| I should probably warn you. | Наверное, стоит тебя предупредить. |
| I'm here to warn. | Я здесь, чтобы предупредить. |
| We've got to warn Abby. | Мы должны предупредить Эбби. |
| I must warn you that... | Я должен вас предупредить, что... |
| We can warn the others. | Мы можем предупредить остальных. |
| I wanted to warn you. | Я хотела предупредить тебя. |
| We've got to warn Lizzie. | Нам нужно предупредить Лиззи. |
| I must warn Shifu. | Я обязан предупредить Шифу. |
| We've got to warn the Doctor. | Мы должны предупредить Доктора. |
| I didn't have time to warn you. | Я не успела тебя предупредить... |
| I have to warn you. | Я хочу предупредить вас. |
| I decided to warn you. | Я решила тебя предупредить. |
| I called to warn you. | Я звонил, чтобы предупредить. |
| I have to warn Loya. | Я должен предупредить Лойю. |
| He's not here, so how can we warn him. | Но как нам его предупредить? |
| I want to warn the prosecution. | Я хочу предупредить сторону обвинения. |
| I had to warn you. | Я должен тебя предупредить. |
| I just wanted to warn you. | Я хотел предупредить вас. |
| We must warn daddy's sister. | Нужно предупредить папину сестру. |
| I felt it was my duty to warn you | Мой долг - предупредить вас. |
| Now let me warn you. | Теперь позволь тебя предупредить. |
| I'm trying to warn you. | Я пытаюсь предупредить тебя. |
| But I got to warn you... | Но я должна предупредить тебя... |
| Just came straightaway to warn M. Seurel. | Напрямик, предупредить мсье Сореля. |
| Well, I tried to warn you! | Я пытался предупредить вас! |