To mourn the untimely passing Of our dear beloved chad. |
чтобы оплакать безвременную кончину нашего дорогого любимого Чада. |
I was sure she'd pick chad, but she chose brandon. |
Я была уверена, что она возьмет Чада, но она выбрала Брэндона. |
So these were the same guys who killed Chad Torez. |
Так что это были те же ребята, которые убили Чада Тореза. |
Chad does not have weapons to provide to any rebellion. |
У Чада нет оружия, которым он мог бы вооружать каких-либо повстанцев. |
Women are also attacked in and around refugee camps in Chad. |
Нападения на женщин совершаются в лагерях беженцев и прилегающих к ним зонах также и на территории Чада. |
Chad's priority is to safeguard its security and national sovereignty. |
Первоочередная задача Чада заключается в том, чтобы гарантировать безопасность страны и ее национальный суверенитет. |
The delegation of Chad transmitted its contribution to the Chairman of the Committee. |
Делегация Чада направила свой вклад Председателю Комитета. |
In addition, the President of Chad was elected as Chair of ECCAS. |
Помимо этого Председателем ЭСЦАГ был избран президент Чада. |
The delegations of Chad and Chile were selected, by the drawing of lots by the President, to serve as tellers. |
По итогам жеребьевки, проведенной Председателем, счетчиками были выбраны делегации Чада и Чили. |
A transit site has been established in Bangui, where the national army of Chad provides security separate from MISCA. |
В Банги был создан пункт транзита, безопасность которого обеспечивает национальная армия Чада независимо от АФИСМЦАР. |
Of paramount interest to Chad is the security of its southern border. |
Первостепенный интерес для Чада представляет безопасность его южной границы. |
That decision came as a result of several meetings between the Coalition and the Prime Minister of Chad, Kalzeube Payimi Deubet. |
Это решение стало результатом нескольких встреч между Коалицией и премьер-министром Чада Кальзёбе Пайими Дёбе. |
Forty participants from Cameroon, Chad and the Democratic Republic of the Congo received toponymic training. |
Топонимическую подготовку прошли 40 участников из Демократической Республики Конго, Камеруна и Чада. |
Member States of the Advisory Committee welcomed the initiative of Chad to host the thirty-seventh ministerial meeting in N'Djamena. |
Государства - члены Консультативного комитета приветствовали инициативу Чада провести 37е заседание министров в Нджамене. |
The only way to protect Chad is to get justice for him. |
Единственный способ защитить Чада - добиться для него справедливости. |
We got an anonymous tip regarding the whereabouts or Chad Emigh. |
Мы получили анонимку о местонахождении Чада Эмиха. |
In its presentation, the mission reiterated its affirmation of the sovereignty and integrity of Chad's borders. |
В своем заявлении миссия вновь подтвердила суверенитет и неприкосновенность границ Чада. |
Recent examples of massacres of elephants, notably in Cameroon and southern Chad, were also discussed. |
Обсуждались также недавние случаи бойни слонов в Камеруне и на юге Чада. |
It is in the interest of both the Sudan and Chad to re-establish cooperative and good-neighbourly relations. |
Возобновление сотрудничества и восстановление добрососедских отношений отвечают интересам как Судана, так и Чада. |
It has also condemned the attacks by Chad rebels towards N'Djamena. |
Он также осудил нападения мятежников Чада на Нджамену. |
The Committee encouraged the Government to pursue its efforts towards reconciliation of all the citizens of Chad. |
Комитет призвал правительство продолжать предпринимать усилия с целью обеспечить примирение всех граждан Чада. |
Moundou is situated on one of the main roads in southern Chad. |
Мунду расположен на одной из ключевых трасс южного Чада. |
The largest settlement in the vicinity of Ilmen - Big Chad. |
Самый большой ильмень в окрестностях поселения - Большая Чада. |
The wildlife of Chad is composed of its flora and fauna. |
Дикая природа Чада состоит из флоры и фауны. |
It is the birthplace of the current President of Chad, Idriss Déby. |
Фада - место рождения нынешнего президента Чада Идриса Деби. |