Примеры в контексте "Chad - Чада"

Примеры: Chad - Чада
On 24 March, Inner City Press reported that Chad's ambassador to the United Nations told journalists that "Gaddafi has no friends". 24 марта 2011 года посол Чада в США заявил, что «у Каддафи нет друзей».
Prior to the 2004 Games, she had considered switching her allegiance from Chad to Canada. Незадолго до Игр 2004 года Наджина собиралась поменять гражданство Чада на канадское.
In considering our travel programme, we determined that priority should be given to visits to Khartoum, Darfur, Addis Ababa, and eastern Chad. При подготовке программы поездок мы решили уделить основное внимание посещениям Хартума, Дарфура, Аддис-Абебы и восточных районов Чада.
The special characteristic of this report is that it is cumulative, inasmuch as it combines Chad's initial and second and third periodic reports. Он является сводным документом и включает первоначальный доклад, а также второй и третий периодические доклады Чада.
Similarly, ivory provides a source of income for the Sudanese Janjaweed and other horseback gangs operating between Chad, the Niger and the Sudan. Аналогичным образом, слоновая кость служит источником дохода для суданского «джанджавида» и других банд, кочующих на лошадях вдоль границ Чада, Нигера и Судана.
But these operations, undertaken by the NGO MAG in the BET and by MineTech in the east of Chad, had to be halted without being completed. Но эти операции, проводимые НПО "МАГ" в БЭТ и "МайнТек" на востоке Чада, пришлось остановить без проведения полной обработки.
According to UNHCR, eastern Chad hosted some 240,000 Sudanese refugees in 12 camps who had fled the fighting in Darfur. По сведениям УВКБ, в 12 лагерях на востоке Чада находились около 240000 суданских беженцев, которые покинули Судан из-за вооружённого конфликта в Дарфуре.
Sudan sponsored talks among Chad's rebel army leaders in the late 1970s and urged Malloum to incorporate them into his government. В конце 1970-х Судан продавил проведение переговоров между лидерами повстанцев и правительством Чада и призвал Маллума включить лидеров боевиков в своё правительство.
What followed was the Toyota War, in which the Libyan forces were routed and expelled from Chad, putting an end to the conflict. В последней фазе войны, известной как война «тойот», вооружённые силы Ливии потерпели поражение и были вытеснены из Чада.
So far, the governments in neither Chad nor Cameroon have been willing to publish any earnings records concerning the pipeline project. До сих пор ни правительство Чада, ни правительство Камеруна не захотело опубликовать никаких отчетов о доходах, связанных с проектом трубопровода.
Chad's productive capacity is pegged at 150,000-250,000 b/d. Мощности Чада по добыче нефти составляют примерно 150000-250000 б/д.
Thus, in Chad the Political Parties Charter requires the founding members to have come from several regions of the country. Во всех основополагающих документах всегда подтверждается воля народа Чада жить совместно в условиях уважения этнических, религиозных, районных и культурных различий.
I would also add the external dimension to that, which arises from tribal overlapping and cohabitation between Chad and the Sudan. Я бы также добавил к этому перечню внешние факторы, возникающие вследствие совместного проживания и смешанного состава общин Чада и Судана.
But the need to provide adequate security for people in camps in Chad is obvious. У Чада, не имеющего признанной границы с Дарфуром, имеется сейчас реальная проблема.
Janjaweed incursions moving further into Chad have brought with them fear and have significantly threatened the civilian nature of refugee camps. Рейды «джанджавида» по территории Чада порождают страх и создают серьезную угрозу мирному характеру лагерей беженцев.
Attempts have been made to take children out of Darfur and Chad in order to turn them into soldiers. Известны случаи, когда предпринимались попытки вывезти детей из Дарфура и Чада, чтобы превратить их в солдат.
Violence also surged along the Chad-Sudan border, as Chadian armed opposition groups launched attacks from Darfur into Chad. В результате вторжения чадских вооруженных оппозиционных групп в Дарфур с территории Чада резко расширились и масштабы насилия вдоль границы между Чадом и Суданом.
The battle of Maaten al-Sarra was a battle fought between Chad and Libya on September 5, 1987 during the Toyota War. Рейд Битва при Маатен-ас-Сарра - боевое столкновение между вооруженными силами Чада и Ливии 5 сентября 1987 года в ходе так называемой Войны «Тойот».
A stringent supervisory mechanism was put in place with civil society participation; almost immediately, the Chad government was caught diverting a $25 million signature bonus for arms purchases. Строгий контрольный механизм был приведен в действие с участием гражданского общества; почти сразу же правительство Чада было поймано на том, что оно отклонило подписную премию в размере 25 миллионов американских долларов для того, чтобы закупить оружие.
Of Chad's 14 prefectures, only 4 have an urban population of more than 20 per cent - BET, Chari-Baguirmi, Logone Occidental and Moyen-Chari. Из 14 префектур Чада лишь в четырех из них доля городского населения превышает 20%, в частности в префектурах БЭТ, Шари-Багирми, Западный Логон и Среднее Шари.
Chad's cost-sharing is, at the contractual level, the largest in the region, thanks to financing from the Netherlands. В регионе на долю Чада с точки зрения заключенных контрактов приходится наибольший объем средств, поступающих по линии совместного финансирования, что объясняется участием в финансировании Нидерландов.
Indeed, in recent months we have seen all the repercussions that it could have on the stability of neighbouring countries, particularly Chad and the Central African Republic. В заключение я хотел бы отметить важность продолжения усилий по урегулированию кризиса в Дарфуре на региональном уровне. Фактически, в последние месяцы мы наблюдали все те последствия, которые он может оказывать на стабильность соседних стран, в особенности Чада и Центральноафриканской Республики.
In addition, the Committee condemned the armed attacks orchestrated by bandits, roadblockers and other criminals against the State, the people of Chad and humanitarian workers. Помимо этого Комитет осудил вооруженные нападения, совершаемые бандитскими формированиями, лицами, блокирующими дороги, и другими преступными элементами против государственных структур и населения Чада, а также персонала гуманитарных организаций.
The Committee notes the signature, in 2010, of the Chad-Sudan normalization agreement aimed at, inter alia, demobilizing Chadian and Sudanese rebel groups from eastern Chad and establishing a joint monitoring border mechanism. Комитет отмечает подписание в 2010 году соглашения о нормализации отношений между Чадом и Суданом и информацию о том, что это соглашение было заключено, в частности, в целях демобилизации повстанческих групп из восточных районов Чада в Чаде и Судане и учреждения совместного пограничного контрольного органа.
The 850-strong DIS is now fully trained, and 775 officers are deployed across eastern Chad, a significant achievement on the part of MINURCAT and the Government. СОП, насчитывающий в своем составе 850 человек, в настоящее время полностью подготовлен, и в восточной части Чада размещено 775 сотрудников, - значительное достижение со стороны МИНУРКАТ и правительства.