Английский - русский
Перевод слова Academy
Вариант перевода Академической

Примеры в контексте "Academy - Академической"

Примеры: Academy - Академической
The Centre also initiated discussions in seeking collaborative partnerships with the Administrative Staff College of India, the Royal Institute of Management in Bhutan and the University of Indonesia for its "academy" programme. Центр также начал дискуссии на предмет налаживания партнерских связей с Колледжем для административных сотрудников Индии, Королевским институтом управления в Бутане и Университетом Индонезии в отношении своей академической программы.
I believe that the world needs public sociology - a sociology that transcends the academy - more than ever. Я верю, что миру нужна социология публичной сферы - социология, которая выходит за рамки академической жизни.
You made it as far as Academy Plaza. Вы дошли только до Академической Площади.
As a result, from 1901 to 1955, the Romanian Academy Library has achieved the national attribute. В 1901 году все собрания библиотеки были переданы в ведение Румынской академической библиотеки, в результате с 1901 по 1955 год последняя носила национальный статус.
Every year, the Moscow State Philharmonic Academy sells a portion of its tickets at a reduced rate for disadvantaged population groups, including retired persons. Ежегодно на концерты Московской государственной академической филармонии (МГАФ) часть билетов продается по льготным ценам для незащищенных слоев населения, в том числе для пенсионеров.
This is a 32-million-pound flagship academy school which was built quite recently in the U.K. and designed by one of Britain's top architects. Это флагман академической школы стоимостью 32 миллиона фунтов был построен совсем недавно в Англии и спроектирован одним из лучших британских архитекторов.
From March 1999 to 2012, she was a soloist-violinist of Moscow State Academy Philharmonic Society. С марта 1999 года по 2012 являлась солисткой Московской государственной академической филармонии.
From 1888 to 1906, he taught at the Artists Academy's School for Women. В 1888-1906 преподавал в женской Академической художественной школе в Копенгагене.
From 1959 to 1963 Grigori Gordon was teaching at the music college of the city of Briansk. From 1963 on, he has been teaching at The Gnessins Academy, now a professor. Михаил Викторович ЛИДСКИЙ - ассистент кафедры специального фортепиано Московской Государственной консерватории, солист Московской Государственной Академической филармонии.
Pending the establishment of a permanent academy, the IPTF Academic Training Section and the working group of IPTF and the Republika Srpska Ministry of the Interior have identified three temporary training sites. До начала функционирования постоянной академии секция академической подготовки СМПС и рабочая группа в составе представителей СМПС и министерства внутренних дел Республики Сербской определили три временных места для ведения подготовки.
The Government also provides financial support to the Japan Academy, which accords special recognition to researchers with the most eminent records in academic and scientific achievement. Правительство также предоставляет финансовую поддержку Японской академии, которая делает акцент на патронировании роста ученых с наиболее выдающимися достижениями в академической и исследовательской работе.
In order to safeguard the entitlement of the five best students in each Academy promotion to choose their place of assignment among existing vacancies, ONUSAL has recommended that clear and objective criteria be established to evaluate their academic performance. В целях обеспечения гарантий права пяти лучших слушателей каждого выпуска Академии на выбор своего места службы из существующих вакансий МНООНС рекомендовала установить четкие и объективные критерии оценки их академической успеваемости.
Some speakers recognized other educational activities and tools, such as those employed by the International Anti-Corruption Academy and those being developed under the UNODC Anti-Corruption Academic Initiative. Ряд выступавших обратили также внимание на другие образовательные мероприятия и средства, в частности на те, которые использует Международная антикоррупционная академия, и те, которые разрабатываются в рамках Антикоррупционной академической инициативы ЮНОДК.
In 1876, he won the Academy's Small Gold Medal and in 1880, its Large Gold Medal. В 1876 году был награждён малой золотой медалью Академии, а в 1880 году - большой золотой академической медалью.
Education: Omsk Higher Police School, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation; Post-Graduate Course of Academy, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation; Doctor of Law, specialty in Criminal Law. Образование: Омская высшая полицейская школа, министерство внутренних дел Российской Федерации; курсы аспирантской академической подготовки, министерство внутренних дел Российской Федерации; доктор права, специализация - уголовное право.
The education at the academy was academic Учеба в академии была... академической
In 1870, his painting "Пocлe paбoTы" (After Work) was awarded a medal at the Imperial Academy. В 1870 году за картину «После работы», выставленную на Академической выставке был награждён большой поощрительной медалью Императорской Академии художеств.
Since 1998 she is a lecturer at the Music Information Technologies' Department of the National Music Academy of Ukraine (Kiev), where she founded the Musical Electronic Studio. Алла занимается как стопроцентно академической музыкой (оперной или оркестровой), так и электроакустической и электронной. Ее композиторские работы исполняли Национальный Симфонический оркестр Украины, австрийские, канадские, французские, немецкие ансамбли, голландец Jorge Isaac и, конечно, она сама.
The observer for the International Anti-Corruption Academy provided an update on the progress made towards the institutional and academic operationalization of the Academy, which had been established as a fully fledged international organization in March 2011. Наблюдатель от Международной антикоррупционной академии (МАА) представил свежую информацию о прогрессе в деле обеспечения институциональной и академической функциональности Академии, которая была создана в марте 2011 года как полноправная международная организация.
Author of the book - Deputy of Mazhilis of RK Parliament, Member of the Assembly of the Nation of Kazakhstan, Academician of International Academy on Informatization, Chair of Bulgarian Cultural Centre Oleg Dymov. Презентация прошла (29.06.2010) в Национальной академической библиотеке в Астане. Сборник статей, как говорят издатели, представляет собой уникальную летопись Казахстана, ключевая роль в которой отводится главе государства Нурсултану Назарбаеву.