| So is the potential damage. | Так же, как потенциальный ущерб. |
| A potential witness, a missing ring. | Потенциальный свидетель, пропавшее кольцо. |
| I set up with potential clients. | Это был потенциальный клиент. |
| Or, at least, a potential friend. | Ну, потенциальный друг. |
| You have a potential donor? | У вас есть потенциальный донор? |
| Aliases and a potential address. | псевдонимы и потенциальный адрес. |
| A potential predator can sense. | Может почуять потенциальный хищник. |
| Everybody's a potential sale. | Каждый человек - потенциальный покупатель. |
| And the other potential entrant? | А другой потенциальный входящий? Э... |
| Noah? More like potential mutiny. | Больше похожий на потенциальный мятеж. |
| The CD is a potential tool. | КР - это потенциальный инструмент. |
| 3.13 Risk potential in tunnels. | 3.13 Потенциальный уровень риска в туннелях. |
| Individual accountability, potential harm outcome | индивидуальная подотчетность, потенциальный вредоносный исход |
| Parameters for assessing potential demand | Факторы, помогающие выявить потенциальный спрос |
| Yes, a potential buyer. | Да, потенциальный покупатель. |
| There's a potential client in the conference room. | В зале сидит потенциальный клиент. |
| Other risks from borrowing are a potential rise in interest rates and maturity mismatches. | К другим рискам, связанным с заимствованиями, относятся потенциальный рост процентных ставок и несоответствие сроков погашения долговых обязательств. |
| Hence the potential legal demand is huge. | Отсюда вытекает, что потенциальный спрос на легальные опиаты довольно высок. |
| The increased workload and potential demand are imperatives to strengthen peacekeeping procurement capacity. | Увеличение такой нагрузки и потенциальный рост спроса являются главными факторами, которые обусловливают необходимость укрепления системы закупок для операций по поддержанию мира. |
| Davis came up with a potential take on the story within a few days. | Дэвис придумал потенциальный опыт в течение нескольких дней. |
| Fifth, structural reforms are still occurring at a snail's pace, holding back potential growth. | Пятый пункт: структурные реформы по-прежнему двигаются медленными темпами, этим сдерживая потенциальный рост. |
| The Haights' potential embryo needs to be made whole with the genetic material from this other embryo. | Потенциальный эмбрион должен стать полноценным благодаря генам другого эмбриона. |
| In this work, the skills and potential contributions of demographers must not be overlooked. | В ходе этой работы обязательно следует принять во внимание ценные навыки и потенциальный вклад ученых-демографов. |
| The first issue: Imagine a potential enemy announcing they're building a cyberwar unit, but only for their country's defense. | Первая проблема: Представьте, что потенциальный враг объявляет, что они создают подразделение кибервойны, но только для защиты их страны. |
| It's not the nation-states that have potential access to mass destruction, but individuals. | Теперь уже не государства, а отдельные индивиидумы имеют потенциальный доступ к оружию массового уничтожения. |