1.10. Maximum net power: .kW at min-1 |
1.10 Максимальная полезная мощность: ...кВт при мин.-1 |
If the dynamometer power is to be adjusted manually, it shall be set within one hour prior to the exhaust emission test phase. |
5.2.7 Если мощность динамометра регулируется ручным способом, то она должна быть установлена в течение часа до начала этапа испытания на выбросы выхлопных газов. |
During the past year, a travelling wave tube transmitter has been installed and this will provide a much higher mean power capability as opposed to 600 W). |
В прошедшем году был установлен передатчик на лампе бегущей волны, который обеспечивает гораздо более высокую среднюю мощность. |
In both embodiments, power passes from an engine (37) via a clutch (36) to an input shaft (1). |
В обоих вариантах мощность от двигателя (37) через муфту сцепления (36) поступает на входной вал (1). |
The typical power output of a dish is in the range of 10-50 kW. |
Как правило, выходная мощность параболического гелиоконцентратора колеблется в пределах 10-50 КВт. |
The explosive power of the operationally available weapons will have been reduced by over 70 per cent since the end of the cold war. |
Взрывная мощность состоящих на вооружении боеприпасов должна сократиться более чем на 70 процентов за период после завершения «холодной войны». |
Engine: Manufacturer: Type: Model: Rated maximum power: kW at min-1. |
Двигатель: 5.1 Изготовитель: 5.2 Тип: 5.3 Модель: 5.4 Номинальная максимальная мощность: ...кВт при... мин-1 |
PB [kW] = installed power of the propelling engines; |
РВ [кВт] - установленная мощность силовых установок; |
The total power of the bombs dropped on its territory during the 1991 conflict had been equivalent to seven times that of the Hiroshima bomb. |
По своей суммарной мощности количество бомб, сброшенных на его территорию во время агрессии 1991 года, в семь раз превышает мощность бомбы, сброшенной на Хиросиму. |
The Angola-Namibia Kunene River hydroelectric project will consist of a 200-380 MW generating facility that supplies power to Angola, Namibia and South Africa. |
Ангольско-намибийский гидроузел на реке Кунене будет иметь мощность 200-380 мВт и обеспечивать электроэнергию для Анголы, Намибии и Южной Африки7. |
The Sulaymaniyah and Erbil governorates could have reduced the power generation from 29 MW without an adverse impact, as sufficient water is available in the dams. |
Мухафазы Сулеймания и Эрбиль могли снизить мощность по производству электроэнергии с 29 МВт без отрицательных последствий с учетом достаточного уровня воды в плотинах. |
The fan or blower power shall be determined at the speeds used for the test either by calculation from standard characteristics or by practical tests. |
Мощность, потребляемая вентилятором или воздуходувкой, должна определяться при частоте вращения, используемой для проведения испытания, либо расчетным путем на основе стандартных характеристик, либо путем практических испытаний. |
Measurements, maximum. speed, fuel consumption, net power |
Измерения, максимальная скорость, потребление топлива, полезная мощность |
Average corrected road power (if used) |
4.4.7 Средняя скорректированная мощность в дорожных условиях |
The power absorbed by auxiliaries shall be used to adjust the set values and to calculate the work produced by the engine over the test cycle. |
Мощность, потребляемая вспомогательным оборудованием, используют для корректировки установочных значений и расчета работы, обеспечиваемой двигателем в рамках цикла испытаний . |
Total power absorbed by engine driven equipment as per paragraph 1.3.2. of this Appendix or Annex 7 |
Общая мощность, поглощаемая оборудованием с приводом от двигателя, согласно пункту 1.3.2 настоящего добавления или приложению 7 |
The presentation elaborated in detail the steps taken to maintain budgets of weight, power and data, as well as described integration sequence and strategies. |
В докладе было подробно рассказано о принимавшихся мерах по поддержанию баланса таких составляющих, как масса, мощность и данные, а также о последовательности сборки и стратегиях. |
And in order to correct its mistake, it increased the explosive power of the torpedo to that of 360 kg of TNT and staged another simulated underwater explosion. |
Чтобы исправить свою ошибку, она повысила взрывную мощность торпеды до 360 килограммов в тротиловом эквиваленте и смоделировала еще один подводный взрыв. |
Gross power (e.g. United States of America without specifying the method). |
Ь) полная мощность (см., например, Правила Соединенных Штатов Америки; метод не указан) |
(a) The ability to control engine power output. |
а) Способность контролировать мощность на выходном валу двигателя. |
Maximum permissible power absorbed by the engine-driven equipment: |
Максимальная допускаемая мощность, потребляемая оборудованием двигателя: |
You remember, obviously, by rewiring here and here, Skylar increased the power. |
Ты же помнишь, после внесения изменений здесь и здесь, Скайлар увеличила мощность. |
Do you see anything that says "reactor power"? |
Видишь что нибудь с надписью "Мощность реактора"? |
But if we can just get this dam working... then we have a shot at restoring limited power. |
Но если мы восстановим плотину, появится шанс получить необходимую мощность. |
You've got the shock power set at one? |
Ты установил мощность в ошейнике на единицу? |