In addition, the Academy of Finland funds the Minna Canth Professorship for a fixed period. |
Кроме того, Академия Финляндии уже в течение определенного периода времени выделяет премию им. Минны Кант для выплаты вознаграждения ученому, работающему на должности профессора. |
The Academy would support learner collaboration and provide self-paced courses, face-to-face workshops, online capabilities and cooperation with several international educational institutions. |
Академия будет содействовать взаимодействию между обучающимися и предлагать курсы с гибкой формой обучения, очные семинары, онлайновые средства и обеспечивать сотрудничество с несколькими международными учебными заведениями. |
The Hague Academy of International Law provided a reduced tuition rate for the fellows and self-funded candidates. |
Гаагская академия международного права взимала более низкую плату за обучения со стипендиатов, а также с кандидатов, проходящих обучение на основе самофинансирования. |
About 9000 students, residents and postgraduates are studying in in Academy and about 2000 of them are international trainees from 85 countries. |
Академия имеет собственную библиотеку и классы, в которых студенты могут использовать возможности интернета в образовательном процессе. Студенты занимаются в группах по 7-10 человек, в ходе обучения они осваивают материал на лекциях, семинарах и практических занятиях. |
As a regional centre for post-graduate education, capacity building, research and regional dialogue the Academy offers an absorbing and demanding program. |
Академия стремится открыть регион для международного образовательного и научного пространства и предполагает наращивание регионального потенциала в таких областях, как международные отношения, всеобщая безопасность, предотвращение конфликтов и управление ими, демократизация, верховенство закона и прав человека. |
For engineers, the two language-based honorary academies are Finnish Academy of Technology (Teknillisten Tieteiden Akatemia) and Swedish Academy of Engineering Sciences in Finland (Svenska tekniska veteskapsakademien i Finland). |
Для инженеров существует две почётных академии - Финская Академия Технологии и Шведская Академия Технических наук в Финляндии. |
In this regard, the most distinguished institutions are the Academy of Arts, the "Jordan Misja" high school and the Academy of Ballet. |
Наиболее известными являются Академия искусств, Училище им. Йордана Мисья и Академия балета. |
The Academy was established on 2 February 1879 by four distinguished scholars of sacred antiquity - Mariano Armellini, Adolfo Hytreck, Orazio Marucchi, and Enrico Stevenson - and the Papal Academy, in conjunction with the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments. |
Академия была создана 2 февраля 1879 года четырьмя видными исследователями раннего христианства - Мариано Армеллини, Адольфо Хайтреком, Орацио Марукки и Энрико Стивенсоном при поддержке Папской академии наук и Конгрегации богослужения и дисциплины таинств. |
Panarin graduated from the Higher Military Command School of Telecommunications of the KGB (now the Academy of Federal Security Guard Service of the Russian Federation) in Oryol and the Division of Psychology of the Lenin Military-Political Academy (with a gold medal). |
Окончил Орловское военное училище связи КГБ СССР (сегодня Академия ФСО России) и отделение психологии Военно-политической академии им. В. И. Ленина (с золотой медалью). |
Norwegian Institute of International Affairs () and OSCE Academy launched a joint research project "Central Asia Data-Gathering and Analysis Team" which will allow for further promotion of the OSCE Academy as a leading regional centre for education and research excellence. |
Норвежский институт международных отношений () и Академия ОБСЕ начали совместный исследовательский проект «Центральноазиатская группа сбора и анализа данных». Цель данного проекта - дальнейшее укрепление Академии ОБСЕ в качестве ведущего регионального центра образования и исследований. |
OSCE Academy is pleased to invite you to the Public Lecture "Hedging Strategic Bets: Contemporary Geopolitical Thought in Tajikistan" by Dr. Kirill Nourzhanov, Research and Teaching Fellow, the OSCE Academy. |
Академия ОБСЕ имеет честь пригласить Вас на Открытую лекцию: "Выбор стратегических ставок: современное геополитическое мышление в Таджикистане" Доктора Кирилла Нуржанова, приглашенного исследователя и преподавателя Академии ОБСЕ в Бишкеке. |
International Peace Academy, Vienna, 1989. Academy of International Law, The Hague, 1979. |
Академия международного права, Гаага, 1979 год. |
The International Peace Academy is not a part of the United Nations system. The Academy describes itself as "an independent, international institution dedicated to promoting the prevention and settlement of armed conflicts" in a manner "free from official constraints". |
Международная академия мира называет себя «независимым международным институтом, посвятившим себя содействию в предотвращении и урегулировании вооруженных конфликтов» с помощью методов, «свободных от официального вмешательства». |
The Centre also had continued to strengthen the pool of local resource persons capable of delivering training on the Academy modules in the region through regional and subregional Academy training of trainers. |
Центр продолжал свою деятельность по укреплению резерва местных специалистов, способных проводить занятия с использованием учебных модулей программы Академия, в странах региона посредством региональной и субрегиональной подготовки инструкторов этой программы. |
We cooperate with academies and science centers in Poland and worldwide, including Medical Academy in Gdansk, Interacedemy Biotechnology Department at Medical Academy and Gdansk University and also with Children Health Centre. |
Мы поддерживаем контакты с различными научными учреждениями в Польше и за рубежом, такими как Гданьская медицинская академия, Гданьский политехнический институт, Межуниверситетский факультет биотехнологий при ГМА и ГУ и Центр здоровья ребенка. |
During the reporting period, APCICT and its partners organized a number of Academy workshops and training sessions at the regional, subregional and national levels. |
За отчетный период АТЦИКТ и его партнеры организовали ряд практикумов и учебных сессий по программе «Академия» на региональном, субрегиональном и национальном уровнях. |
Norwegian Institute of International Affairs () and OSCE Academy launch a joint research project "Central Asia Data-Gathering and Analysis Team" which will allow for... |
Норвежский институт международных отношений () и Академия ОБСЕ объявляют о запуске совместного исследовательского проекта «Центральноазиатская группа сбора... |
The Permanent Mission of Colombia to the United Nations and the International Peace Academy will prepare and distribute a report of the meeting. |
Постоянное представительство Колумбии при Организации Объединенных Наций и Международная академия мира подготовят и распространят отчет о работе, проделанной в ходе мероприятия. |
Two institutions of higher education are located in Hancock County: Maine Maritime Academy at Castine and the College of the Atlantic at Bar Harbor. |
Два учреждения высшего образования находятся в округе Хэнкок: Морская академия штата Мэн и колледж Атлантики в Бар-Харборе. |
Vilna Akademia Proletarskoi LITEratury (BAПЛITE) (Ukrainian: BiлbHa akaдeMiя пpoлeTapcbkoï лiTepaTypи, Free Academy of Proletarian Literature) was a literary union in Ukraine. |
Вільна Академія Пролетарської ЛIТЕратури (Свободная Академия Пролетарской Литературы) - литературное объединение на Украине. |
The Academy also provides accommodation with host families, in hotels or self-catering apartments, which are all licensed by the Malta Tourism Authority. |
Академия - один из самых успешных учебных центров, который готовит студентов для сдачи IELTS экзамена. |
In February 1919, after the capture of Kiev troops of the Red Army, Academy of Arts became a state organization with a research institute status. |
В феврале 1919 года, после взятия Киева войсками РККА, Академия искусств стала государственным учреждением. |
After 1917, Trading Academy and Trade Museum were located in the premises of the Contracts House, and later - various technical schools. |
После 1917 года в помещении Контрактового дома работали Торговая академия и Торговый музей, позже - различные технические училища. |
The Royal Jordanian Air Academy are regular visitors on land-away cross country training exercises. |
Иорданская Королевская Лётная Академия периодически проводит здесь тренировочные вылеты. |
AkaдeMия ГeHepaлbHoro шTaбa (General Staff Academy). - M., BoeHHoe издaTeлbcTBo, 1987. c. |
«Академия Генерального штаба» (Москва, Военное издательство, 1987 г). |