Engineering, bring ship's power up to full capability. |
Инженерная, включайте полную мощность. |
Well, push the engines up to full power. |
Все системы на полную мощность. |
The second year of the renewed Honda partnership was much more promising than the first with McLaren being able to challenge for top 10 positions on a more regular basis, while still carrying an underpowered Honda Power Unit. |
Второй год продолжения сотрудничества с Honda стал гораздо более перспективным, чем первый, McLaren смог более 10 раз претендовать на топ-10 позиций, хотя мощность Honda Power Unit продолжала показывать себя недостаточной. |
2055.415 MHz Uplink power: |
мощность сигнала "Земля-борт": |
During the two years that followed, two new boilers were installed (numbers 3 and 4) which, along with 5 and 6, exceeded the output that the old generators from the original Tejo Power Station could withstand. |
В течение двух следующих лет были смонтированы ещё два новых котлоагрегата (Nº 3 и 4), которые вместе с Nº 5 и 6 превзошли мощность, выдерживаемую старыми генераторами «примитивной» Центро Тежу. |