Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Мощность

Примеры в контексте "Power - Мощность"

Примеры: Power - Мощность
Two: Belly is drawn inward for higher draw weight, which means more power. Второе: живот затянут для увеличения устойчивости, что даёт бо́льшую мощность.
Lights of the prescribed power shall be brought into operation again as soon as possible. Исправление неисправности огней, имеющих предписанную мощность, должно быть произведено в возможно короткий срок.
Said invention makes it possible to increase an engine power, reduce fuel consumption by more complete fuel combustion and to substentially decrease exhaust gas toxicity. Использование предлагаемого технического решения позволяет повысить мощность двигателя, уменьшить расход топлива за счет обеспечения более полного сгорания топлива и значительно снизить токсичность выхлопных газов.
The power absorbed by engine-driven equipment, if applicable, shall be taken into account. В соответствующих случаях учитывают мощность, потребляемую оборудованием, приводимым в действие от двигателя.
And if you use that rather than petrol the power output remains the same, but you get fewer carbon dioxides coming out of the back. И если вы пользуетесь им, а не бензином, то мощность остаётся такой же, но вы получаете меньшее количество углекислого газа, выходящего из выхлопной трубы.
Additional power was required for these instruments, and these larger satellites consumed 120 watts generated from solar panels. Для работы этих датчиков требовалась дополнительная энергия, для чего мощность солнечных батарей была доведена до 120 Ватт.
In 1893, it contained 340,000 spindles and 22,000 looms, requiring 6,000 horse power, and employing 7,000 people. В 1893 году в производстве было задействовано 340000 веретен, 22000 ткацких станков, на что требовалась мощность 6000 лошадиных сил.
It's 122,000 btus of charbroiling power. Мощность нагрева плиты больше 35 киловатт.
Yet there are still 23,000 nuclear warheads on our planet, with the explosive power of 150,000 Hiroshima bombs. Однако на нашей планете по-прежнему остаётся 23000 ядерных боеголовок с взрывной мощностью, в 150000 раз превышающей мощность бомбы, сброшенной на Хиросиму.
In paragraph 10 of the performance report, the Secretary-General indicated that the Vasiliko power station was not expected to regain its full operating capacity until March 2013. В пункте 10 доклада об исполнении бюджета Генеральный секретарь сообщил, что, как ожидается, электростанция «Василико» сможет выйти на полную рабочую мощность не раньше марта 2013 года.
Bigger air discharge, additional heating power are a bonus that make EUROHEAT devices win with the competition in factual and technical terms. Увеличенный расход воздуха, дополнительная мощность нагрева - это бонус, который приводит к тому, что аппараты предлагаемые компанией EUROHEAT опережают конкурентов в области мериторических и технических аргументов.
Saft nickel metal hydride batteries are designed specifically for high power applications, providing excellent energy density and maintenance free operation. Никель - металл-гидридные аккумуляторные батареи Saft разработаны специально для типов применений, где необходима высокая мощность. Они обеспечивают хорошую плотность энергии и полностью необслуживаемы.
In 1934 D-2000/D-AZUR had its engines upgraded, this time with Jumo 4 engines, giving a total power rating of 3000 kW (4023 hp). В 1934 году двигатели D-2000/ D-AZUR были заменены, на этот раз двигателями Jumo 4, общая мощность которых составила 3000 кВт (4023 л. с.).
While this gives roughly a doubling of single-precision floating point, there is however a significant departure in double-precision compute power. Несмотря на то, что это дает, приблизительно, удвоение одинарной точности при операциях с плавающей точкой, самый большой вклад делается в вычислительную мощность при двойной точности.
Such geothermal CHPs provide a power of over 20 MW. This is sufficient to heat several thousands of dwellings. В Германии их глубина составляет от 800 до 2500 м. Геотермальные ТЭЦ могут иметь инсталлированную мощность свыше 20 мегаватт и обеспечивать теплом многие тысячи квартир.
Each remote telephone unit is powered by a 70 W module. Such small power demands cannot be supplied economically by gasoline generators or other sources. Каждый телефонный абонентский узел в отдаленных районах питается за счет энергии модуля мощностью 70 Вт. Подобная небольшая мощность не может вырабатываться в экономичном режиме дизель-генераторами или другими источниками электропитания.
Lastly, a version exists with the power concentrated in the locomotive, with trailer vehicles on carrying bogies only. И наконец, существует еще один вариант данного состава, в котором вся мощность сконцентрирована в локомотиве, а прицепные вагоны базируются лишь на поддерживающих тележках.
Peak output powers of many megawatts and average power levels of tens of kilowatts can be achieved, with efficiency ratings in excess of 70 percent. Пиковая мощность может достигать многих мегаватт, а средняя мощность составлять десятки киловатт при использовании устройства на 70 % мощности.
The 221 cu in (3.6 l) V8 was rated at 65 hp (48 kW) when introduced, but power increased significantly with improvements to the carburetor and ignition in later years. Мощность V-8 составляла 65 л. с. (48 кВт) в начале производства, но затем мощность значительно увеличивалась с усовершенствованиями карбюратора и зажигания в более поздних годах.
Now, remember this L53,000 car has monstered a three hundred grand McLaren round the Nürburgring, but I doubt it will do that here, because this is a power circuit. Но я сомневаюсь, что это ему удастся здесь, потому что на нашем треке главное - мощность.
The compressor is used for the starting pre-filling of the grease skimming tank with compressed air and for increasing a pressure during operation, thereby making it possible to modify the compression rate and the engine power, respectively. Компрессор предназначен для предпускового наполнения ресивера-маслоотделителя сжатым воздухом и повышения давления в процессе работы, что позволяет изменять степень сжатия, и соответственно мощность двигателя.
A formed sinusoidal electromagnetic field exhibits the following characteristics: a frequency range is equal to 1x10 -5 -30 Hz and the output power is less than 140 mW. Создаваемое синусоидальное электромагнитное поле имеет следующие характеристики: частотный диапазон l x 10-5 ÷ 30 Гц, выходную мощность менее 140 мВт.
In February 1964, a coupe utility (pickup) model joined the lineup, and in September the engine got a power boost to 32 hp (24 kW), while the Deluxe trim level was also made available for the wagon version. В феврале 1964 года модель пикап была добавлена в линейку и в сентябре двигатель получил дополнительную мощность 32 л.с., а в Deluxe-комплектации также стала доступна версия универсал.
The elevate specific power of the TECNO90 fryers ensures quick re-establishment of the oil temperature as soon after the food has been put into the oil, obtaining crisp and dry fried dishes in short time. Специальная увеличенная мощность фритюрниц TECNO90 обеспечивает быстрый набор температуры масла после погружения в него продукта, получая при этом хрустящий приготовленный продукт в кратчайшие сроки.
You're on the ground- my ground- and you're blocking my primary runway. I'm not using full power. Я не буду использовать полную мощность, это слишком рискованно.