Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Планете

Примеры в контексте "World - Планете"

Примеры: World - Планете
In order to bring about a peaceful and stable world, there was a need to address the underlying causes. Для достижения мира и стабильности на планете необходимо устранять коренные причины этих проблем.
Syria stands for everything that is dark and evil in our world. Сирия отстаивает все мракобесие и зло на нашей планете.
The current dynamics of the world are not necessarily favourable to global peace. Текущая динамика на планете вовсе не обязательно благоприятствует глобальному миру.
Let us show that needless, senseless human misery shall have no place in our world. Давайте продемонстрируем, что ненужным и бессмысленным страданиям людей не должно быть места на нашей планете.
We have to take bold, concrete and decisive measures to make this world a better place. Мы должны принять смелые, конкретные и решающие меры, чтобы улучшить жизнь на нашей планете.
In today's world, peace and security must be addressed from a global perspective. На нынешней планете мир и безопасность надо рассматривать в глобальном ракурсе.
This is the only way to move on towards a world of liberty, prosperity, justice and peace. Это единственный путь для продвижения к утверждению на планете свободы, процветания, справедливости и мира.
This last proposal is especially relevant given the growing trend towards the spread of conflict in our world. Последнее предложение особенно актуально в свете углубляющейся тенденции расширения конфликтных зон на нашей планете.
Croatia supports the enhancement of the capacity of the United Nations to promote and reinforce democratic institutions and practices around the world. Хорватия выступает за повышение способности Организации Объединенных Наций содействовать укреплению демократических институтов и практики повсюду на планете.
The ecological damage that the world is facing is no less important. Не менее важной проблемой является экологический ущерб, который причиняется нашей планете.
Universal adherence to the international rule of law is crucial for a peaceful world. Универсальное соблюдение норм международного права имеет принципиальное значение для обеспечения мира на планете.
I should now like to highlight another issue that potentially has serious implications for the peace and security of the world at large. Теперь мне хотелось бы остановиться еще на одном вопросе, который потенциально может иметь серьезные последствия для мира и безопасности на планете в целом.
The conduct of China's diplomacy aims to safeguard world peace and promote common development. Китай проводит политику, направленную на сохранение на планете мира и поощрение всеобщего развития.
However, in today's world, global peace and security are constantly threatened by destructive and violent events. Однако сегодня глобальные мир и безопасность на планете постоянно подвержены угрозам пагубных и кровопролитных событий.
We have seen victims of terrorism all over the world. Нам пришлось видеть жертв терроризма повсюду на планете.
The International Criminal Court is an institution designed to create a better world through fighting impunity. Международный уголовный суд представляет собой институт, созданный для построения на планете более светлого будущего посредством борьбы с безнаказанностью.
Clearly, much remained to be done to construct a free and peaceful world. Очевидно, что многое еще предстоит сделать для создания на планете свободных и мирных условий.
The world must know that there is a body that protects peace and security. Человечество должно знать о том, что на нашей планете существует орган, обеспечивающий защиту мира и безопасности.
Economic development with equity is essential in order to achieve a world truly at peace and to guarantee individual rights and stable democracies. Экономическое развитие на основе равноправия жизненно важно для достижения подлинного мира на планете и гарантирования прав личности и стабильных демократий.
It will most definitely continue to destabilize the world, threatening global peace. Она определенно продолжит мировую дестабилизацию, угрожая миру на планете.
China is committed to developing itself through safeguarding and promoting world peace through its own development. Китай обязуется заниматься собственным развитием, способствуя сохранению и поощрению мира на планете примером своего собственного развития.
However, numerous recent events have shown that the world is far from peaceful. Тем не менее, многочисленные недавние события говорят о том, что до достижения всеобщего мира на планете еще далеко.
Unless the world community wakes up to the situation, world peace may be seriously threatened. Если мировое сообщество не обратит внимание на эту ситуацию, может возникнуть серьезная угроза миру на планете.
Thus the people of the world could live together in a world of justice, equality, security and peace. Тогда народы Земли смогли бы совместно жить на планете в обстановке справедливости, равенства, безопасности и мира.
This standing threat to humanity undermines all hopes for a world of peace, to which the founding fathers of our world Organization aspired. Эта постоянная угроза человечеству подрывает все надежды на мир на планете, на который уповали отцы-основатели нашей всемирной Организации.