The Academy also named Limbo as the winner of the 2010 Indie Game Challenge award in the "Professional" category, along with a $100,000 prize. |
Академия также назвала Limbo победителем Indie Game Challenge award в профессиональной категории, за что студия получила призовые 100 тысяч долларов. |
The Academy has produced over 1420 specialists, 83% of whom work in the sphere of economy, finances, banking and tax systems of the republic. |
Академия выпустила более 1420 специалистов, 83% которых работают в сфере экономики, финансов, банковской и налоговой системы республики. |
The Faculty of Dramatic Arts was established in 1948 as the Academy of Theatre Arts. |
Факультет театрального искусства был создан в 1948 году как Академия театрального искусства. |
The immediate forerunner of this public university dates back to 1859, when the Civil Academy (Colegio Civil) started its courses. |
История университета восходит к 1859 году, когда была создана Гражданская академия (Colegio Civil). |
At its opening, the Academy of arts of the USSR donated about 200 paintings to the Museum. |
В свое время Академия художеств СССР передала в дар музею около 200 картин. |
Academy participates in the program of bilingual schools under the aegis of French Ministry of National Education and Department of Foreign Affairs and International Development of France. |
Академия участвует в программе билингвальных школ под эгидой министерства образования Франции и французского министерства иностранных дел и международного развития. |
The Kiev Academy of Beauty is the only higher educational institution in Ukraine that trains high-qualified specialists for the fashion industry on leading Pivot Point technique. |
Киевская академия красоты - единственное в Украине высшее учебное заведение, готовящее специалистов высокого уровня для индустрии моды по ведущей методике Pivot Point. |
The main goal of the site is to convince people that the Kiev Academy of Beauty is the true «Harward» for hair designers and visagistes. |
Главная цель сайта: убедить, что Киевская академия красоты - настоящий «Гарвард» для дизайнеров причесок и визажистов. |
Since January 2000 the Azerbaijan State Marine Academy has been included in the catalog of maritime training institutions of the International Maritime Organization under the number 012. |
С января 2000 года Азербайджанская государственная морская академия включена в каталог морских учебных заведений Международной морской организации под номером 012. |
The Academy has two student dormitories for up to 1280 people with the total area of 14850 sq.m. |
Академия имеет 2 студенческих общежития на 1280 мест, общей площадью 14850 кв.м. |
She studied music composition at the Tallinn Conservatoire, which is now known as the Estonian Academy of Music and Theatre, under Artur Kapp and Heino Eller. |
Она изучала музыкальную композицию в Таллиннской консерватории, которая теперь известна как Эстонская академия музыки и театра под руководством Артура Каппа и Хейно Эллера. |
In September 2010 the Academy was awarded by the people's quality symbol "Bezuprechno" (Perfect) of the National League of Consumers of Kazakhstan. |
В сентябре 2010 года академия была награждена народным знаком качества «Безупречно» Национальной лиги потребителей Казахстана. |
In 1919 he was admitted to the Academy of Fine Arts in Prague, in the class of Vlaho Bukovac. |
С 1919 года учился в Академия изобразительных искусств в Праге под руководством Влахо Буковаца. |
"Westwood Academy of Dance, 14001 Pico Boulevard." |
Вествудская академия танца, 14001, бульвар Пико. |
The Academy recognized hard rock music artists for the first time at the 31st Grammy Awards (1989). |
Впервые, Академия отметила хард-рок музыкантов на 31-й церемонии «Грэмми» (1989). |
He graduated from the All-Russian State Tax Academy of the Ministry of Finance of Russia with a major in Finance and Credit and Jurisprudence. |
Всероссийская государственная налоговая академия Министерства финансов России по специальностям «финансы и кредит» и «юриспруденция». |
On 28 May 2010, the Turkic Academy was founded at the Palace of Peace and Reconciliation in the capital of the Republic of Kazakhstan. |
25 мая 2010 года в столице Республики Казахстан Астана во Дворце Мира и Согласия открылась Тюркская академия. |
International Turkic Academy has established partnerships with Turkic Council, TurkPA, Turksoy, and with Research Center for Islamic History, Art and Culture (IRCICA) as well. |
Международная Тюркская академия также установила сотрудничество с Тюркским советом, ТюркПА, ТЮРКСОЙ и Научно-исследовательским центром исламской истории, искусства и культуры (IRCICA). |
It's just... the Academy's different than I thought it would be. |
Просто... Академия не такая, какой я ее представлял. |
Meg, Carlisle Academy's a private school. |
Мег, Академия Карлайл - это частная школа |
Malta observed that the Mediterranean Academy for Diplomatic Studies had organized a colloquium on the legal protection of the environment beyond the limits of national jurisdiction. |
Мальта отметила, что Средиземноморская дипломатическая академия организовала коллоквиум по правовой защите окружающей среды за пределами национальной юрисдикции. |
Malta pointed out that the Mediterranean Academy for Diplomatic Studies had assisted the Ministry of Foreign Affairs in creating a database of international legal materials which were legally binding on Malta. |
Мальта отметила, что Средиземноморская дипломатическая академия оказывает министерству иностранных дел содействие в создании базы данных о международно-правовых документах, которые имеют юридически обязательный характер для Мальты. |
The Swiss Academy for Development, in a joint assistance programme with IRCS, has donated a large amount of food, household and hygienic items. |
Швейцарская академия развития в рамках совместной программы помощи с МККК пожертвовала значительный объем продовольствия, предметов домашнего обихода и предметов гигиенического назначения. |
There is also a Judicial Academy, established under the terms of a special legislative act, in which university post-graduates receive two years' training in judicial procedures. |
Существует также Судебная академия, образованная в соответствии со специальным законодательным актом, в которой выпускники университета проходят двухлетнюю подготовку по вопросам судопроизводства. |
During the month of May, the Academy will carry out its first annual evaluation of the members of the new police force, as mandated by the Accords. |
В течение мая месяца Академия проведет первую ежегодную аттестацию сотрудников новых полицейских сил, как это предусмотрено Соглашениями. |