Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциальный

Примеры в контексте "Potential - Потенциальный"

Примеры: Potential - Потенциальный
But since PCBs are listed on Annex A of the Stockholm Convention, this potential PeCB source will be addressed in countries that are Parties to the Convention. Но поскольку ПХБ включены в приложение А к Стокгольмской конвенции, этот потенциальный источник ПеХБ уже будет регулироваться Сторонами Конвенции. Поэтому основное внимание будет уделено фактическим преднамеренным и непреднамеренным источникам, процессам и возможным мерам.
Onoriu Nan noted that he had found a potential member from Romania, but unfortunately he had no travel funds. Онориу Нан отметил, что у него есть потенциальный кандидат из Румынии, однако этот кандидат, к сожалению, не располагает средствами для покрытия путевых расходов.
On 19 May, the Mission prevented a potential incident in which Ethiopian soldiers threatened to open fire on an Eritrean militia carrying out reconnaissance on the Humera bridge. 19 мая Миссия предотвратила потенциальный инцидент, когда эфиопские солдаты грозили открыть огонь по членам эритрейского полувоенного формирования, осуществлявшего рекогносцировку моста в Хумере. Миссия также продолжает оказывать содействие расследованиям потенциально опасных инцидентов, связанных с угоном скота, и репатриации лиц, случайно перешедших границу.
Even if a potential juror says that he is against the death penalty but that he may consider imposing it, his exclusion can be justified. Даже если потенциальный присяжный заседатель говорит, что он в принципе против смертной казни, но что при этом он может рассмотреть возможность вынесения смертного приговора, он скорее всего будет исключен из списка присяжных.
Investing in preparedness lowers the potential economic and human losses that disasters can cause and decreases the time required to mount an effective life-saving response. Инвестирование средств в меры по обеспечению готовности к бедствиям может снизить потенциальный экономический и гуманитарный ущерб от стихийных бедствий и сократить сроки развертывания оперативных мероприятий, направленных на уменьшение числа людских потерь.
Non-tariff barriers (such as restrictive "rules of origin" criteria or stringent sanitary and phytosanitary standards) can negate the positive potential effect of progress on duty-free-quota-free access. Нетарифные барьеры, такие как ограничительные критерии, основанные на «правилах происхождения», или жесткие санитарные и фитосанитарные нормы, могут сводить на нет позитивный потенциальный эффект прогресса в деле обеспечения беспошлинного и неквотируемого доступа.
Ms. Halperin-Kaddari wondered whether cohabiting couples were also subject to the provisions of the proposed new family law Act and asked whether potential post-divorce earnings would also be divided. Г-жа Гальперин-Каддари спрашивает, распространяется ли на супругов, состоящих в гражданском браке, действие положений предлагаемого нового Закона о семье, и интересуется, будет ли между супругами делиться и их потенциальный заработок, который мог бы быть ими получен после развода.
If efficiencies are found totalling 0.5 per cent of the annual fuel-expenditures in peacekeeping missions, it would result in potential net yearly savings of $1.65 million. Если достигнутая экономия составит 0,5 процента от ежегодных расходов на топливо в миссиях по поддержанию мира, то потенциальный чистый объем годовой экономии составит 1,65 млн. долл. США.
The representative of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) noted potential interest in the subject for UNIDO trade-capacity-building programmes in developing countries. Представитель Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) отметил потенциальный интерес к данному вопросу для программ ЮНИДО по наращиванию потенциала в области торговли в развивающихся странах.
For every turtle release, the fishermen are compensated for their time, efforts and potential damage to fishing gear, thus providing an incentive for releasing the animals instead of killing them. За каждую выпущенную черепаху они получают компенсацию, за своё время, усилия и потенциальный ущерб рыболовным снастям.
You wipe out a potential enemy without leaving a trace of where you came from. Уничтожается потенциальный противник и никто ничего не узнает
In this context, when you don't know if the potential enemy is preparing for defense or attack, and if the weapons give an advantage to attacking, then this environment is most likely to spark a conflict. В этом контексте, когда неизвестно, готовит ли потенциальный враг оборону или нападение, а вооружение даёт преимущество нападающему, то такая среда наиболее вероятно породит конфликт.
Furthermore, even if these potential migrants stay only for short periods, the transit country may need to deter the use of its territory as a means of securing illegal entry to another country. Более того, даже если этот потенциальный мигрант оказывается в стране на непродолжительное время, страна транзита может не допустить использования своей территории для незаконного въезда в другую страну.
The draft resolution is a response to the increasing international concern about the potential use of those weapons by terrorist groups, and especially about the risk they pose to civil aviation. Потенциальный риск потерь среди мирного населения и серьезных экономических убытков заставляет нас принять надлежащие действия во время этого форума.
Rigorous disclosure requirements that include conflicts of interest are one way to limit the potential damage. Or the conflicts can be limited by regulating the scope of financial institutions. Строгие требования по раскрытию информации, которая включает в себя информацию о конфликтах интересов, является одним из способов ограничить потенциальный вред.
This became critical when the Isle of Man was recaptured by English-backed Scots from King Robert's control in January 1315, thereby threatening the south and south-west of Scotland and also reopening up a potential source of aid to the English from the Anglo-Irish and native Irish. Это стало критичным, когда остров Мэн был перехвачен проанглийски настроенными шотландцами из-под контроля Роберта Брюса в январе 1315 года, таким образом создав угрозу южной и юго-западной Шотландии и открывая потенциальный источник помощи Англии от англо-ирландцев.
John Mulaney also expressed interest in a spin-off film starring Spider-Ham, describing the potential plot as a "Watergate-like story" focusing on his character's career as a reporter. Джон Мулани также проявил интерес к фильму с участием Свина-паука, описывая потенциальный сюжет как скандал, сосредоточенный на карьере своего персонажа в качестве репортера.
Cable's inclusion in the potential sequel was confirmed by the character Deadpool while breaking the fourth wall in the post-credit scene of the first film. Включение Кейбла в потенциальный сиквел подтвердил сам Дэдпул, сказав это в сцене после титров первого фильма.
In the heyday of American dominance, European governments profited doubly: they were part of a powerful West and courted as a potential counterweight to US dominance by third countries. В зените американского могущества правительства европейских стран имели двойную выгоду: они являлись частью могущественного Запада и пользовались повышенным вниманием со стороны третьих стран как потенциальный противовес США.
We now have a potential scandal on our hands which will do what that monstrous object you found was designed to bring about, create outrage among the population, directed towards surgeryschools. Теперь у нас потенциальный скандал, который приведёт к тому, ради чего найденное вами ужасное существо и было создано - среди населения поднимется недовольство против хирургических школ.
A great deal of information and awareness-building must, however, still be done on their side, as the potential contribution of insurance is often not obvious even to development experts. Однако им еще предстоит провести кропотливую информационную и разъяснительную работу, поскольку потенциальный вклад страхования в развитие зачастую неочевиден даже для экспертов по вопросам развития.
The proven effectiveness of peer education strategies, in particular, should be recognized and taken into account for its potential contribution to the mitigation of the impact of the HIV/AIDS epidemic. Необходимо признать реальную эффективность, в частности стратегий, основанных на проведении подростками разъяснительной работы среди своих сверстников, и учесть их потенциальный вклад в смягчение последствий эпидемии ВИЧ/СПИДа.
In some countries, political instability and insecurity and the high cost of air transport and telecommunications have greatly hampered the potential contribution of the tourism sector to their growth and development. В некоторых странах потенциальный вклад индустрии туризма в рост и развитие серьезно ограничивается политической нестабильностью и проблемами безопасности, а также высокой стоимостью авиаперелета и услуг связи.
The potential contribution of temporary movement of natural persons in the services agreement to supply services has been identified by developing countries as crucial to the expansion of their export earnings and to poverty reduction. Потенциальный вклад предусмотренного соглашением об услугах временного перемещения физических лиц для целей предоставления услуг признан развивающимися странами решающим фактором увеличения их экспортных поступлений и сокращения масштабов нищеты.
Less than 400 tons of potential heroin are assumed to have also been available in 2000 (taking an average opiate seizure level). Предпола-гается, что в 2000 году потенциальный объем пред-ложения героина составлял менее 400 тонн (если исходить из среднего уровня изъятия опиатов).