| One potential risk is that financial markets demand a higher return. | Еще один потенциальный риск состоит в том, что финансовые рынки требуют более высоких доходов. |
| Many countries now have a potential demographic dividend. | Во многих странах в настоящее время наблюдается потенциальный демографический дивиденд. |
| This male smells a potential mate. | Этот самец пахнет как потенциальный партнер для спаривания. |
| Please know that as your potential lawyer, this conversation is completely confidential. | Пожалуйста, знайте, как ваш потенциальный адвокат, я обещаю что эта беседа останется сугубо конфиденциальной. |
| He became convinced everyone was a potential traitor. | Он был убежден, что каждый - это потенциальный предатель. |
| They also highlighted the potential risk to refugees of providing personal data. | Они указывали также на потенциальный риск, которому подвергаются беженцы при предоставлении данных о личной жизни. |
| Otherwise potential synergies might not be explored and trade-offs might be insufficiently identified. | В противном случае потенциальный синергический эффект может оказаться неизученным, а варианты компромиссных решений могут быть выявлены в недостаточной степени. |
| It's not every morning he gets stood up by a potential investor. | Не каждое утро его динамит потенциальный инвестор. |
| It was also felt that the aspirations and potential contribution of youth should be taken fully into account. | Было решено также всесторонне учитывать стремления и потенциальный вклад молодежи. |
| The CTBT precedent, as a potential basis of reference, was considered flawed. | Прецедент ДВЗЯИ как потенциальный ориентир был сочтен небезупречным. |
| This is a potential asset for the future of the country. | Это потенциальный актив для будущего страны. |
| Yet, these actors are often not fully acknowledged, and their potential contribution remains underutilized. | Тем не менее зачастую роль этих субъектов не получает полного признания, а их потенциальный вклад по-прежнему не до конца востребован. |
| The potential change to fifteen year periodic inspection periods is considered to be technically feasible. | Потенциальный переход к 15-летней периодичности проведения периодических испытаний считается технически осуществимым. |
| The rate of increase of the labour force relative to the young and old has implications for potential gross domestic product (GDP) growth. | Коэффициент увеличения доли рабочей силы по отношению к доле малолетних и пожилых лиц влияет на потенциальный рост внутреннего валового продукта. |
| Ensuring long-term stability will require the Liberian security sector to be capable of filling any potential security vacuum. | Для обеспечения долгосрочной стабильности необходимо, чтобы либерийский сектор безопасности был способен заполнить потенциальный вакуум в сфере безопасности. |
| Land is critical in Liberia, both as a potential source of conflict and an opportunity for improved livelihoods. | Земля является в Либерии ключевым фактором - как потенциальный источник конфликтов и как средство, позволяющее улучшить условия жизни. |
| The potential trade-off between cost savings and quality of service raises an important regulatory challenge. | Потенциальный компромисс между снижением затрат и качеством обслуживания является одним из важных вопросов регулирования. |
| This infrastructure could suffice to meet potential demand in Guatemala, El Salvador and Honduras. | Это позволило бы удовлетворить потенциальный спрос в Гватемале, Сальвадоре и Гондурасе. |
| As at 31 December 2013, UNEP had one staff-related potential case of contingent liabilities. | По состоянию на 31 декабря 2013 года у ЮНЕП имелся один потенциальный случай условных обязательств, который касался персонала. |
| The partner agencies of ISS presented an overview of their health-related activities, emphasizing potential contributions to support global health priorities. | Учреждения-партнеры по программе МКС представили обзор своей имеющей отношение к здравоохранению деятельности, подчеркивая ее потенциальный вклад в решение глобальных приоритетных задач в данной области. |
| Furthermore, the expatriate communities of least developed countries constitute a potential reservoir of FDI. | Более того, общины экспатриантов из наименее развитых стран представляют собой потенциальный резервуар ПИИ. |
| Throughout this section, the Committee emphasizes the interplay of the different types of financing and their potential synergies. | По всему этому разделу Комитет подчеркивает взаимосвязь между различными типами финансирования и их потенциальный синергизм. |
| It is designed to identify potential events that may affect the entity and provide reasonable assurance regarding the achievement of the entity's objectives. | Его назначение заключается в выявлении потенциальный событий, которые могут сказаться на организации и обеспечении разумных гарантий достижения ее целей. |
| The potential for "high reputational" risk for the United Nations was also associated with another private security company. | Потенциальный высокий репутационный риск для Организации Объединенных Наций также был связан еще с одной частной охранной компанией. |
| The term adaptation refers to the ability of a transport system to adjust to climate change and to moderate potential damage. | Термин "адаптация" характеризует способность той или иной транспортной системы адаптироваться к изменению климата и ограничить потенциальный ущерб. |