Boosting power to the annular confinement beam. |
Увеличиваю мощность нулевого ограничительного луча. |
My transporter power is down to minimal. |
Мощность транспортера на минимуме. |
Anterior thrusters, half power. |
Передние двигатели, половинная мощность. |
Thirteen percent power, sir. |
Мощность 13%, сэр. |
I'm almost out of power. |
У меня почти кончилась мощность. |
The vinculum has returned to full power. |
Винкулум восстановил полную мощность. |
We're losing power to main thrusters. |
Мы теряем мощность основных двигателей. |
Increase power to the structural integrity field. |
Увеличьте мощность поля структурной целостности. |
Your biodampener is losing power. |
Твой биогаситель теряет мощность. |
Main power unit 15%. |
Мощность установки - 15%. |
Main power unit 15 percent. |
Мощность установки - 15%. |
Full power to the vagyroscope! |
Полную мощность на вагироскоп! |
Emergency power to the thrusters! |
Аварийную мощность на двигатели! |
Chief, we're losing reactor power. |
Шеф, падает мощность реактора. |
Set it at maximum power. |
Настройте его на максимальную мощность. |
OK - full power. |
Ладно, полную мощность. |
We need power to the weapons. |
Нам нужна мощность на орудия. |
We need impulse power. |
Нам нужна мощность на импульсные. |
We've lost all power! |
Мы потеряли всю мощность! |
Take the core to full power. |
Включи ядро на полную мощность. |
We're losing power rapidly! |
Мы быстро теряем мощность! |
How much power does that thing have? |
А мощность у нее какая? |
Tasers to full power! |
Оружие на полную мощность! |
Get us back on impulse power! |
Верните нас на мощность импульса. |
Going reverse on impulse power! |
Возвращаемся на мощность импульса. |