Примеры в контексте "Chad - Чада"

Примеры: Chad - Чада
Most humanitarian staff were evacuated from Chad, and at least 30,000 refugees migrated to Cameroon according to the UN official Sophie de Caen. Большинство сотрудников гуманитарных организаций были эвакуированы из Чада, и по меньшей мере 30 тысяч беженцев мигрировали в Камерун в соответствии с UN official Sophie de Caen.
NSAS covers a land area spanning just over two million km2, including north-western Sudan, north-eastern Chad, south-eastern Libya, and most of Egypt. НВС занимает территорию площадью чуть более двух миллионов квадратных километров, включая северо-западный Судан, северо-восточную часть Чада, юго-восток Ливии и большую часть Египта.
Most religious violence was domestic in origin, but Nigerian police arrested a few Libyans, and Nigerian apprehension of Libyan infiltration through Chad intensified. Большинство религиозных фанатиков имели местное происхождение, но нигерийская полиция арестовала несколько ливийцев, что привело к росту нигерийской поддержки Чада в его войне с Ливией.
In 2004, for example, Chad's 39.4% annual growth rate contrasted sharply with Zimbabwe's -6.8% economic contraction. Например, ежегодный темп роста Чада в 2004 году - 39,4% сильно контрастирует с экономическим спадом на 6,8% в Зимбабве.
"Curfew imposed on Chad capital", Al Jazeera, February 7, 2008. «В столице Чада введен комендантский час», Al Jazeera, 7 февраля 2008 года.
In 1983, Libyan troops invaded Chad in support of the rebel Transitional Government of National Unity (GUNT) fighting against the Chadian government led by Hissène Habré. Начиная с 1983 ливийские вооруженные поддерживали на территории северного Чада силы Переходного правительства национального единства (Gouvernement d'Union Nationale de Transition, GUNT), которые вели борьбу с центральном правительством страны, возглавляемым Хиссеном Хабре.
The National Olympic Committee (NOC) of Chad (French: Comité Olympique et Sportif Tchadien, COST), selected two athletes using wildcard slots. Национальный олимпийский и спортивный комитет Чада (фр. Comité Olympique et Sportif Tchadien, COST) выбрал двух спортсменов, которым были даны уайлд-карды.
At that time, Abéché was the largest city in Chad with 28,000 people, but major epidemics reduced the population to 6000 in 1919. По тем временам это был крупнейший город на территории современного Чада с населением около 28000 человек, однако в 1919 году вследствие эпидемии население сократилось до 6000 человек.
And with each step, I start remembering things from Chad's life, like his first kiss under the big tree at Cougar Town field... И с каждым шагом я начал вспоминать вещи из жизни Чада, такие, как его первый поцелуй под большим деревом в поле города Хищниц...
The Darfur conflict has caused enormous harm to Chad and the Chadian people since it began in 2003, including a lack of security, economic loss and environmental destruction. Дарфурский конфликт с начала его возникновения в 2003 году продолжает причинять Чаду и народу Чада огромный ущерб, который, в частности, выражается в отсутствии безопасности, экономических потерях и разрушении окружающей среды.
At the national level, in 2006, training seminars and workshops on competition issues were organized for Chad, Bhutan, Cambodia and Malawi. На национальном уровне в 2006 году учебные семинары и рабочие совещания по вопросам конкуренции были организованы для Чада, Бутана, Камбоджи и Малави.
I wish he could have been with us and lived to see the end of a difficult chapter in Chad's history. Я хотел бы, чтобы он был вместе с нами и стал свидетелем того, как закрывается эта печальная страница в истории Чада.
While there are other potential routes through Nigeria, there is no transit agreement between Chad and Nigeria and certain types of traffic are prohibited. Хотя имеются и иные потенциальные маршруты через Нигерию, у Чада нет соглашения о транзите с Нигерией и некоторые виды перевозок запрещены.
During the year, some appeals, in particular those of Chad, the Sudan, and Uganda, had to be revised in order to reflect increased requirements. В течение года пришлось пересмотреть некоторые призывы, в частности для Судана, Уганды и Чада, с тем чтобы отразить возросшие потребности.
Other challenges included logistical difficulties in moving humanitarian commodities to a wide and scattered area of eastern Chad, environmental considerations and tension with local communities over scarce resources. Среди других проблем - трудности с материально-техническим обеспечением перевозки гуманитарных грузов в отдельные районы на обширной территории восточного Чада, экологические соображения и напряженные отношения с местными общинами из-за ограниченности ресурсов.
Firmly support the implementation of the Chad Export Project (CHAD/CAMEROON Pipeline Project) решительно поддерживаем осуществление проекта экспорта Чада (проект создания нефтепровода Чад/Камерун);
At the same time, a number of Tuareg from Mali and Tubu from Chad had fled into the Niger to escape conflicts in those countries. В то же время какое-то число туарегов из Мали и тубу из Чада бежали в Нигер, спасаясь от конфликтов в этих странах.
Zaraguinas often come from the Central African Republic, the Sudan, Chad or Cameroon, and sometimes even from Mali or Uganda. «Зарагина» часто появляются из Центральноафриканской Республики, Судана, Чада или Камеруна, а иногда даже из Мали или Уганды.
On the regional level, we once again echo the call addressed to the Governments of Chad and the Sudan to refrain from their usual political and military provocations. На региональном уровне мы поддерживаем призыв, адресованный правительствам Чада и Судана, воздерживаться от обычных для них политических и военных провокаций.
The second point I want to make is that we are all, I think, very concerned about the humanitarian situation in and around Darfur and Chad. И второй момент, который я хочу отметить, состоит в том, что все мы, как мне кажется, очень обеспокоены гуманитарной ситуацией внутри Дарфура и Чада и вокруг них.
The observers for Burkina Faso, Cape Verde, Chad, Guinea, Mali, Togo and Thailand also made statements. С заявлениями выступили также наблюдатели от Буркина-Фасо, Гвинеи, Кабо-Верде, Мали, Таиланда, Того и Чада.
We also express our satisfaction at Mr. Holmes's statement that he had returned from Chad with a certain amount of optimism. Мы также выражаем наше удовлетворение в связи со словами г-на Холмса, который сказал, что он вернулся из Чада с определенным чувством оптимизма.
Eastern Chad - already burdened by more than 200,000 Sudanese refugees from neighbouring Darfur - is affected by the situation. Эта ситуация негативно сказывается и на положении в восточной части Чада, в которой осели 200000 суданских беженцев, прибывших из соседнего Дарфура.
The regional implications - for Chad in particular - of the present crisis and the risk of a downward spiral are of obvious concern. Очевидную обеспокоенность вызывают региональные последствия этого кризиса, в частности для Чада, а также опасность того, что ситуация будет развиваться по нисходящей спирали.
Our Government has made efforts to overcome the reluctance about this project because the people of Chad have been waiting for oil for over 30 years. Наше правительство предпринимает усилия по преодолению прохладного отношения к этому проекту потому, что народ Чада ждал нефти более 30 лет.