Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциальный

Примеры в контексте "Potential - Потенциальный"

Примеры: Potential - Потенциальный
In this regard, recent analysis has identified the potential contribution of a range of domestic policy tools, including public investment, counter-cyclical instruments and active employment policies. В связи с этим проведенный недавно анализ позволил определить потенциальный вклад в это развитие ряда различных инструментов внутренней политики, включая государственные инвестиции, механизмы компенсации цикличности и активную политику в области обеспечения занятости.
This framework articulates potential UNIFEM contributions to a more coordinated, coherent United Nations country team (UNCT); Эти рамки определяют потенциальный вклад ЮНИФЕМ в более скоординированную и согласованную страновую группу Организации Объединенных Наций;
The Group underlines the potential contribution of the Haitian diaspora to the development of Haiti and the need to examine ways to attract qualified Haitians living outside the country. Группа подчеркивает потенциальный вклад гаитянской диаспоры в развитие Гаити и необходимость изучения путей привлечения квалифицированных гаитян, живущих за пределами страны.
EUO potential overexpenditure relating to miscellaneous projects Европейское отделение: потенциальный перерасход по различным проектам
It was also recommended that as HIV treatment is scaled up, countries should make efforts to capture the potential synergies between prevention and treatment. Было также рекомендовано нарастить масштабы лечения ВИЧ-инфекции; странам следует стремиться использовать потенциальный синергический эффект профилактики и лечения.
A potential portfolio of projects should include infrastructure in areas such as water, roads, sanitation and other areas where ODA had demonstrated its effectiveness. Потенциальный портфель проектов должен предусматривать создание инфраструктуры в таких областях, как водоснабжение, дороги, санитария и другие области, в которых ОПР продемонстрировала свою эффективность.
In principle, smuggling is not, at least initially, a coercive practice because the potential migrant enters into a contract with the smuggler. В принципе незаконный ввоз, по крайней мере на начальном этапе, не сопровождается принуждением, поскольку потенциальный мигрант заключает с контрабандистом контракт.
Remittances constitute the third growing form of finance for the rural poor and a potential source of investment capital for rural enterprises. Денежные переводы образуют третью по значению развивающуюся форму финансирования неимущих слоев населения в сельской местности и потенциальный источник инвестиционного капитала для сельских предпринимателей.
How are lists of persons of potential interest disseminated to officials? Как осуществляется распространение среди соответствующих компетентных органов списков лиц, представляющих потенциальный интерес?
∑ [(Hourly labour costs + hourly potential output) hours of training] ∑ [(Почасовые затраты на рабочую силу + Почасовой потенциальный объем производства) количество часов на профессиональную подготовку]
On the other hand, the potential transfer of jobs from the North to the South has raised concerns about job losses in developed countries. С другой стороны, потенциальный переток рабочих мест с Севера на Юг вызвал опасения по поводу сокращения занятости в развитых странах.
Several participants said that current international intellectual property regimes limited the potential of science and technology to contribute to development and hampered the transfer of technology. Некоторые участники дискуссии отметили, что существующие международные режимы в области интеллектуальной собственности ограничивают потенциальный вклад науки и техники в процесс развития и сдерживают передачу технологии.
However, the lack of appropriate infrastructure, inappropriate regulatory systems, and weak and uncompetitive supply capacities in most developing countries hampered the potential contribution of services. Вместе с тем отсутствие надлежащей инфраструктуры и регулирующих систем и слабый и неконкурентоспособный потенциал предложения в большинстве развивающихся стран ограничивают потенциальный вклад сектора услуг.
Understanding the potential magnitude of the task, the Secretariat therefore considered several options for carrying out the review requested at the previous meeting of the Implementation Committee. Поэтому, понимая потенциальный объем задачи, секретариат рассмотрел несколько вариантов проведения обзора, о котором просил на своем предыдущем совещании Комитет по выполнению.
But since PCBs are listed on Annex A of the Stockholm Convention, this potential PeCB source will be addressed in countries that are Parties to the Convention. Но поскольку ПХБ включены в приложение А к Стокгольмской конвенции, этот потенциальный источник ПеХБ уже будет регулироваться Сторонами Конвенции.
The potential risk involved in abuse of those clauses was said to be significant, as experience showed that most damage in international maritime carriage occurred during loading or unloading. Было указано, что потенциальный риск злоупотреблений, связанных с подобными договорными положениями, является весьма значительным, поскольку, как показывает опыт, в большинстве случаев ущерб при международных морских перевозках причиняется именно в ходе погрузки или разгрузки.
We recognize the need to address grave violations of women's human rights in situations of armed conflict, and their potential contribution to peace-building. Мы признаем необходимость борьбы с грубыми нарушениями прав человека женщин в ситуациях вооруженного конфликта, а также их потенциальный вклад в миростроительство.
She asked for a definition of marital property and whether it included pension rights, savings and earning potential or personal goodwill. Она просит дать определение брачной собственности и спрашивает, включает ли оно пенсионные права, сбережения, а также потенциальный заработок или личную деловую репутацию.
The commentary notes that these treaties pose potential risks to Norway's own highly developed system of regulations and protection, including environmental and social policies. В комментарии отмечается, что эти договоры создают потенциальный риск для существующей в Норвегии высокоразвитой системы регулирования и защиты, включая природоохранную и социальную политику.
He's a potential asset, Annie, not a kitten you found on the corner. Он потенциальный источник информации, Энни, а не котенок, которого ты нашла за углом.
A month ago, when you sent me here to open the place for your foreman, a potential client came by. В прошлом месяце, когда ты отправил меня открыть офис прорабу, заглянул потенциальный клиент.
You may be a potential hunter, but you make one move, I will break all 27 bones in your hand. Может быть ты и потенциальный охотник, но если ты двинешься, я сломаю все 27 костей в твоей руке.
And if my potential future employer, Garrison Cootes, is watching this... bow down to Beercules! И если мой потенциальный будущий работодатель, Гаррисон Кутс, смотрит это... кланяйся Пивкулесу!
(b) This potential contribution was seriously underused by society and should be substantially increased; Ь) этот потенциальный вклад в недостаточной степени используется обществом и должен быть серьезно увеличен;
It was also noted that the potential contribution that diasporas could make to their countries of origin was increasingly being recognized. Кроме того, было отмечено, что все более широкое признание находит потенциальный вклад, который могут внести в развитие своих стран происхождения представители диаспор.