| Bayerische Akademie der Schönen Künste in München (Bavarian Academy of Fine Arts) is an association of renowned personalities in Munich, Bavaria. | Баварская академия изящных искусств (нем. Bayerische Akademie der Schönen Künste) - объединение именитых деятелей искусства со штаб-квартирой в Мюнхене. |
| The OSCE Academy in Bishkek is designed to promote and enhance the principles and values of the OSCE in the Central Asia. | Академия ОБСЕ в Бишкеке представляет собой институт, предназначенный для продвижения принципов и ценностей ОБСЕ в Центральной Азии. |
| On November 17, the Swedish Academy announced that Dylan would not travel to Stockholm for the Nobel Prize Ceremony due to "pre-existing commitments". | 17 ноября шведская Академия объявила, что Дилан не поедет в Стокгольм на церемонию вручения награды из-за «уже имеющихся обязательств». |
| Among the many organizations that make up the Swedish Language Council, the Swedish Academy (established 1786) is arguably the most influential. | Среди многих организаций, входящих в Шведский языковой совет, Шведская академия (основана в 1786) считается наиболее влиятельной. |
| Valdemara Street (the Museum and Academy of Arts), Kalpaka Boulevard (Kronvalda park) and the hotel's yard with a garden. | Валдемара (Музей и Академия изобразительных искусств), бульвар Калпака (парк Кронвалда) и собственный двор отеля с садом. |
| And this month, the Russian Foreign Ministry's Diplomatic Academy will host a conference in Moscow, with local and international experts discussing the same subject. | А в этом месяце Дипломатическая академия Министерства иностранных дел России выступит в роли хозяина конференции в Москве, где местные и международные эксперты будут обсуждать ту же проблему. |
| Pinkerton Academy is a private, non-profit corporation administered by a headmaster, who in turn acts under the direction of a self-perpetuating board of trustees. | Академия является частной некоммерческой корпорацией, управляемой директором, который, в свою очередь, действует под руководством Совета попечителей, состоящего из 12 избираемых членов. |
| By Resolution of the Government of Ukraine 592 issued on 29.08.1994, Zaporizhia State Engineering Academy was founded on the basis of Zaporizhia Industrial Institute. | Постановлением Кабинета Министров Украины Nº 592 от 29.08.1994 г. на базе Запорожского индустриального института создана Запорожская государственная инженерная академия. |
| In 1973, the Gospel Music Academy named him "best songwriter of the year". | Академия музыки кантри, кроме того, признала её «Лучшей новой певицей года». |
| This year, the Academy has decided to broaden the curriculum and introduce you to more styles of dance, not just ballet. | В этом году академия приняла решение расширить учебный план и познакомить вас не только с балетом, но и другими танцевальными стилями. |
| Postgraduate studies 1975-1977 Degree in diplomatic studies from the Diplomatic Academy (Ministry of Foreign Affairs and Worship). | 1975-1977 годы Диплом специалиста в области дипломатии, Дипломатическая академия, присвоен министерством иностранных дел и культа. |
| Life is cool, this is Regal Academy | Жизнь - классная штука, это Королевская Академия |
| Carlisle Academy leads the state in teen pregnancies. | Академия Карлайл первая в штате по подростковой беременности |
| Education Academy for Economic Studies of Bucharest, Finances, Credit and Accounting Faculty, 1961 | Образование Академия экономических наук в Бухаресте - факультет финансов, кредита и бухгалтерского учета, 1961 год |
| Conflict-prevention mechanisms, Arusha, United Republic of Tanzania, International Peace Academy, New York. | Механизмы предупреждения конфликтов, Аруша, Объединенная Республика Танзания, Международная академия мира, Нью-Йорк |
| Lectures on protection of private foreign investment (in English), The Hague Academy of International Law, Regional Programme, Beijing, 1987. | Читал лекции о защите частных иностранных инвестиций (на английском языке), Гаагская академия международного права, региональная программа, Пекин, 1987 год. |
| Dr. Li Jong Hyon History Research Institute, Academy of Social Sciences | Д-р Ли Джонг Хион Исследовательский институт по вопросам истории, Академия социальных наук |
| 1978-1992: Vice-Chancellor in Charge of Research, Academy of Social and Political Sciences, Moscow. | 1978-1992 годы: проректор по научной работе, Академия социальных и политических наук, Москва; |
| The Academy, which is responsible for the training of recruits to the National Civil Police, celebrated its first anniversary on 1 September 1993. | Академия, на которую возложена задача по подготовке лиц, набираемых в Национальную гражданскую полицию, 1 сентября 1993 года отметила свою первую годовщину. |
| During the second half of 1994, the Academy will train experts in arms and explosives and the environment. | В течение второй половины 1994 года Академия будет осуществлять подготовку экспертов в области вооружений и взрывчатых веществ, а также охраны окружающей среды. |
| Deula-Nienburg (German Academy for Agriculture and Technology) | Деула-Нинбург (Германская сельскохо-зяйственная и технологическая академия) |
| Under this subprogramme, the Academy organized and hosted the following international and regional meetings: | В рамках этой подпрограммы Академия организовала и провела у себя следующие международные и региональные совещания: |
| Research Assistant, Academy of Finland, 1979-81 | Младший научный сотрудник, Академия Финляндии, 1979-1981 годы |
| Senior Researcher, Academy of Finland, 1986 | Старший научный сотрудник, Академия Финляндии, 1986 год |
| Academy of Fine Arts, Vienna, Austria (23-24); | Академия изобразительных искусств, Вена, Австрия (23-24); |