Transforming outer space into a potential theatre for military combat would harbour serious threats for the disruption of strategic stability and international security. |
Превращение космического пространства в потенциальный театр военных действий таило бы в себе существенные угрозы нарушения стратегической стабильности и международной безопасности. |
The provision of such services requires improvement in physical, institutional and legal infrastructure and offers a potential market for trade-related and transport companies in developing countries. |
Предоставление таких услуг требует усовершенствования физической, институциональной и юридической инфраструктуры и сулит потенциальный рынок для торгово-транспортных компаний развивающихся стран. |
As already noted, lost or abandoned gear presents an additional potential source of impact on ecosystems. |
Как уже указывалось, утерянные или брошенные орудия лова представляют собой еще один потенциальный источник воздействия на экосистемы. |
The expanding clientele due to population growth and the increasing incidence of poverty provides a large potential market for these institutions. |
Расширение состава постоянных пользователей в связи с ростом численности населения и увеличение масштабов нищеты представляют для этих учреждений огромный потенциальный рынок. |
All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer. |
В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности. |
This targeted and detailed process covered close to 100 per cent of the areas of significant potential risk in each office. |
Этот целенаправленный и подробный процесс охватил почти 100 процентов имеющих существенный потенциальный риск областей в каждом отделении. |
The IRU Academy, with a wide potential geographic coverage, was put in operation two years ago. |
Академия МСАТ, имея широкий потенциальный географический охват, была открыта два года назад. |
The potential availability of opiates on the world market would be 90 tons, based on a one-year period. |
Потенциальный объем предложения опиатов на мировом рынке составил 90 тонн на одногодичный период. |
Understanding more fully the link between human security and HIV/AIDS is a potential knowledge gap. |
Понимание в более полной мере взаимосвязи между безопасностью человека и ВИЧ/СПИДом - потенциальный пробел в знаниях. |
The potential contribution of regional processes to the integrated follow-up to conferences has yet to be fully exploited. |
Пока еще не в полной мере используется потенциальный вклад региональных процессов в комплексную последующую деятельность по итогам конференций. |
While the potential size of the market for loans to MSMEs is large, existing funds tend to focus on more mature markets. |
Несмотря на то что потенциальный размер рынка кредитов для ММСП весьма велик, имеющиеся средства, как правило, направляются на более развитые рынки. |
In this regard, we highlight the potential contributions of inter-city cooperation and collaboration, especially in infrastructural projects of regional impact. |
В этой связи мы подчеркиваем потенциальный вклад межгородского сотрудничества и совместной деятельности, прежде всего в проектах в области инфраструктуры, осуществляемых в региональных масштабах. |
In any other situation the application of force will be deemed impermissible and will be treated as a potential case of exceeding one's official authority. |
В любой другой ситуации применение силы будет считаться недопустимым и рассматриваться как потенциальный случай превышения должностных полномочий. |
Several delegations noted the potential role of the Regular Process in promoting capacity-building. |
Ряд делегаций отметили потенциальный вклад регулярного процесса в содействие наращиванию потенциала. |
The potential liabilities can affect share prices. |
Потенциальный риск ответственности может влиять на стоимость акций. |
Such a study would review the potential status of integration in each sphere, identify barriers and challenges and formulate an agenda for deepening integration. |
В исследовании будет рассмотрен потенциальный уровень интеграции в каждой области, определены препятствия и проблемы и сформулирована программа углубления интеграции. |
WSIS outcome documents reaffirm the potential contribution of ICTs to internationally agreed development goals, including those in the Millennium Declaration. |
В итоговых документах ВВИО подтверждается потенциальный вклад ИКТ в достижение согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Regarding environmental exposure, the potential risk of endosulfan is not limited to zones in the vicinity of the areas with extensive use. |
Что касается экологического воздействия, потенциальный риск эндосульфана не ограничен зонами, прилегающими к районам интенсивного применения. |
The Special Committee recognizes the potential contribution of the African Standby Force to peace and security in Africa. |
Специальный комитет признает потенциальный вклад Африканских резервных сил в дело обеспечения мира и безопасности в Африке. |
These cross-border interconnections are generally defined as a potential factor in reducing the vulnerability of national electricity systems. |
Такие трансграничные объединенные энергосистемы обычно определяются как потенциальный фактор снижения уязвимости национальных электроэнергетических систем. |
Countries' capacity to absorb such shocks differs significantly and the potential contribution of agricultural policy reform through the round has concerned many. |
Способность стран смягчать такие шоковые потрясения значительно варьируется, и у многих вызывает обеспокоенность потенциальный вклад реформы сельскохозяйственной политики по итогам раунда. |
The amendment also expanded the potential coverage of the organization's activities with regard to beneficiaries. |
Благодаря поправке был также расширен потенциальный охват деятельности организации в том, что касается бенефициаров. |
The potential contribution of ITS to reduced pollution and congestion is crucial. |
Важное значение имеет потенциальный вклад ИТС в сокращение загрязнения и заторов. |
PentaBDE would present low potential for risk as a result of direct toxicity to pelagic organisms due to their very low water solubility. |
Пента-БДЭ представляет низкий потенциальный риск вследствие прямой токсичности для пелагических организмов из-за крайне низкой растворимости в воде. |
At sea, unsustainable fishing reduces potential fisheries output by an estimated $50 billion per year. |
В море нерациональное рыболовство снижает потенциальный доход от вылова рыбы примерно на 50 миллиардов долларов в год. |