Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Мощность

Примеры в контексте "Power - Мощность"

Примеры: Power - Мощность
And the new shields require a great deal of herculaneum... if the power is to be increased. А новые щиты требуют огромного количества геркуланума, если мы хотим увеличить мощность.
The power to mass ratio index (PMR) is used for the calculation of acceleration. Удельная мощность на единицу массы (УММ) используется для расчета ускорения.
The power of the nuclear radiation source is calculated to ensure sufficient thermal energy to bring about the phase transition of the minerals or alternative substance. Мощность источника ядерное излучение расчитывают, исходя из условий достаточности тепловой энергии для обеспечения фазового перехода ископаемых или другого вещества.
whose maximum continuous rated power does not exceed 4 kW in the case of an electric motor. номинальная мощность которого не превышает 4 кВт в случае электродвигателя.
Said invention makes it possible to decrease the power of the X-ray source, thereby reducing the overall dimensions, material consumption and the cost of the entire device. В результате зничительно уменьшается мощность источника рентгеновского издучения и, соответственно, габариты, материалоемкость и стоимость устройства в целом.
The pump is instantly controlled through a controller. It measures efficiently the power needed by the operator, with no waste of energy and a low noise level. Гидронасос управляется электронным контроллером, который аккуратно дозирует мощность без потерь энергии и не создавая лишнего шума.
The power of the setting of paraxylol production at the oil-chemical enterprise of Ufa is 12 tons in a month. Мощность установки уфимского нефтехимического предприятия по производству параксилола - 12 тысяч тонн в месяц.
The engine automatic control system permits to set the takeoff power within the range of 2,000 to 2,500 hp (depending on the engine application). Система автоматического управления двигателя позволяет настраивать взлетную мощность в диапазоне от 2000 до 2500 л.с.
1.23.44 Thermal power of reactor increased in 100 times and continued to grow in shares of second. 1.23.44 В доли секунды тепловая мощность реактора возросла в 100 раз и продоложала нарастать.
The locomotives will weight 200 tonnes, with 8.8MW power output and a maximum speed of 120 km/h. Масса электровозов составит 200 тонн, мощность - 8,8 МВт, максимальная скорость - 120км/ч.
Immediately after take-off the aircraft was suspected to have suffered a major power loss in its right engine and crashed into a field just to the south of the airport. Сразу после взлёта правый двигатель самолёта потерял мощность и упал в поле к югу аэропорта.
Its power was transmitted by means of a revised and lightened version of the six-speed transverse gearbox used the previous year. Мощность мотора передавалась с помощью облегчённой версии шестискоростной коробки передач прошлогоднего образца.
The simulations verify whether the netlist implements the desired function and predict other pertinent parameters, such as power consumption or signal propagation delay. Симуляцией проверяется, что данный нетлист действительно выполняет требуемую функцию, и предсказывается потребляемая мощность и задержка распространения сигналов.
Each reactor has a design thermal power output of 1,500 MWt driving a 660 MWe turbine-alternator set. Каждый реактор имеет расчетную тепловую мощность 1500 МВт, управляя турбогенератором в 660 МВт.
In a grid connected photovoltaic system, all delivered power from solar modules will be sent to the grid. В сетевых фотоэлектрических станциях вся выработанная фотомодулями мощность передается в сеть.
The dual-resonance intake manifold with tuned runners helps create optimized torque and power outputs by taking advantage of two resonant frequencies to increase performance. Впускной коллектор с двойным резонансом и настроенными направляющими помогал создавать оптимизированные крутящий момент и мощность, используя две резонансные частоты для увеличения производительности.
To get enough velocity for an escape launch with Earth that far out of position... we will need a full power burn from Discovery of over 120 seconds. Чтобы получить достаточное ускорение... нам понадобится вся мощность "Дискавери" в течении 120 секунд.
If I can dial down the power flow, I should cause a partial shift into hyperspace, taking the ship out of the cloud's space-time. Если я понижу мощность, возможно удастся перейти в гиперпространство, что вытолкнет корабль из пространства облака.
My personal favorite is nuclear energy. Now, it's very energy-dense, it produces solid, reliable power, and it doesn't make any CO2. Она даёт очень хорошую мощность при минимальных затратах, обеспечивает бесперебойный и надёжный источник энергии, и не выделяет CO2.
Adjusting shield harmonics. Diverting power to the forward grids. Увеличиваю мощность на щиты, увеличиваю импульс.
Then the Internet revolution brought us computing power, data networks, unprecedented access to information and communication, and our lives have never been the same. Затем Интернет-революция принесла нам вычислительную мощность, сетевую передачу данных, беспрецедентный доступ к информации и коммуникации, и наша жизнь навсегда изменилась.
Probably the power would have been drained by the whole opening and reversing the portal thingy. Возможно, вся мощность ушла на воскрешение и закрытие этой портальной штуки.
The simplified design and extended control capabilities for gas distribution valves in an engine result in increased efficiency, power and reliability of engine operation. За счет упрощения конструкции и расширения возможностей управления клапанами газораспределения двигателя повышены экономичность, мощность и надежность работы двигателя.
A remote volume control, 50W music power and a bass level control all add to the multimedia experience. Пульт ДУ для регулировки громкости, музыкальная мощность в 50 Вт и управление уровнем басов расширяет возможности мультимедиа.
The Internet has been doubling in power and continues to, measured many different ways. Интернет как удваивал, так и продолжает удваивать мощность, согласно самым разнообразным измерениям.