Английский - русский
Перевод слова Academy
Вариант перевода Академия

Примеры в контексте "Academy - Академия"

Примеры: Academy - Академия
The Academy states that it has over 20,000 members from over 100 countries, and that this membership is made up of physicians, scientists, researchers, health practitioners and members of the public. Академия заявляет, что у неё более 26,000 сотрудников из 110 стран мира и коллектив состоит из врачей, ученых, исследователей, врачей-практиков и общественных представителей.
He was taken to Academy City at a young age when his powers were first discovered but because of the lack in their understanding of his powers, people fear him and in some cases tried to kill him. Был привезён в Академия Сити в раннем возрасте, когда его сила впервые проявилась, но из-за отсутствия понимания его способностей, люди боялись Акселератора и в некоторых случаях пытались убить.
According to the results of 2002, the Academy became the winner of "With Overall Quality to the 21st century" competition of the Republican Quality Association in the category "Education" for the best management system. По итогам 2002 года академия стала победителем конкурса «В XXI век - со всеобщим качеством!», проводимого Республиканской ассоциацией качества, в номинации «Образование» на лучшую систему управления.
On the occasion of Vidovdan, now traditionally, "Vidovdan Academy" took place at which awards were presented to prominent national authors in the field of culture, economy and sports. По случаю Видовдан, в настоящее время традиционно "Видовдан академия" состоялась на котором Награды были вручены видным национальных авторов в области культуры, экономики и спорта.
During the last 3 years the Academy has been collaborating with the National Committee of IAESTE, which organizes research and student exchanges, and includes 54 universities of Ukraine, operates under the aegis of the UN and brings together the national committees in 65 countries worldwide. Академия сотрудничает с Национальным Комитетом IAESTE, который занимается организацией научных и студенческих обменов и включает 54 вуза Украины, работает под эгидой ООН и объединяет национальные комитеты 65 стран мира.
The American Academy of Anti-Aging Medicine (A4M) is a United States registered 501(c)(3) nonprofit organization that promotes the questionable field of anti-aging medicine and trains and certifies physicians in this specialty. Американская академия медицины за продление жизни (A4M) - это некоммерческая организация США, продвигающая область антивозрастной медицины, обучающая и выпускающая врачей по этой специальности.
For Star Wars costumers who are under 18 years of age, the 501st Legion has partnered with its sister club, the Rebel Legion, to form a joint group for kids called the Galactic Academy. Для «костюмеров» по Звездным Войнам, которые моложе 18 лет, 501-й Легион вместе с братской организацией Легион Повстанцев создали совместную группу для детей, которая называется Галактическая Академия.
Improvements in the administration of justice have an effect on respect for human rights; the National Civil Police and the staff of the National Public Security Academy receive training in how to coordinate their work with the work of the judges. Совершенствование системы отправления правосудия необходимо для уважения прав человека; Национальная гражданская полиция и Национальная академия общественной безопасности организуют специальную подготовку для того, чтобы увязать свою работу с работой судей.
In addition to the International Court of Justice, the Palace houses the Permanent Court of Arbitration, The Hague Academy of International Law, the Carnegie Stichting, and the Peace Palace Library, which serves all these institutions and also the public. Помимо Международного Суда во Дворце расположена Постоянная палата третейского суда, Гаагская академия международного права, "Карнеги Стихтинг" и Библиотека Дворца мира, которой пользуются все эти учреждения, а также частные лица.
For its part, the Guatemalan Academy of Mayan Languages, with support from the Mission and from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), has completed the translation of the Agreement into nine indigenous languages. Академия языков майя в Гватемале, со своей стороны, при поддержке Миссии и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) завершила перевод текста Соглашения на девять языков коренных народов.
Academy for the Promotion of the Development of Civic Culture and the Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON) Академия по укреплению и развитию гражданской культуры и Российская ассоциация коренных народов Севера (РАКНС)
The Academy had been established with a view to providing training for future leaders, and providing them with the knowledge, skills and strategies required to deal with the issues they would encounter. Эта академия была создана для подготовки будущих лидеров и вооружения их знаниями, навыками и стратегиями, необходимыми для решения проблем, с которыми им придется сталкиваться в будущем.
On 11 June, UNOMIG and the Estonian Public Service Academy signed a memorandum of understanding on mutual cooperation, including the provision of basic police training and "training of the trainers" for law enforcement officers. 11 июня МООННГ и Эстонская академия государственной службы подписали меморандум о договоренности о взаимном сотрудничестве, в том числе о базовой подготовке полицейских и подготовке инструкторов для обучения сотрудников правоохранительных органов.
In Montenegro, the following faculties are active within the University of Montenegro at Cetinje: the Faculty of Drama, the Fine Arts Faculty and the Music Academy. В Черногории в Черногорском университете в Четинье действуют следующие факультеты: факультет театрального искусства, факультет изящных искусств и музыкальная академия.
The Permanent National Commission for the Official Recognition of Indigenous Languages and the Academy of Mayan Languages of Guatemala prepared a preliminary draft of a bill on languages, but lack of funds has prevented it from being submitted to the linguistic communities for endorsement. Постоянная национальная комиссия по официальному признанию языков коренных народов и Гватемальская академия по языкам майя разработали проект закона о языках, однако он не был рассмотрен специалистами по лингвистике из-за отсутствия финансирования.
Three higher educational establishments, with a total student body of over 15,000 (Erevan State University, the Armenian State Engineering University and the Armenian Agricultural Academy), have already shifted to the three-tier system of education. Три вуза республики с общим контингентом свыше 15000 студентов (Ереванский государственный университет, Государственный инженерный университет Армении, Армянская сельскохозяйственная академия) уже перешли на трехступенчатую систему образования.
The Penitentiary Academy, an Institution responsible for the training of penitentiary personnel in the State of São Paulo, included human rights in the courses it teaches to security agents, technicians and directors of prison units. Пенитенциарная академия - заведение, занимающееся подготовкой тюремного персонала в штате Сан-Паулу, - включило вопросы прав человека в курсы обучения надзирателей, технического персонала и начальников тюрем.
At present there are four such chairs: in the Kiev Languages University, the Kiev International Science and Technology University, the Kharkov Agrarian University, and the "Kiev-Mogilyansk Academy" national university. В настоящее время действуют четыре таких кафедры при Киевском лингвистическом университете, Киевском международном научно-техническом университете, Харьковском аграрном университете и Национальном университете "Киево-Могилянская академия".
The IRU Academy, with a wide potential geographic coverage (in principle the 69 countries of the world where the IRU is represented through national member organizations), was put in operation two years ago. Академия МСАТ, имея широкий потенциальный географический охват (в принципе 69 стран мира, где МСАТ представлен через посредство национальных организаций-членов), была открыта два года назад.
The Security Academy, which is the central control institution for initial and continuing training, is responsible for formulating the temporary target priorities, for coordinating them with the higher strategic objectives and for integrating them into the line organization. Академия безопасности, будучи контролирующим органом в вопросах обучения и повышения квалификации персонала, отвечает за определение текущих целевых мероприятий, их координацию со стратегическими задачами более высокого порядка и их воплощение в линейную организацию.
In order to provide the police of Mozambique with training in the legal sciences, Decree No. 24/99 of 18 May 1999 created the Academy of Police Sciences, a higher educational institution that receives financial support from the European Union and the Spanish Government. С целью обеспечения подготовки полиции Мозамбика в области юридических наук декретом Nº 24/99 от 18 мая 1999 года создана Академия полицейских наук, высшее учебное заведение, которое получает финансовую поддержку от Европейского союза и правительства Испании.
Participants took note that, on the basis of the work done by the TOS, the Financial Academy under the Government of the Russian Federation has developed a pilot training course for high-school students and for experts on quality management. Участники отметили, что на основе работы, проделанной ГС, Финансовая академия при правительстве Российской Федерации разработала экспериментальный учебный курс для старшеклассников и для экспертов по управлению качеством.
In June 2003, the International Peace Academy and the Mwalimu Nyerere Foundation, based in the United Republic of Tanzania, requested the Centre's cooperation in the preparation and organization of a seminar on peace building in the Great Lakes region. В июне 2003 года Международная академия мира и Фонд Мвалиму Ньерере, базирующийся в Объединенной Республике Танзании, просили Центр оказать им содействие в подготовке и организации семинара по вопросам миростроительства в районе Великих озер.
1991 Academy of Medical Sciences, Moscow Doctor of Medical Science Академия медицинских наук, Москва, д-р медицинских наук
The training of judges, public prosecutors, and other persons at the Ministry of Justice is the responsibility of the Academy of Justice and the Institute for the Further Education of Staff of the Ministry of Justice. Подготовкой судей, государственных прокуроров и других сотрудников министерства юстиции занимается Академия правосудия и Институт повышения квалификации сотрудников министерства юстиции.