A person can be convicted for the offence of possession if he or she knows to possess material and exercises potential control of the material. |
Человек может быть осужден за правонарушение, связанное с хранением, если он или она знает, что хранит материал и осуществляет потенциальный контроль над материалом. |
There was a potential overlap or conflict, for instance, between rules governing international trade and those concerning environmental and cultural issues. |
Существует потенциальный параллелизм или коллизия, например, между нормами, регулирующими международную торговлю, и нормами, касающимися экологических и культурных проблем. |
As many villages were predominantly inhabited by members of the same ethnic group or tribe, there was the potential for racial profiling and discrimination against the unsuspecting driver. |
А поскольку многие деревни преимущественно населены членами одной и той же этнической группы или племени, существует потенциальный риск разделения по расовому признаку или дискриминации в отношении неискушенных водителей. |
He can determine the procedures applicable and, in consultation with the relevant appointing authority, judge whether their functions and interface give rise to potential conflicts of interest. |
Он может устанавливать применимые процедуры и в консультации с соответствующим назначающим органом давать оценку тому, порождают ли их функции и взаимодействие потенциальный конфликт интересов. |
However, the potential contribution of the regional commissions and processes to the integrated follow-up to conferences at the global level has yet to be fully exploited. |
Однако потенциальный вклад региональных комиссий и процессов в комплексное выполнение решений конференций на глобальном уровне используется еще не в полной мере. |
As the ILO has stressed, child labour seriously hinders education and the acquisition of necessary skills, reducing lifetime earning potential and preventing upward social mobility. |
Как подчеркивала МОТ, детский труд серьезно мешает образованию и приобретению необходимых навыков, что на всю жизнь снижает человеку потенциальный заработок и препятствует подъему по социальной лестнице. |
If the potential damage and psychological effects of nuclear terrorism are taken into account, the importance of preventing nuclear terrorism from becoming a reality cannot be understated. |
Если учесть потенциальный урон и психологическое воздействие ядерного терроризма, тогда невозможно будет недооценить важность предотвращения того, чтобы ядерный терроризм стал реальностью. |
In the former case, it is a matter of presenting a potential contributor with enough information to motivate it to participate. |
В первом случае речь идет о том, чтобы потенциальный поставщик получал достаточно информации, мотивирующей его к участию в операциях. |
As a result of expected revenue and cost synergies, we are confident that this acquisition will improve Ingersoll Rand's future earnings growth potential. |
Как результат ожидаемой прибыли и синергии ресурсов, мы уверены, это приобретение увеличит будущий потенциальный доход Ingersoll Rand. |
The potential for losses arising from a change in government policy or due to the risk of expropriation (nationalisation by the government). |
Потенциальный риск убытков, связанный с изменениями в политике правительства или в связи с риском экспроприации (национализации правительством). |
Otherwise, the potential buyer, detecting these problems himself, would be able to capitalize on them during the negotiations, as it frequently happens. |
В противном случае потенциальный покупатель, выявив эти проблемы, сможет использовать их во время переговоров в свою пользу, как это часто и случается. |
Densely populated China came into view as a potential market, with thinkers such as Max Weber demanding an active colonial policy from the government. |
Густонаселённый Китай быстро попал в поле зрения как потенциальный рынок, и такие мыслители, как, например, Макс Вебер, требовали активизации колониальной политики со стороны правительства. |
This can lead to savings on the current project and lead to earlier start times of future projects (thus increasing revenue potential). |
Это может привести к сбережениям на текущем проекте и к более ранним стартам новых проектов (таким образом увеличивающим потенциальный доход). |
The first in 1921 was an exploratory expedition led by Harold Raeburn which described a potential route along the whole northeast ridge. |
Первая - разведывательная экспедиция 1921 года под руководством ведущего альпиниста Гарольда Реборна (англ. Harold Raeburn) описала потенциальный маршрут через весь Северо-Восточный гребень. |
Indeed, we can even imagine that a potential monarch, waiting to return to power in a coup, agrees with me on the issue in question. |
Действительно, мы можем даже вообразить, что потенциальный монарх, который ждет того, чтобы вернуться к власти в удачном ходе, соглашается со мной в вопросе, о котором идет речь. |
Thematic requests - query reports, which indicate website theme and through which your company is looked for by potential client. |
Тематические запросы - это запросы, которые отражают тему сайта и по которым вашу компанию ищет потенциальный клиент. |
Although consistency is a desirable feature of attitudes, an excessive drive for consistency is another potential source of bias because it may prevent people from neutrally evaluating new, surprising information. |
И хотя постоянство (непротиворечивость) является желательной характеристикой отношений, чрезмерное стремление к постоянству - потенциальный источник предубеждения, поскольку оно может помешать человеку нейтрально оценивать новую, неожиданную информацию. |
The statement by the ASA council cited the potential damage this ruling would have on social science research by stifling the ability to study controversial topics. |
В заявлении Совета АСА указывалось на потенциальный ущерб, который это решение нанесёт исследованиям в области социальных наук, и то, что это может создать препятствия к изучению спорных проблем. |
He began selling tapes out the trunk of his car in every city and town in America where there was potential demand for his music. |
Он начал продавать кассеты из багажника своей машины в каждом большом и маленьком городе Америки, где был потенциальный спрос на его музыку. |
Turn increasing of merit represented services into potential upturn. |
превратить рост качества предоставляемых услуг в потенциальный рост. |
The potential customer should as much helpful information for ordering, after the expiration of the order but also for handling of complaints and returns are available. |
Потенциальный клиент должен, как много полезной информации для заказа, по истечении порядка, но также и для рассмотрения жалоб и возвращает имеются. |
King was excited about the song, sensing a potential hit, and signed the band to his UK Records label, naming them 10cc. |
Кинг был в восхищении от песни - он увидел в ней потенциальный хит и подписал контакт с группой от имени своего лейбла UK Records (англ.)русск., дав коллективу название 10cc. |
The song was mentioned in an April 2017 issue of Mojo as a potential contender for Songs of Experience, albeit with a slightly different title. |
Песня была упомянута в апреле 2017 года в апрельском номере журнала Mojo как потенциальный сингл для альбома Songs of Experience, хотя и с немного другим названием. |
All I know is, I have sick people in hospitals and a potential public relations nightmare. |
Всё что я знаю это что мы имеем пострадавших и потенциальный кошмар в связях с общественностью. |
Markus told me that you have a potential hit there? |
Маркус сказал мне, что у тебя там есть потенциальный хит? |