Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Планете

Примеры в контексте "World - Планете"

Примеры: World - Планете
We represent a zone of peace in a world shattered by internecine and international wars. Мы представляем зону мира на планете, раздираемой междоусобными и межгосударственными конфликтами.
Restricted access, or the lack of it, remains the primary concern in most conflict areas around the world. В большинстве зон конфликтов на планете основной проблемой остается ограниченность доступа к населению или вообще его отсутствие.
If there is no stability in Africa, the world will have no peace. Если нет стабильности в Африке, на всей планете не будет мира.
In the past decades, peace efforts across the world have failed too many times. В минувшие десятилетия мирные усилия на планете слишком часто терпели неудачу.
Preventing the spread and use of nuclear weapons is fundamental to the security of nations and to the peace of the world. Предотвращение распространения и применения ядерного оружия имеет основополагающее значение для безопасности государств и мира на планете.
Any armed clash may lead to an all-out war, seriously threatening not only the destiny of the Korean nation but also world peace. Любая вооруженная стычка может привести к тотальной войне, серьезно угрожая не только судьбе корейской нации, но миру на планете.
We should now strive to transform our mindset so as to build a peaceful world. Теперь нам следует стремиться перестроить наше мышление, с тем чтобы обеспечить мир на всей планете.
Boys and young men are often the prime targets of such extremist recruitment, fuelling unrest around the world. Первоочередными целями такой вербовки в экстремисты становятся подростки и юноши, разжигающие беспорядки повсюду на планете.
Unemployment has become a global problem that affects young people all over the world. Безработица превратилась в проблему глобальную, затрагивающую молодых людей повсюду на планете.
All these efforts have contributed to maintaining world peace and stability. Все эти усилия способствуют поддержанию мира и стабильности на планете.
We cannot forget that such issues are closely linked to the promotion of a safer world. Нам нельзя забывать о том, что такие вопросы тесно связаны с содействием обеспечению на планете более прочной безопасности.
China is a staunch force working for world peace, common development and international cooperation. Китай упорно выступает за мир на всей планете, за всеобщее развитие и международное сотрудничество.
Nevertheless, the world was facing even greater challenges which continued to threaten worldwide peace, stability and democracy. Тем не менее в мире возникает еще много проблем, которые по-прежнему ставят под угрозу мир, стабильность и демократию на нашей планете.
In a globalized world, we are not just interconnected online; together we share a planet with finite resources. В глобализованном мире мы не просто взаимосвязаны посредством Интернета; вместе мы живем на планете с ограниченными ресурсами.
Terrorism threatens world stability and the lives of people everywhere. Терроризм угрожает стабильности и безопасности людей повсюду на планете.
Together, they claim the lives of 36 million people annually all over the world. В совокупности эти болезни ежегодно уносят жизнь 36 миллионов людей на планете.
For the time being, we will continue to work towards the disarmament of our beautiful world. А пока мы продолжаем работать в пользу разоружения на нашей прекрасной планете.
The United Nations is the only universal international organization with the goal of promoting world peace and prosperity. Организация Объединенных Наций представляет собой единственную универсальную международную организацию, преследующую цель способствовать миру и процветанию на всей планете.
Now global warming, terrorism and transnational organized crime pose new threats to the peace, security and progress of the world. В настоящее время глобальное потепление, терроризм и транснациональная организованная преступность создают новые угрозы для мира и прогресса на планете.
It is a recognized means of reinforcing peace among various countries of the world. Это признанное средство укрепления мира в отношениях между различными странами на планете.
It is a necessity if we are to realize peace and security in a world without nuclear weapons. Оно необходимо, если мы хотим утвердить мир и безопасность на планете, свободной от ядерного оружия.
The world urgently needs to develop a new energy matrix in which bio-fuels will play a vital role. Планете срочно необходимо составить новую энергетическую матрицу, жизненно важную роль в которой будет выполнять биогорючее.
All of us here share the hope for a more peaceful and harmonious world. Все находящиеся здесь делегаты разделяют надежду на возможность укрепления мира и гармонии на планете.
People of goodwill everywhere have expressed their yearning for world peace. Люди доброй воли всего мира выражают стремление к установлению мира на планете.
Such fishing also has severe negative effects on food security and environmental protection all over the world. Рыбный промысел подобного рода также крайне отрицательно сказывается на продовольственной безопасности и охране окружающей среды на всей планете.