| Divert all power to forward shields and weapons. | Шеф, перенаправьте всю мощность на передние щиты и орудия. | 
| Five times the power of the one that leveled Hiroshima. | Мощность в пять раз больше, чем у той, что сравняла с землей Хиросиму. | 
| Reduce power immediately or we will open fire. | Повторяю: Снизьте мощность двигателей немедленно или мы откроем огонь. | 
| They combine high speed, power and capacity with outstanding maneuverability and excellent operator comfort. | Они сочетают в себе высокую скорость, мощность и производительность наряду с непревзойденной маневренностью и замечательными удобствами для работы оператора. | 
| Its average power consumption is 30 watts. | Средняя потребляемая мощность во время работы составляет 30 Вт. | 
| The ST3 engine is user-friendly, offering ample power in any situation. | В ST3 двигатель является более удобным для пользователей, предлагая достаточную мощность в любой ситуации. | 
| Full power charge and still breathing. | Максимальная мощность, но он всё ещё жив. | 
| Each is powerful alone, but together that power increases tenfold. | Каждый из них имеет большую мощь, но вместе их мощность увеличивается в десятки раз. | 
| Flywheel energy storage systems, however, tend to lose power quickly. | Систем хранения маховиком энергии, однако, как правило, имеет тенденцию терять мощность быстро. | 
| Pleasure craft not exceeding (length, deadweight, power) | 11 Прогулочное судно, размеры которого не превышают (длина, дедвейт, мощность) | 
| Not derived from a vehicle of more than double its power. | Не созданные на базе транспортного средства, мощность которого превышает мощность мотоцикла более чем в два раза. | 
| The power is adjusted throughout the test to maintain the evaporator air intake temperature at a constant level. | Эту мощность корректируют в течение всего испытания в целях поддержания температуры в месте забора воздуха испарителем на постоянном уровне. | 
| (b) The electrical power dissipated in the calorimeter box is adjusted and set before initiating the test. | Ь. до проведения испытания электрическую мощность, рассеиваемую в калориметрической камере, корректируют и блокируют. | 
| However, hybrid vehicles can provide the necessary propulsion power by two separate energy converters. | Однако гибридные транспортные средства могут обеспечивать необходимую тяговую мощность с помощью двух отдельных устройств преобразования энергии. | 
| (b) Determining the powertrain performance (maximum power and torque) of EVs). | Ь) Определение характеристик силовой установки (максимальная мощность и крутящий момент) ЭМ). | 
| Speed and power shall be recorded. | 5.3.2.3 Число оборотов и мощность регистрируют. | 
| The maximum required power within the cycle occurs at a time combining high vehicle speed and high acceleration values. | Максимальная требуемая мощность в рамках данного цикла возникает в момент сочетания высокой скорости транспортного средства и высоких значений ускорения. | 
| The power went to 30 %, Rosie. | Мощность достигла 30%, Рози. | 
| Tech industry spent billions doubling chip power. | Промышленность тратит миллиарды, удваивая мощность микросхем. | 
| Yet, despite the extra power, Stig doesn't even need to lift... | Но несмотря на дополнительную мощность Стигу даже не надо напрягаться. | 
| It creates processing power on the level of a giant nationwide system. | Он создает вычислительную мощность на уровне общенациональной системы. | 
| He intends to use the vast system power he's gained to break Pandora wide open. | Он использует огромную мощность созданной системы чтобы самому открыть Пандору. | 
| I'm not using full power. It's too risky. | Я не буду использовать полную мощность, это слишком рискованно. | 
| You won't find faster computational power anywhere else in the world. | Вы не найдете вычислительную мощность, превосходящую эту нигде в мире. | 
| This baby detects blockage and then ramps up the power. | Он обнаруживает преграду, а потом наращивает мощность. |