cavalry School in Tver, returning to Mongolia in 1929 to take command of the Military Academy. | В 1926-1929 годах обучался в кавалерийском училище в Твери, затем вернулся в Монголию, где возглавил Высшее военное училище. |
From 1888 to 1906, he taught at the Artists Academy's School for Women. | В 1888-1906 преподавал в женской Академической художественной школе в Копенгагене. |
Pending the establishment of a permanent academy, the IPTF Academic Training Section and the working group of IPTF and the Republika Srpska Ministry of the Interior have identified three temporary training sites. | До начала функционирования постоянной академии секция академической подготовки СМПС и рабочая группа в составе представителей СМПС и министерства внутренних дел Республики Сербской определили три временных места для ведения подготовки. |
Some speakers recognized other educational activities and tools, such as those employed by the International Anti-Corruption Academy and those being developed under the UNODC Anti-Corruption Academic Initiative. | Ряд выступавших обратили также внимание на другие образовательные мероприятия и средства, в частности на те, которые использует Международная антикоррупционная академия, и те, которые разрабатываются в рамках Антикоррупционной академической инициативы ЮНОДК. |
Education: Omsk Higher Police School, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation; Post-Graduate Course of Academy, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation; Doctor of Law, specialty in Criminal Law. | Образование: Омская высшая полицейская школа, министерство внутренних дел Российской Федерации; курсы аспирантской академической подготовки, министерство внутренних дел Российской Федерации; доктор права, специализация - уголовное право. |
Since 1998 she is a lecturer at the Music Information Technologies' Department of the National Music Academy of Ukraine (Kiev), where she founded the Musical Electronic Studio. | Алла занимается как стопроцентно академической музыкой (оперной или оркестровой), так и электроакустической и электронной. Ее композиторские работы исполняли Национальный Симфонический оркестр Украины, австрийские, канадские, французские, немецкие ансамбли, голландец Jorge Isaac и, конечно, она сама. |
I read your manual at the academy. | Я ч итала ваш учебн и к в академи и. |
"Academy de clown francez." | "Академи де Клоун Франсез". |
Apart from the above mentioned, there are two more participants in this project: the City of Zelenograd, owner of the district heating system, and the Leonardo Academy Inc., a US non-profit. | Наряду с этим в проекте имеются еще два участника: муниципалитет Зеленограда, являющийся владельцем системы теплоснабжения, и некоммерческая организация США "Леонардо академи инк.". |
While the club was being restructured, he coached youth soccer club Forsyth Fusion, now known as the United Futbol Academy. | В то время как клуб переживал процедуру реструктуризации, он тренировал молодёжный клуб «Форсайт Фьюжн», ныне известный как «Юнайтед Футбол Академи». |
He helped found Albuquerque Academy. | Учился в школе Альбукерке Академи. |
In 1998, the International Development Association of the World Bank chose the Academy as a partner in realization of the program of creation of research base for working out of 1998-2001 economic policy in the countries of Central Asia. | В 1998 году Институт экономического развития Всемирного банка выбрал вуз в качестве партнёра по реализации программы создания научно-исследовательской базы для разработки экономической политики в странах Средней Азии в 1998-2001 годах. |
She then attended the Cincinnati Art Academy, where she completed a four-year program in two years, winning a first-prize medal upon graduation in 1889. | Затем обучалась в Art Academy в Цинциннати, пройдя четырехлетнюю программу обучения за два года, окончив этот вуз с медалью в 1889 году. |
Military academy Military academies in Russia "MockoBckoe Bыcшee oбщeBoйckoBoe koMaHдHoe opдeHoB ЛeHиHa и OkTябpbckoй PeBoлюции KpacHoзHaMeHHoe yчилищe: MиHиcTepcTBo oбopoHы Poccийckoй Фeдepaции". ens.mil.ru. | 2017 - Московское высшее общевойсковое командное орденов Ленина и Октябрьской революции Краснознаменное училище (самостоятельный вуз). |
There is also a Happy Hill Farm Academy home. | Также в городе работает школа-интернат Нарру Hill Farm Academy. |
Retrieved March 27, 2014. "The 83rd Academy Awards (2011) Nominees and Winners". | Проверено 22 марта 2012. (недоступная ссылка) The 83rd Academy Awards (2011) Nominees and Winners (англ.). |
The band also received a 2004 Academy Award nomination for the song "Accidentally in Love", which was included in the film Shrek 2. | В 2004 году группа была номинирована на Academy Award с песней «Accidentally in Love», саундтреком к фильму Shrek 2. |
Josh Homme, along with Dave Grohl and John Paul Jones, announced a concert at the Brixton Academy in London to raise money for O'Connor's treatment. | Джош Хомме, Дэйв Грол и Джон Пол Джонс объявили о концерте в Brixton Academy в Лондоне, чтобы собрать деньги на лечение О'Коннора. |
In 1828 and 1833 he exhibited at the Royal Hibernian Academy. | В 1828 и 1833 годах выставлялся в ирландской академии Royal Hibernian Academy. |
The Academy has included the study of human rights and the laws applicable to the police force in its various programmes of study. | В программы обучения в Школе входит изучение прав человека в рамках различных преподаваемых в ней дисциплин, а также изучение законов, имеющих отношение к службе в полиции. |
Daniel Spielman attended The Philadelphia School, Episcopal Academy, and Germantown Friends School. | Дэниел Спилмен учился в Филадельфийской школе, Епископальной академии и Школу им. Дермантауна. |
Marshall studied under John Jackson, R.A., and at the Royal Academy school where he enrolled on 26 April 1831. | Клакстон учился у Джона Джексона, и, позднее, в школе Королевской Академии, которую он закончил в 26 апреля 1831 года. |
In Search of the Lost Future is set in Uchihama Academy (内浜学園, Uchihama Gakuen) and with the number of new students at the school increasing every year, a new school building is constructed. | 内浜学園 Uchihama Gakuen), где с каждым годом в школе увеличивается число новых учеников, из-за чего было принято решение строительства нового школьного здания. |
The couple came under fire in 2008 when they decided to fund the now-defunct New Village Leadership Academy, a private elementary school located in Calabasas, California. | В 2008 году пара была подвергнута резкой критике, когда они решили выделить средства частной школе «New Village Leadership Academy», расположенной в Калабасасе, Калифорния. |
The Academy's mission is to educate and train public security professionals and provide them with a specialized academic and theoretical qualification, in order to uphold democracy and the rule of law for the benefit of the population. | В задачи Школы входит подготовка, обучение и специализация в академических и теоретических вопросах сотрудников по охране общественного порядка в целях содействия поддержания демократии и правового государства в интересах людей. |
After high school, Fisher attended the American Musical and Dramatic Academy in New York. | После средней школы Фишер учился в Американской музыкально-драматической академии в Нью-Йорке. |
After high school Sawyier attended the McMicken School of Design (now the Art Academy of Cincinnati), studying under Frank Duveneck and Thomas Satterwhite Noble. | После окончания средней школы Пол учился в McMicken School of Design (ныне Художественная академия Цинциннати), где обучался у Фрэнка Дювенека и Thomas Satterwhite Noble. |
Your charity pulled him out of a terrible school and placed him into the Appleford Academy, and you gave his aunt a stipend to help raise him. | Ваш фонд освободил его от ужасной школы, и позволил учиться в Академии Аппельфорда. Вы выплачивали его тете стипендию на его воспитание. |
In that year he became a member of the Dresden Academy of Fine Arts and, three years later, the Director of the drawing school of the porcelain factory in Meissen. | В том же году он становится членом Академии искусств и через три года назначается директором художественной школы при Мейсенской фарфоровой фабрике. |
He just won the Academy Award. | Он только что получил награду киноакадемии. |
Do you know what's happened in terms of legality to the famed Academy Awards goodie bag? | С точки зрения закона, вы знаете, что происходит с подарочными корзинами от Американской Киноакадемии? |
He won an Academy Award. | Он выиграл приз киноакадемии. |
Zanuck quickly signed Arliss to make new films at Zanuck's fledgling studio, 20th Century Pictures, prompting Warners' to bitterly complain to the Motion Picture Academy of Arts and Sciences that Zanuck had "stolen" their star. | После чего Арлисс начал делать фильмы в новой фирме Занука «20th Century Pictures», что побудило «Warner Bros.», жаловаться киноакадемии, что Занук «украл у них Звезду». |
He was the President of the Russian Cinematic Composers Guild, an acting member of the Russian Cinematic Academy Nika Award, a member of the Composers Union (1970), and a member of the Cinematographers Union (1981). | Был действительным членом Российской киноакадемии «Ника», членом Союза композиторов (1970), членом Союза кинематографистов (1981). |
The club also runs an Academy and Soccer School. | У клуба также есть своя академия и футбольная школа. |
Local flying school AIS Flight Academy started an airline in 2009, AIS Airlines, and is still headquartered at Lelystad Airport, although they do not operate any scheduled flights from Lelystad. | В 2009 году местная лётная школа «AIS Flight Academy» основала авиакомпанию AIS Airlines, штаб-квартира которой до сих пор располагается в аэропорту Лелистад, однако они не выполняют регулярных рейсов из аэропорта. |
Varina Howell was sent to Philadelphia, Pennsylvania for her education, where she studied at Madame Deborah Grelaud's French School, a prestigious academy for young ladies. | Для получения образования Варину Хоуэлл отправили в Филадельфию, штат Пенсильвания в престижную женскую академию «Французская школа мадам Деборы Грело». |
Some schools which have been established during the review period are the ABC Academy, Marian Academy, and La Premiere Academy. | В течение рассматриваемого периода были созданы такие школы, как специальная школа "АВС", специальная школа "Мариан" и специальная школа "Ля Премьер". |
On the instructions of the Mayor of Moscow, the Moscow Higher School of Management was established in 1994 in the Economics Academy attached to the Government of Russia in order to retrain the staff of the government of the city, the municipalities and administrative districts. | Москвы создана Московская высшая школа управления в Академии народного хозяйства при Правительстве России для переподготовки работников аппарата правительства города, мэрии, административных округов столицы. |
He's gone back to his academy. | Он вернулся в школу. |
From the age of seven Maria has attended chess school and then chess academy. | С семи лет стала посещать шахматную школу, а потом и шахматную академию. |
Project, she attended the Star Project Academy dance school. | Посещала танцевальную школу Star Project Academy. |
In January 1807 he was admitted to the Royal Academy Schools as a probationer, and in July of that year became a student of renowned portrait painter Thomas Lawrence, studying under him for a year. | В январе 1807 года в качестве стажера он был принят в Школу Королевской академии, в июле стал студентом известного портретиста Томаса Лоуренса, и пробыл под его началом один год. |
Around 1750, Shipley moved to London and set up a drawing-school near Fountain Court in The Strand (at the east corner of Beaufort Buildings), which was known first as "Shipley's Academy" and later as "Ackermann's Repository of Arts". | Около 1750 года Шипли переехал в Лондон и основал школу рисунков на улице Стрэнд, которая была известна сначала как Shipley's Academy, а затем как Ackermann's Repository of Arts. |
In 1995, he starred in the Brazilian film O Quatrilho which was nominated for Best Foreign Language Film at the Academy Awards. | В 1995 году Бруно сыграл главную роль в бразильском фильме O Quatrilho, который был номинирована на премию Оскар в категории Лучший иностранный фильм. |
Johnson was never nominated for an Academy Award and, during the height of his career, was noted mainly for his cheerful screen presence. | Джонсон никогда не был номинирован на премию «Оскар» и в разгар своей карьеры был отмечен, главным образом, за его жизнерадостный характер на экране. |
Jeannie Berlin was nominated for the Academy Award for Best Supporting Actress, and Eddie Albert was nominated for Best Supporting Actor. | Джинни Берлин номинировалась на Оскар как лучшая актриса второго плана, а Эдди Альберт номинировался как лучший актёр второго плана. |
After appearing in the remake of Dawn of the Dead, he had a major role in the Academy Award-nominated independent film Transamerica (2005), co-starring Felicity Huffman. | После появления ремейка фильма «Рассвет мертвецов», сыграл главную роль совместно с Фелисити Хаффман в независимом кинофильме «Трансамерика» (2005), дважды номинированном на «Оскар». |
For his role as the dedicated revolutionary leader Pasha Antipov in Doctor Zhivago (1965), he was nominated for an Academy Award for Best Supporting Actor, but was bested by Martin Balsam. | За свою роль преданного революции дворянина Паши Антипова в фильме «Доктор Живаго» (1965) он был номинирован на премию «Оскар» в категории «Лучшая мужская роль второго плана», но проиграл Мартину Балсаму. |
It's the smug from George Clooney's acceptance speech at the Academy Awards. | Это самомнение речи Джорджа Клуни на церемонии вручения Оскара. |
[Dog barks] Elizabeth: Two academy awards, and they drop me from the top 10 movie stars. | Два "Оскара", а они выкинули меня из списка главной десятки кинозвезд. |
And now please welcome Academy Award winner Halle Berry. | А теперь приветствуем обладательницу Оскара Холли Бери. |
You know, I think he should have won the Academy Award. | Как по мне, заслуживал Оскара. |
So, Slumdog Millionaire following its four Golden Globes and Screen Actors' Guild awards, seven BAFTA awards (the British Oscars), and eight Academy Awards, is a cause to celebrate in India. | Итак, если «Миллионер из трущоб» действительно получит пару-тройку Оскаров, после четырех Золотых глобусов и наград Гильдии киноктёров (британский эквивалент Оскара), большинство индийцев отметят это событие с радостью. |