Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциальный

Примеры в контексте "Potential - Потенциальный"

Примеры: Potential - Потенциальный
While the Horde procures the Scepter of the Tides, a legendary artifact capable of controlling the seas, the Alliance dismantles a potential alliance between Sylvanas and the vampiric San'lyan Elves. В то время как Орда добывает Скипетр Приливов, легендарный артефакт, способный контролировать моря, Альянс разрушает потенциальный союз между Сильваной и эльфами Сан'лейн.
Due to this economic boom it has been a very attractive market for manufacturers all around the world creating a market potential and demand combined with the experience of SODEX in fair organizing. Через экономический бум страна есть привлекательным рынком для производителей по всему миру, создавая потенциальный рынок и спрос в сочетании с опытом SODEX в сфере организации выставок.
Following Hudson's contact with the Native Americans in the Hudson Valley in 1609, the Dutch merchants in Amsterdam had deemed the area worth exploring as a potential source of trade for beaver pelts, which were a lucrative market in Europe at the time. После контакта с индейцами Гудзонова залива и долине Гудзона в 1609 году голландские купцы из Амстердама решили изучить эту область как потенциальный источник торговли бобровыми шкурами, которые были весьма прибыльным товаром для перепродажи на рынках Европы в то время.
Because it represented a potential route between the Atlantic and Pacific oceans as well as the possibility of expanding their colonization of Central America beyond the Mosquito Coast, Nicaragua was a major target of attacks by the British during the 18th century. Поскольку британцы рассчитывали найти потенциальный путь между Атлантическим и Тихим океанами и расширить свою колониальную империю за счет Центральной Америки, в XVIII веке главной мишенью их атак стала Никарагуа.
During his tenure at the company, he participated in the development of the PZL 23 Karaś light bomber and its potential successor, the PZL. Sum. Работая на заводе в Варшаве, он принимал участие в разработке таких самолётов, как лёгкий бомбардировщик PZL 23 Karaś и его потенциальный преемник PZL. Sum.
Also, Cimbi-36 is investigated as a potential marker of serotonin release and thus could serve as an indicator of serotonin levels in vivo. Кроме того, Cimbi-36 исследуется как потенциальный маркер выделения серотонина и, таким образом, может служить индикатором уровня серотонина в естественных условиях.
In situations where there is a high potential risk of failure in the target system environment, deployment plans may rehearsed to ensure there are no issues during actual deployment. В ситуациях, когда существует высокий потенциальный риск провала в целевой системе среды, планы внедрения возможно отрепетировать, чтобы убедиться в отсутствии проблем в ходе фактического внедрения.
Nevertheless, by 1640 the council was no longer perceived as an agent of centralising Royal power in the north, but as a potential locus of resistance. Тем не менее, к 1640 году совет воспринимался уже не как агент централизованной королевской власти на севере, но как потенциальный центр сопротивления.
The Yarkovsky effect may provide a potential capture mechanism but not enough is known about the shapes of these objects to provide a useful Yarkovsky model. Эффект Ярковского может предоставить потенциальный механизм захвата, но нет достаточных сведений о форме этих объектов, чтобы построить пригодную модель Ярковского.
Certain prescription drugs are known to be a potential risk, so all drugs should be treated with suspicion and checked before use by those at risk. Некоторые отпускаемые по рецепту лекарства, как известно, несут потенциальный риск, так что ко всем препаратам следует относиться с подозрением и проверить перед использованием степень риска.
The goal was to sail up the San Juan River to Lake Nicaragua and capture the town of Granada, which would effectively cut Spanish America in half as well as provide potential access to the Pacific Ocean. Её целью было проплыть вверх по реке Сан-Хуан в озеро Никарагуа и захватить город Гранада, что разделило бы испанские владения в Америке пополам, а также обеспечило бы потенциальный доступ к Тихому океану.
Well, since we have a potential match, you'll need to meet with all the members of our transplant team as we start to move forward. Ну, так как у нас есть потенциальный донор, вы должны будете встретиться со всеми членами нашей команды по трансплантации, как только мы все начнем.
But the monetary union's fundamental problems - low potential growth, ongoing recession, loss of competitiveness, and large stocks of private and public debt - have not been resolved. Но основные проблемы валютного союза - низкий потенциальный рост, продолжающийся экономический спад, потеря конкурентоспособности и высокий уровень частного и государственного долга - так и не были решены.
As long as we lack a clear understanding of the relationship between our cumulative greenhouse-gas emissions and the temperature of the earth, it will remain difficult to assess the potential for damage related to climate change caused by humans - or develop the right strategies to minimize it. Пока нам не хватает четкого понимания взаимосвязи между нашими суммарными выбросами парниковых газов и температурой на земле, будет по-прежнему тяжело оценить потенциальный ущерб в связи с изменением климата, вызванного деятельностью человека - или развить правильные стратегии, чтобы это минимизировать.
When all things are considered, Germany is a more reliable ally and partner than Ukraine, which some in Warsaw see as a potential counterweight to Russia. Если учесть все факторы, то Германия является более надёжным союзником и партнёром, чем Украина: многие в Варшаве рассматривают её как потенциальный противовес России.
Moreover, given aging populations and low productivity growth, potential output is likely to be eroded in the absence of more aggressive structural reforms to boost competitiveness, leaving the private sector no reason to finance chronic current-account deficits. Кроме того, учитывая старение населения и низкий рост производительности, потенциальный объем производства, вероятно, будет постепенно уменьшаться, в отсутствие более резких структурных реформ, которые могли бы повысить конкурентоспособность, не оставляя частному сектору причин для финансирования постоянного дефицита текущего счета.
It also provides an excellent entry point for collecting essential information which can be used to evaluate potential demand, plan the provision of services and make adjustments in services according to changing needs. Она также дает прекрасную возможность для сбора важных исходных данных, с помощью которых можно было бы оценивать потенциальный спрос, планировать обслуживание и вносить в него коррективы по мере изменения потребностей.
The Special Committee continued to be a legal tool for reviewing the functioning and development of the provisions of the Charter, and its potential contribution to the United Nations reform process should not be underestimated. Специальный комитет по-прежнему является правовым инструментом для рассмотрения функционирования и развития положений Устава, и нельзя недооценивать его потенциальный вклад в процесс реформы Организации Объединенных Наций.
Nevertheless, the virulence of some localized conflicts is a continuous reminder of the existence of global threats that have to be confronted and that represent a potential incentive for the proliferation of weapons of mass destruction and the excessive accumulation of conventional weapons. Как бы то ни было, ожесточенный характер ряда местных конфликтов постоянно напоминает о существовании глобальных угроз, которым необходимо оказывать сопротивление и которые представляют собой потенциальный стимул для распространения оружия массового уничтожения и чрезмерного накопления обычных вооружений.
Within the first eight weeks of the initiation of the umbrella programme, participating agencies would have identified potential project personnel and cooperating organizations in each of the pilot countries. За первые восемь недель после начала комплексной программы участвующие учреждения определили бы в каждой из охваченных экспериментом стран потенциальный персонал, привлекаемый к осуществлению проектов, и потенциальные сотрудничающие организации.
This is particularly the case as regards trade-distorting subsidies to domestic production and exports in the agricultural sector and as regards tariff escalation for semi-processed and processed commodities of actual or potential export interest to developing countries. Это в особой степени касается деформирующего торговлю субсидирования внутреннего производства и экспорта в сельскохозяйственном секторе и тарифной эскалации применительно к полуобработанным и обработанным сырьевым товарам, представляющим фактический или потенциальный экспортный интерес для развивающихся стран.
Firstly, the benefit of potential rents extractable by private tax collectors would, in most cases, far outweigh any compensation package intended to deter them from corruption. Во-первых, потенциальный доход, который могут извлечь частные сборщики налогов, будет в большинстве случаев значительно перекрывать любые компенсационные меры, предназначенные для удержания их от коррупции.
Attention has been drawn to the fact that, before giving his consent, the potential donor must be fully informed by a physician as to the nature of the operation and its consequences, and the risks involved. Внимание было обращено на то обстоятельство, что до предоставления своего согласия потенциальный донор должен быть в полной мере информирован врачом как о характере самой операции и ее последствиях, так и о связанных с этим рисках.
Because of the attitudes and practices which they generate, racism and racial discrimination are potential sources of national or even international social conflicts which can be extremely serious. Расизм и расовая дискриминация в силу обусловленных ими поведенческих стереотипов и их практического проявления представляют собой потенциальный источник социальных, национальных и даже международных конфликтов, масштабы которых могут быть огромны.
The major seaports in Somalia, including the port of Mogadishu, are functioning only intermittently, limiting the potential level of commercial food imports to the country. Основные морские порты в Сомали, включая порт Могадишо, функционируют с перебоями, что ограничивает потенциальный уровень ввоза в страну продовольствия, закупаемого на коммерческой основе.