Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциальный

Примеры в контексте "Potential - Потенциальный"

Примеры: Potential - Потенциальный
In addition, there is a concern that the current process of reimbursing OIOS for investigative services it provides for funds and programmes also represents a potential conflict of interest. Кроме того, существует проблема, связанная с тем, что в соответствии с существующей процедурой возмещение расходов УСВН за услуги по проведению расследований, которые оно предоставляет фондам и программам, также представляет собой потенциальный конфликт интересов.
The international community has come to understand the key importance of marine biodiversity to the overall ecology of the planet and its current and potential contributions to sustainable development. Международное сообщество стало осознавать ключевое значение морского биоразнообразия для общей экологии нашей планеты и его нынешний и потенциальный вклад в обеспечение устойчивого развития.
Such an evolving trend indicates the potential humanitarian risk and concerns associated with the use of MOTAPM by non-state actors (NSA) and the need for urgent action. Такого рода эволюция указывает на потенциальный гуманитарный риск и озабоченности в связи с применением НППМ негосударственными субъектами (НГС) и на необходимость экстренных действий.
The potential contribution of the clean development mechanism (CDM) as a source of funding and technology transfer for the implementation of the Convention is also mentioned. Также упоминается потенциальный вклад механизма чистого развития (МЧР) как источника финансирования и передачи технологии в интересах осуществления Конвенции.
If no, there would be a potential risk that violations would go unnoticed in states with very complex military and civilian infrastructures. Если нет, то существовал бы потенциальный риск того, что в государствах с очень сложной военной и гражданской инфраструктурой нарушения останутся незамеченными.
Figures 3 to 5 indicate that the potential impact of additional clearance revenue would be substantial, and would provide policymakers with wider policy space to consider. Диаграммы 3-5 показывают, что потенциальный эффект дополнительных таможенных поступлений был бы существенным и предоставил бы разработчикам политики более широкое пространство для маневра.
One panellist pointed to a potential dilemma between the protection of TNCs' ownership advantages on the one hand and the promotion of technology diffusion on the other. Один из выступавших экспертов обратил внимание на потенциальный конфликт между охраной прав собственности ТНК, от которых зависят их сравнительные преимущества, с одной стороны, и стимулированием распространения технологий - с другой.
As discussed in the previous paragraphs, the potential range of secondary data sources that can be used for statistical purposes is large and growing. Как отмечается в предыдущих пунктах, потенциальный круг источников вторичных данных, которые могут использовать в статистических целях, является широким и продолжает расти.
The possible disadvantage is that these types of priorities can proliferate in a fashion that reduces certainty among existing and potential creditors, thereby impeding the availability of secured credit. Потенциальный недостаток связан с возможным увеличением числа подобных приоритетов в такой степени, что это уменьшит определенность для существующих и потенциальных кредиторов и нанесет ущерб доступности кредитов под обеспечение.
The potential of these networks and forums to work towards convergence of policies and laws, and the possibility of building multinational agencies was noted. Участники отмечали потенциальный вклад этих сетей и форумов в сближение политики и законодательства, а также возможность создания соответствующих многонациональных учреждений.
It drew international attention to the important role that young people play in the world and, in particular, their potential contribution to development. Она обратила внимание международного сообщества на ту важную роль, которую играют молодые люди в мире, и, в частности, на их потенциальный вклад в развитие.
Two examples, one current - global disease surveillance - and one potential - developing scientific capacity in microbial forensics - illustrate the positive aspects of diffusion. Иллюстрацией позитивных аспектов распространения могут служить два примера: один уже реальный - глобальный эпидемиологический контроль, а другой потенциальный - развитие научного потенциала в сфере судебно-микробиологической экспертизы.
Finally, we have always stressed that a potential consensus outcome was possible only if the text reflected proposals of a non-confrontational nature to which no significant group objected. Наконец, мы всегда подчеркивали, что потенциальный консенсусный результат возможен только в том случае, если в тексте будут отражены не вызывающие разногласий предложения, против которых не возражала бы ни одна из значительных групп.
Agricultural subsidies therefore undercut the potential income from trade in subsidized products, which in turn creates social and economic impacts in CDDCs. Таким образом, сельскохозяйственные субсидии снижают потенциальный доход от торговли субсидируемыми товарами, что в свою очередь может оказать неблагоприятное социально-экономическое воздействие на РСЗС.
In the context of developing countries, it was sometimes contended that the potential efficiency gains from end-users were insufficient to warrant the transaction costs of the revenue cap methodology. В условиях развивающихся стран порой утверждают, что потенциальный выигрыш в эффективности на уровне конечных пользователей является недостаточным, чтобы оправдать трансакционные издержки методологии лимитирования доходов.
In this context, national-level, multi-stakeholder "national platforms for disaster risk reduction" have represented an important model and potential source for guidance for informed decision-making and public awareness. В данном контексте многосторонние национальные платформы уменьшения опасности бедствий представляют собой важную модель и потенциальный источник руководящих принципов для принятия обоснованных решений и повышения уровня осведомленности населения.
Different rules for treatment of LULUCF would lead to different outcomes for individual Parties but would not change the overall maximum potential contribution of the LULUCF sector. Использование различных правил для учета ЗИЗЛХ будет иметь различные результаты для отдельных Сторон, однако не изменит общий максимальный потенциальный вклад сектора ЗИЗЛХ.
(b) The actual and potential demand for UNIDO services, including global forum activities; Ь) текущий и потенциальный спрос на услуги ЮНИДО, включая мероприятия по линии глобального форума;
Given current sources of products, the long-term liability represents a huge potential drain on foreign currency and therefore also a threat to the sustainability of treatment. При существующих схемах поставки продукции эти долгосрочные сокращения означают огромный потенциальный отток иностранной валюты и, следовательно, ставят под угрозу возможность непрерывного лечения пациентов.
However, discrimination and violence against women and girls and poor reproductive health in many countries serve to minimize women's potential contributions. Однако во многих странах дискриминация и насилие в отношении женщин и девочек и слабое состояние их репродуктивного здоровья сводят к минимуму потенциальный вклад женщин.
Under the scenario most favourable to inland waterways (blue scenario) the potential annual traffic could reach 15 Mt. Согласно наиболее благоприятному для развития внутренних водных путей сценарию (синему сценарию), потенциальный ежегодный рост объема перевозок может достичь 15 Мт.
These include the direct incidence of a tax as well as indirect effects on goods and services through input-output linkages and potential mitigating effects through revenue recycling. К ним относятся: прямое действие налога, а также опосредованное воздействие на товары и услуги через посредство матрицы затраты-выпуск и потенциальный смягчающий эффект за счет рециклирования поступлений.
The estimated potential production of opium increased from 9.6 tons in 2008 to 11.4 tons in 2009. Предполагаемый потенциальный объем производства опия возрос с 9,6 т в 2008 году до 11,4 т в 2009 году.
Any potential treaty must therefore comply fully with the letter and the spirit of all the principles of the Charter, including the legitimate right of States to acquire conventional arms for legitimate self-defence. Поэтому любой потенциальный договор должен полностью соответствовать духу и букве всех принципов Устава, включая законное право государств на приобретение обычных вооружений для целей законной самообороны.
However, it does not provide a potential secured creditor with a reliable means of verifying whether assets in the grantor's possession are already encumbered. Вместе с тем при таком подходе потенциальный обеспеченный кредитор не располагает надежными средствами, которые позволили бы проверить, не обременены ли уже активы, находящиеся во владении лица, предоставившего право.