| Came to warn you too. | Пришёл предупредить и вас. |
| Donna is back... to warn me about them. | Чтобы предупредить меня о них. |
| I came to warn you. | Я приехала вас предупредить. |
| We came here to warn you. | Мы пришли предупредить тебя. |
| I just wanted to warn you. | Я просто хотела предупредить тебя. |
| I have to warn you. | Но я должен предупредить тебя. |
| We have to warn Earth. | Мы должны предупредить Землю. |
| I agreed to warn him. | Я согласился предупредить его. |
| He's going to warn the Skitters! | Он хочет предупредить скиттеров! |
| But I should warn you... | Но я должен вас предупредить... |
| I meant to warn you. | Хотела вас об этом предупредить. |
| My only recourse was to warn the secret services. | Единственный выход был предупредить своих. |
| I've come to warn you. | Я пришёл предупредить тебя. |
| I need to warn him. | Мне нужно предупредить его. |
| We have to warn Henry and Will. | Нужно предупредить Генри и Уилла. |
| We have to warn her. | Мы должны предупредить её. |
| I have to warn you about something. | Я должен тебя предупредить. |
| Quick, we have to warn him, and fast! | Быстрее, его нужно предупредить! |
| I got to get through to warn McQueen! | Я должен предупредить МакКуина! |
| Well, warn them. | Тогда их надо тоже предупредить. |
| OK, but I've got to warn you... | Хорошо, но должен предупредить... |
| I have to warn you, | Я должен тебя предупредить. |
| I should warn you... | Я должен предупредить вас... |
| Can't you warn me? ' | Не мог меня предупредить? |
| You didn't come to warn me. | Ты пришел не предупредить меня. |