Примеры в контексте "Chad - Чада"

Примеры: Chad - Чада
In Chad, separation of religion and the State is established by the Constitution. В соответствии с Конституцией Чада религии отделены от государства.
Over 500,000 refugees from the Sudan and the Central African Republic were currently located in the eastern region of Chad. Более 500000 суданских и центральноафриканских беженцев в настоящее время сосредоточено в восточном районе Чада.
So, listen, we're hosting this memorial thing for Chad tonight. Мы сегодня устраиваем поминальную ночь в честь Чада.
Chad's eyes were opened to the truth only recently. Глаза Чада увидели истину совсем недавно.
Mr Mears appears to have been a verger at St Chad's. Мистер Мирс вероятно был церковным служителем в Св. Чада.
Ethiopia is now hosting the third largest refugee population in Africa, following Kenya and Chad. На данный момент Эфиопия находится на третьем месте в Африке по числу принятых беженцев после Кении и Чада.
At their request, the delegations of Chad, Mali and the Niger participated in the meeting. Делегации Мали, Нигера и Чада приняли участие в заседании по их просьбе.
The Commission discussed security challenges during the transhumance period, taxation issues and the repatriation of 70,000 Central African refugees from Chad. Комиссия обсудила проблемы безопасности во время сезонного перегона скота, вопросы налогообложения и репатриации из Чада 70000 центральноафриканских беженцев.
My third point pertains to the responsibilities of United Nations peacekeepers, and Chad is the case study. Третий момент касается анализа задач миротворцев Организации Объединенных Наций на конкретном примере Чада.
The assessment mission travelled to regions directly affected by Boko Haram activity, namely north-eastern Cameroon and south-western Chad. Оценочная миссия побывала в местностях, непосредственно затронутых деятельностью «Боко харам», а именно на северо-востоке Камеруна и на юго-западе Чада.
Some of the children recruited were reported to be from Chad and the Sudan. Некоторые из завербованных детей были, как сообщалось, уроженцами Чада и Судана.
UNCTAD will also provide the formulation of tier 2 projects for Benin, Chad and the Democratic Republic of the Congo. ЮНКТАД также разработает проекты по второму траншу для Бенина, Демократической Республики Конго и Чада.
The delegation of Chad was headed by Raoul Laouna Gong, Minister of Human Rights and the Promotion of Fundamental Freedoms. Делегацию Чада возглавлял Министр по правам человека и поощрению основных свобод г-н Рауль Лауна Гонг.
Mauritania welcomed the cooperation of Chad with United Nations human rights mechanisms and policies developed to combat child labour and domestic violence. Мавритания приветствовала сотрудничество Чада с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций и разработанную им политику по борьбе с детским трудом и бытовым насилием.
Her delegation supported the candidatures of Chad, Georgia and Uruguay to the Executive Committee. Делегация оратора поддерживает кандидатуры Грузии, Уругвая и Чада для включения в членский состав Исполнительного комитета.
The existence of those systems was acknowledged by a representative of the Ministry of Defence of Chad, but no additional details were provided. Представитель министерства обороны Чада признал факт существования этих комплексов, но больше никакой информации по этому вопросу представлено не было.
Since 2003, the Government and people of Chad have extended hospitality to hundreds of thousands of refugees, mainly from neighbouring countries. С 2003 года правительство и народ Чада оказывают гостеприимство сотням тысяч беженцев, прибывших преимущественно из соседних стран.
The anticipated financial contribution of Chad towards these operations is US$ 1 million per year. Финансовый вклад Чада для операций намечается в размере 1 млн. долл. США в год.
Refugees and internally displaced persons have the same property rights as other citizens of Chad and are free to operate cultivated land. Беженцы и внутренне перемещенные лица обладают правом собственности наравне с другими гражданами Чада и могут также свободно возделывать пахотные земли.
Various steps had been taken to prevent acts of torture being committed in Chad. Во избежание применения пыток на территории Чада предусмотрены различные меры.
No, I meant Chad Johnson. Нет, я имел ввиду Чада Джонсона.
Chad gets anxious when he has to be around you. У Чада случаются приступы паники, когда речь заходит о тебе.
I just had a vision of Chad attending three very random concerts this week at the Santa Barbara Bowl. У меня только что было видение Чада, посещающего три случайных концерта на этой неделе в Санта-Барбара Боул.
I see you're representing Chad Ritter. Я смотрю, ты представляешь Чада Риттера.
Meet Navy SEAL Lieutenant Chad McBride. Встречайте морского котика, лейтенанта Чада МакБрайта.