| The rehabilitation by UNDP of five turbine units at the Mosul and Taji Gas power stations increased power supply to the national grid by an average of nearly 80 megawatts. | Восстановление ПРООН пяти турбин на газовых электростанциях в Мосуле и Таджи позволило увеличить мощность национальной сети в среднем примерно на 80 мегаватт. |
| Where the auxiliaries cannot be removed, the power absorbed by them may be determined and added to the measured engine power over the whole operating area of the test cycle(s). | Если демонтировать такое оборудование нельзя, то следует определить потребляемую им мощность и добавить ее к мощности двигателя, измеряемой на протяжении всей его работы в ходе испытательного цикла (испытательных циклов). |
| Just summarizing component power ratings to derive the hybrid system power rating is not considered reasonable for multiple reasons and, therefore, the rated power test procedure shall determine a representative power rating for the respective hybrid system. | Простое суммирование значений номинальной мощности элементов не считается приемлемым для определения номинальной мощности гибридной системы по многим причинам, поэтому репрезентативное значение номинальной мощности для соответствующей гибридной системы должно определяться в ходе процедуры испытания на номинальную мощность. |
| The curvature of the blade produces power according to a flow velocity raised to the third power. | Кривизна лопасти обеспечивает мощность в зависимости от скорости течения потока в кубе. |
| High power television broadcasting and data communication satellite. 32 active transponders with redundancy; power output 57-85 W per transponder. Three coverage areas within Europe. | Спутник имеет 32 приемо-передающих устройства с первичной обработкой данных: выходная мощность каждого составляет 57-85 Вт. Спутник обеспечивает охват трех регионов Европы. |
| Increasing power to warp field and tractor beam. | Усиливаю мощность варп поля и тягового луча. |
| We've lost main power to the shields. | Мы теряем основную мощность на щитах. |
| I discovered that jasonite increased the power considerably. | Я обнаружил, что джейсонит значительно усиливает его мощность. |
| That's more important than power. | Так что это важнее чем мощность. |
| Kate, water 15th, power 20th. | Кейт, вода 15, мощность 20. |
| Good wide lines, so you can get the power down. | По широкой траектории, можно сбросить мощность. |
| So, we can increase power or we can decrease drag. | Можно увеличить мощность или уменьшить сопротивление. |
| Because it's just spinning all its power away and not going anywhere. | Потому что вся его мощность уходит в пробуксовку, он не сдвинется с места. |
| I have to re-route the entire electrical system before I can boost the power. | Я должна перенаправить всю электрическую систему, прежде чем смогу увеличить мощность. |
| A basic piston engine is provided with a converted steam cylinder, which transmits power to a combined engine. | Базовый поршневой двигатель оснащён конвертированным паровым цилиндром, передающим мощность комбинированному двигателю. |
| The revised fuel economy requirements mean that the days of widespread V8 power at Cadillac are all but over. | Пересмотренный экономии топлива требованиям означает, что дни широко V8 мощность на Кадиллак все, но старше. |
| Using the computing power of your network is very easy with X11. | С X11 использовать мощность вашей сети очень легко. |
| It was of low power and operated from 1966 until 1990. | Она имела малую мощность и работала с 1966 по 1990 годы. |
| A 6-speed automatic transmission gives power to the front or all wheels. | 6-ступенчатая автоматическая коробка передач передаёт мощность на передние, либо все колёса. |
| Maximum power will be available during practice and qualifying sessions. | Максимальная мощность доступна во время практики и квалификации. |
| The power consumption of SD cards varies by its speed mode, manufacturer and model. | Потребляемая мощность SD-карты зависит от её скоростного режима, производителя и модели. |
| The power of each transponder will be 100-110 watts. | Мощность каждого транспондера составит 100-110 Ватт. |
| Since the transmit power is fixed, many nodes may not save energy from communication. | Поскольку мощность передачи является фиксированной, много узлов не могут сохранить энергию от коммуникации. |
| Casino employs 16000 employees and its power consumption is so high that it would suffice for 350000 households. | Казино работает 16000 сотрудников и потребляемая мощность настолько велика, что было бы достаточно для 350000 домохозяйств. |
| Surplus power can also be converted into methane (sabatier process) with stockage in the natural gas network. | Избыточная мощность также может быть преобразована в метан (реакция Сабатье) с запасом в сети природного газа. |